• ベストアンサー

微信(SNS)について

・中国の友人と微信(WE CHAT)を使ってチャットをしています。ところが突然下記のようなコメントがチャットスペース(吹き出し)とは別のスペースに送信されてきました。一体どういう事なのでしょうか?宜しくお願いします。 <現金払いには要注意です。まず電話か動画で連絡先の身元を確認してください。> 非常に気持ちが悪いです。急いでおります。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1979/6569)
回答No.1

中国のSNS、微信、QQ、共にですが、 たとえば、通販とか、購入とか、振込、支払、といったお金に関する単語を相手が入力した時に、こちら側に「注意!」のメッセージが自動的に流れるのです。 あなたが今話している相手が本当にあなたの友達なのか?あなたの友達が落とした携帯を拾った悪い男なのかも。 ユーザーネームとパスワードを何らかの方法で入手した別人なのかも。 そういう心配をしろ。という警告です。 中国ではメッセージのやり取りを検閲されている。といわれる所以ですが、もちろん誰かが見ているわけではなくて、単語に自動的に反応するようにプログラムが出来ている。というだけのことです。

ryoubi
質問者

お礼

有難う御座いました。 その前のチャットではお金に関する単語は無かったのですが・・・。

関連するQ&A

  • 中国人留学生の身元保証人について

    中国人留学生の友人より、両親を中国から招聘したいので身元保証人になって欲しいと言われています。 友人の事は信頼している為、身元保証人になるのは何ら問題ないのですが、 友人(未婚女性)、私(既婚男性)である為、身元保証人になる事が自宅に連絡くると非常にまずいのです。 身元保証人になると役所から連絡が来るものなのでしょうか? 経験のある方、お知恵をお貸し下さい。

  • 中国版SNS WE CHATについて

    iphone4Sを使ってwe chat(日本語版)で上海の友人とチャットをしています。メールが届いたときの時間表示についてですが,下記のように表示が日によって違います。どうしてでしょうか? ・メールが届いた時間の表示と3時間前と2つの時間表示がある場合と届いた時間だけの表示と2通りがあります。 詳しい方教えてください。 宜しくお願いします。

  • 中国動画サイトbilibili動画の垢削除について

    【大至急】 助けてください。中国動画サイトbilibili動画のアカウントの削除方法を教えて下さい。 分かりやすく教えて頂けると助かります。 アプリは持っていません スマホはWe Chatから利用しています。 パソコンから操作しています。 既に動画を二本上げています。 動画ごとアカウント削除したいです。 お願いです!よろしくお願いします!!!

  • windows liveのspaceで動画を公開したいのですが。。

    windows live messangerのspaceにデジカメで撮った動画をアップしたいのですが、何か良い方法はありますか?youtubeにアップしてリンク貼ることも考えたのですが、youtubeにアップしたら全然知らない人にも動画みられてしまいますよね?よくmsnでチャットする友人だけに動画を見れるようにしたいのですが。。。なにか良い方法ないでしょうか。。?

  • コメントが掲載されません。

    初めて質問させていただきます。よろしくお願いします。 友人のブログにコメントを残したいのですが、送信ボタンを押してもコメントが掲載されません。 何かのエラーかと思い数回同じコメントを投稿してみたのですが、やはり無理でした。 友人の以前の記事を読んでいると、「コメント欄の調子が悪い」という趣旨の書き込みがあったので、今回もそうなのかなとは思っているのですが…。 友人の連絡先がわからず、そのコメント欄でしか連絡が取れないので困っています。 こちら側からはどうすることもできないのでしょうか。

  • 中国QQについて

    中国の友人とチャットする場合、QQが利用できるようですが、文字化けするため、プロトコルも変更するようです。 QQで設定する場合の注意点を教えてください。

  • YouTube に載せた動画にコメントをくれた人がいたので、返信を書き

    YouTube に載せた動画にコメントをくれた人がいたので、返信を書き込んで送信しようとしたら「エラーが発生したので、もう一度試してください」というメッセージが出ました。何回やっても同じです。何か解決策はあるでしょうか。他にコメントした人に連絡する方法はあるでしょうか。

  • 人人网という中国版のFacebookのSNSアプリ

    人人网という中国版のFacebookのSNSアプリですが、 インストールしようとすると、このアプリケーションは下記にアクセスする場合がありますと? 写真と動画の撮影 カレンダーの予定と機密情報の読み取り カレンダーの予定と変更や追加を行う、所有者に通知せずにゲストにメールを送信する場合がある USBストレージのコンテンツの変更または削除 USBストレージの読み取り 録音 おおよその位置情報(ネットワーク基地局) 正確な位置情報(GPSとネットワーク基地局) 端末のステータスとIDの読み取り この端末上のアカウントの検索 連絡先の読み取り 連絡先の変更 システム設定の変更 他のアプリの上に重ねて表示 テキストメッセージ(SMS)の受信 これを承諾した場合はどうなりますか?

  • YouTube

    最近YouTubeを視聴し始めました。 今更なんでしょうけど、結構ハマってしまっています。 私が観ているのは、主にアウトドアの動画です。ライブ配信してる動画を観ると、視聴者さん達とチャットでやり取りしていて楽しそうだったので、私も気軽に応援コメントなど書いてみたいのですが、ネット自体を熟知されている方にはアホらしい話だとは思いますが、Googleアカウントを一つだけ作って、GmailやYouTube視聴に使っているのですが、よく分からないだけに(乗っ取りだとか何かネット被害があったら怖い)的な安直過ぎる考えから、YouTube用(動画視聴・コメント書き)にアカウントをもう一つ作ろうかと考えています。 これっておかしな話でしょうか?そこまで神経質になる必要はないですか? 皆さんの使い方や注意点などあったら参考にしたいので教えてください。 ホントくだらない質問かもしれませんが、バカにせずアドバイスなど頂けたら有り難いです。宜しくお願いします。

  • 和訳お願いします。

    先週友達とのチャットでこんなsentenceが出てきました。 -i have to go very soon..but it has been so long that i wanted to say hello before we did:) この、最後のbefore we didについてです。 この友人はracerでまもなく大会に向けて出発するところでした。 私は二つの意味に解釈できると思います。 (1)私と友人が長い間chatをしないでいた状況 we=私と友人  「こんなに長い間“音沙汰なし”になる前に連絡したかったよ!」みたいな・・・。 (2)「まもなく行われるレースに出る前に」 we=友人やその他raceに出場する人たち 「ずっと話してなかったからraceに行く前にあなたと話したかったんだっよ!」というニュアンス そしてdidはwanted to say...で過去形になっているのでその時制の一致のよるものかな...と。 native speaker はどう受け取りますか? あと left overs という言葉についても良かったら教えてください。 友人はextra とかrest of something before the last time, last meal,,, と教えてくれました。