• ベストアンサー

なんで価格差があるのか?

今はカナダに住んでいるのですが、 DVDの料金がなんで日本の価格はカナダより 圧倒的に高いのでしょうか? とくに気になったのは 「千と千尋の神隠し」日本製のアニメなのに。 こっちでは英語フランス語日本語ももちろん入っていて 日本の価格の半額です。(もちろん正規で海賊版ではありませ)25ドル程度2000円ぐらいで買えます。 s 日本の業者が中間マージンを搾取しているのでしょうか? (これは思い込みなのかな。) 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.2

 カナダとの比だけでなく、日本のDVDは世界で 一番高いんです。  ガイナックスの名作、王立宇宙軍オネアミスの 翼など日本では10290円ですが、 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005EDM7/ref=sr_aps_d_8/249-6042588-2195523 フランスでは21.07ユーロ 1ユーロ=130円くらい ですから、2740円くらい・・・ ところが、このユーロ表示、 フランス版の消費税(20%くらいだったかな) 込みのものなので、商品の送付先が 日本のような外国に指定されると この税金分が自動的に引かれて2000円 くらいになってしまいます。 フランス版と言っても日本語がちゃんと 入っています。 >日本の業者が中間マージンを搾取しているのでしょうか?  ガイナックスの場合、キャラクター商品も異常に 高いし、マージン取りすぎなんでしょうが、 日本のDVD全般的にですから。  最初アメリカ映画のDVDが高いのは、 著作権料の支払いとか、日本語吹き替え、 字幕作成費用が余分にかかるせいかと 思ったのですが、それならアメリカ映画 に対してはフランスもドイツも同じ条件の はずです。ところが同じアメリカ映画の フランス版、ドイツ版と比べても日本の ものが1番高いんです。  私も今のところ本当の理由が分からないの ですが、現時点で思っているのは、 多分需要の問題ではないかということです。  アメリカの英語版は、アメリカは元よりカナダ でも売れます。ドイツ語版もフランス語版も 国内だけでなく、それらの言葉が使われて いる諸外国で売れますが、日本語版は 言葉の問題と地域コード、映像信号の 規格の関係で基本的に日本国内だけです。

参考URL:
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B00005K2KZ/171-2948593-7941069

その他の回答 (3)

  • yamabe40
  • ベストアンサー率30% (63/204)
回答No.4

こんにちは。DVDに限らず、CDや映画演劇の入場料など「権利ビジネス」に絡むものは概ね日本では高いですね。大きく次の理由が考えられます。「1」圧倒的な市場規模の差。「2」権利料の配分先が複雑で多岐にわたるケースが多いため。 DVDでも洋画よりも邦画のほうが圧倒的に高いのもその理由です。洋画は比較的ヒット具合などにより販売数の予測がつきやすい。また製作会社の日本法人が直接配給する場合は権利関係もシンプル。対して邦画の場合、日本の映画会社が直接製作するケースは稀有です。 1本の映画のためにかなりの数のスポンサーがつきます。 DVDの利益もすべてのスポンサーに配分しなければならないので、高価にしなければ利益が出せないのです。 (中間マージンどころか・・大多数の作品が赤字というのが現実です。一部のスーパーヒット作の利益でカバーしているのが現状です) しかし最近は、最初は4700円とか高価で発売し、利益が出た段階で2500円とか1500円とか段階的に価格を下げて再発売して還元しています。また稀ですが、大ヒット作などで最初から大量販売が予測できる作品は、いきなり2000円台くらいの買いやすい価格で発売するものもあります。

  • YHO
  • ベストアンサー率38% (24/63)
回答No.3

DVDに限らず、日本のソフトは高いと思います。 ビデオ、LD、DVD、たぶん音楽CDも。 ビデオソフトは今でも2万円ぐらいしますね。(邦画の映画など) ま、ビデオはダビングなので実時間がかかるので仕方ないかな?とも思いますが、LDやDVD、CDなどはプレスで行うので、原価コスト的にはかなり安いと思います。(雑誌の付録に付くぐらいなので、コストは激安でしょう) 私の聞いた話では、売れる数を見込んでそれに見合う値段がこの値段。と言うことでした。 各機器が発売された当初に、それぞれソフトの価格帯を決めるわけですが、当然普及台数が少ないわけで売れるソフトの数も知れているわけです。 で、最低限採算の取れる値段というのがビデオの2万円であり、LDの1万円、DVDの6千円という価格帯ではないかと思います。 ま、メーカーサイドの勝手な値段だと思いますが、問屋などの中間マージンなど複雑な事情があると言いたいのだと思います。 単純にアメリカと比較すると人口が半分なので採算を取るには倍の値段は欲しいと言いたいのかもしれません。 最近、DVDなどの大ヒット作は、格安で売られているので数が出ると確証のあるソフトは安くしても採算が十分に取れるのでしょうが、すべての映画が必ず一定の数だけ売れる保証はないので、勘弁してね、ってとこでしょうか。 アニメなど、TVで放映されらた作品のDVD化などは、制作費は放映時にペイしているはずなので、もっと安くて良いと思うのですが…(古いアニメなどね。)

回答No.1

労働賃金格差があるからではないでしょうか? 物を売るには、製造、物流、小売をしなければならないわけですが そこには人による労働があるわけです 日本のほうが労働賃金が高ければ、店頭でお客が買うまでのコストがあがります んでもって、差がでるんじゃないでしょうか

関連するQ&A

  • 千と千尋の神隠しに似た世界観の邦画を探しています。

    日本好きのポーランド人から、千と千尋の神隠しの独特の世界観に似た邦画を探していると尋ねられました。 何でもよろしいので、どなたかこれはどうかと提案していただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • どうして!?(VCDのことで)

    台湾でVCDを数枚購入しました。日本に帰ってきてSFX VCD Playerをダウンロード、再生してみたのですが 何故か神隠少女(千と千尋の神隠し)だけが再生できません。(値段的にも購入場所からも海賊版ではないと思われます) ほかのVCDは問題なく全部再生できるんですが。 どうしてか分かる方がいたら是非教えてください!!

  • 「千と千尋の神隠し」DVDの音声はなぜ日本語とフランス語?

    タイトルの通りです。 7月発売予定の「千と千尋の神隠し」のDVDの紹介をみたら 音声は「日本語とフランス語」、字幕は「日本語、フランス語、英語」 となっていました。 なぜ英語音声でなくフランス語音声なのでしょう?

  • 千と千尋の『リン』はナメクジだったのか?

    私はアニメDVDで勉強しています。 『千と千尋の神隠し』のスペイン語版では『顔なしにカエル(rana)2匹とナメクジ(babosa)1匹が呑み込まれた』と言っています。日本語では『3人呑み込まれた』と言っているのですが・・・。 と言うことは私の大好きな『リン』もナメクジだったんでしょうか?気になって眠れません、原作を知っている方、教えてください。

  • 千と千尋の神隠しのDVD

    千と千尋の神隠しのDVDを購入したいのですが、日本語と英語(字幕でなくて、喋っ ている言葉が)の両方が入ったものがほしぃのですが、どこかに売ってませんか? かなり探しているのですが、みつかりません。前の「もののけ姫」の場合は、日 本語と英語、両方はいったDVDは売っていたのですが。。。 それでは、よろしく お願い致します!!!!! m(_ _)m

  • 「千と千尋の神隠し」の海外版では・・・(ネタバレ)

    「千と千尋の神隠し」が海外でも上映されたようですが、 海外でも彼女の名前は「Chihiro」で、名前を奪われた後は「Sen」だったのでしょうか? 日本人ならば、「千尋」のあとの文字が奪われて「千」にされたことは一目瞭然なのですが、 海外の人にはどうして「Chihiro」が「Sen」になるのか奇妙に思えるのではないかと思うのですが・・・。 それとも例えば「エリザベス」を「ベス」とか、 「マーガレット」を「メグ」にしたとかいうふうになってたんでしょうか? でも、それだとアニメーション自体を描き換えなくてはないないから、 きっと「千尋」と「千」のままだったんでしょうね。 海外の方は奇妙に思わなかったんでしょうかね? 海外版をご覧になった方、ご覧になってなくてもご存知な方、教えて下さい。

  • 「千と千尋の神隠し」英語版のVideo&DVDの発売は?

    検索を利用して調べてみましたがわからなかったので質問させていただきます。もしも過去の質問とダブってしまったら申し訳ありません。 アメリカで「千と千尋の神隠し」が公開され話題となっていますが、この「英語版」のビデオ&DVDの国内発売の予定はないのでしょうか? 現在発売中のDVDで、フランス語などのバージョンは見ることができるらしいのですが、アメリカで公開中の英語版については(検索オンチのため^^;)情報を探し出せないでいます。 (ちなみに予告編はインターネットで見ることができますよね。) 「千と千尋の神隠し<英語版>」のビデオ&DVD発売予定に関する情報をお持ちの方がいたら、ぜひ教えてください。 よろしくお願いします!

  • アニメのセル画などを描いてる人は、なぜ低賃金?

    以前、テレビで見ましたが、セル画を描いてる人の 環境がすごく悪いんですよね、一枚仕上げて500円ぐらいだったと思います 細かい絵などは一日がかりで2枚しか仕上げられない時もあると言ってました。 これでは生活もおぼつかないので若い人が育たないらしいです、 それで韓国とかに外注に出しほとんど依存してるらしいです、 千と千尋の神隠しがオスカーを受賞した時も、日韓合作とゆうことになっていました、 邦画の興行収益のトップ3はアニメ作品です、千と千尋の神隠しなど何百億も稼いでいるのだから セル画をコツコツ描いてる人たちにまで充分お金が行くと思うのですが、 そうゆう人らに利益を与えず誰かがボロ儲けしてるんでしょうか? 世界に誇る日本のアニメだから日本人のセル画などを描く土台の人たちを 育てなければいけないと思うんですが、どんな構造になってるんでしょう。

  • ◆至急◆どなたか下記日本語をシンプルな英文に直していただけますでしょう

    ◆至急◆どなたか下記日本語をシンプルな英文に直していただけますでしょうか(>_<) ジブリ作品の中でも千と千尋の神隠しと、もののけ姫は最高傑作だもんね。 私はもののけ姫が大好きなの!(I like Princess Mononoke!で合っていますか?) そういえば、スウェーデンのストックホルムは魔女の宅急便の舞台だよね! きっと凄く綺麗な町なんだろうね(^^)

  • ボージョレ・ヌーボーの価格

    日本で買うフランスのワインの価格は、輸入業者による中間搾取が多いために、現地で買う値段の数倍になってしまうという話をきいたことがあるのですが、ボージョレ・ヌーボーの場合は、具体的に、現地フランスではどのくらいの価格で売られているものなのでしょうか?