• 締切済み

ユネスコ本部の見学について

3月にパリに行くのでそのときにユネスコ本部にて安藤氏の「瞑想空間」を見学したいと思っています。 ユネスコ本部のHPによると Visit us Group visits of UNESCO Headquarters can be organized upon reservation. Guided visits for individuals are organized from Tuesday to Friday: at 11 am (guided visit in French), and 16 pm (guided visit in English). とあるだけでメールアドレスなどの記載はありませんでした。 また、個人の見学が予約制なのかも書かれていません。 最近ユネスコ本部に行かれた方でここの見学が予約制であったかどうか・予約する方法はどのようなものか、をご存知の方、どうか回答よろしくお願いします。

  • eggh
  • お礼率50% (2/4)

みんなの回答

回答No.2

電話番号の記載があるので、フランス語か英語(も通じると思いますが)に 自信があればご自身で、自身が無ければホテルにでも頼んで聞いてみては? http://www.unesco.org/new/en/unesco/about-us/ フランス語版にするとメールアドレスが出ています。 http://www.unesco.org/new/fr/unesco/about-us/where-we-are/contact-us/ Courrielの下をクリックするとメーラーが立ち上がります。

  • yuyuyunn
  • ベストアンサー率41% (20359/48651)
回答No.1
eggh
質問者

お礼

ありがとうございます。 この記事では結局一人で行くときにどうなのかわからないんですよね。 下の記事によると個人は自由らしいですが... 以前CaseBrutusでの『安藤忠雄×旅』によると個人見学は要予約となっていたので謎が深まります。。。

関連するQ&A

  • パリ オペラ・ガルニエ ガイド付きツアー(英語)について

    今月末からフランスへ行きます。 オペラ座の内部見学は絶対にしたいのですが、ガイドツアーに入ろうか迷っています。 どなたか参加した方がブログなどに書いてないか検索したところ 「個人見学では限られた場所しか見れない」というのを見つけたのですが、本当なのでしょうか。 オペラ座の怪人のファンで、裏側(確かサロンがあるんですよね?)なども見たいんです。 ガイド付きツアーに参加された方、個人で見たけど十分だったよ?など ご意見を聞かせていただきたいです。 それと、オペラ座のHPのGuided Visitsのページには チケットの予約は不要とありますが、どこかで 「ツアー開始の30分前までに購入しなければならない」 というのも見た記憶があります。 これについてもご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします!

  • 英語を翻訳して欲しいです。

    フランスのレストランにメールで予約をしました。 その返事が返ってきたのですが、英語が全然出来ないので正確に翻訳していただきたいのです。 Chère Mademoiselle, Further to your e-mail of January 3, we are expecting you with great pleasure, having made the following reservation on your behalf : * Tuesday, January 26, 2010 : - A table for dinner for two persons at 7:15 P.M. (the opening time of the restaurant). Everything will be done in order your mother and you to enjoy your evening as well as our Euros 190 Discovery Menu. To hold this reservation, we should like to know where you can be joined in Paris (local phone number). In addition, we shall be grateful to you for reconfirming us this reservation once in Paris by calling the desk reservation (01.44.95.15.01) ; without any news from you on Tuesday, January 26, before 3:00 P.M., we would regretfully cancel it. Looking forward to the pleasure of welcoming you, we send you our sincere regards. Louise GAY どうかよろしくお願いいたします。

  • 英訳&和訳してください(ホテル内レストランの予約)

    いつもお世話になっております。 ホテル内のレストランの予約メールの返信が下記の通りきました。 和訳頂けますと助かります、宜しくお願い致します。 Its our pleasure to confirm your reservation on the 25th December 2009(Friday) for 2 adults and 1 children at 10.00pm with the view of Petronas Twin Towers. A gentle reminder,we may only hold your reservation time for 15 minutes form the time its reserved,reason being table are in very high demand and its very difficult to keep them after that time. Skybar opens from Sunday - Thursdays from 10.00am - 1.00am and Friday & Saturday from 10.00am - 3.00am. We look forward to welcome you and your guest to Skybar,Traders Hotel Kuala Lumpur and wish you an enjoyable dining experience with us. もう1点上記英文書(先方からの返信メール)に10:00PMとあり気になったのですが、 私が予約した時間は(予約のメールの際に記載した時間は)8PM です。 これは先方が間違って解釈しているのでしょうか。 たとえばそうだった際、時間の訂正をメールしたいです。 ■メールのご返信ありがとうございます。 私のや予約したい時間は10:00PMではなく、8:00PMですが予約できますか? どうぞ宜しくお願い致します。

  • ユネスコに勤めるにはどうすればいいですか?

    ユネスコに勤めるにはどうすればいいですか? 僕は 高校三年で、将来は国際公務員になりたくていろいろ調べているのですが 国連の事務局への採用はわかりやすく「国連職員採用競争試験」などがあるのですが、ユネスコなどの専門機関になると採用の仕方がよくわかりません。 よくご存じの方、少しでも知っているという方、なんでもいいんで教えてください!!

  • ユネスコとは?

    わたしは引き続き平和についてを調べています。 そこで、ユネスコは平和に関係するのかを教えていただければうれしいです。 ウィキペディアでも調べたのですが、バカなわたしには理解できない文字があるので、簡単に教えてもらえるとうれしいです。 また、回答もいつでもいいのでよろしくお願いします。

  • ユネスコに勤めるにはどうしたらよいのですか?

    私の子供は中学生ですが、ユネスコに興味があるらしく、ユネスコに勤めたいといっています。ユネスコの一員になるにはどうしたらいいのでしょうか?

  • ホテルへのリクエストのメール、これでいいのでしょうか?

    ホテルへ部屋のリクエストのメールを入れたいと思っています。 翻訳サイトなどを参考に自分なりに英訳してはみたのですが、おかしな所はないでしょうか?なおした方が良い所があれば教えて下さい。 「私は4月27日~5月1日まで貴ホテルに予約を入れています。 私は昨年も貴ホテルに宿泊し、大変気に入ったため今年も訪れることにしました。 昨年宿泊した部屋のナンバーは111です。 可能であれば、私は今年も同じ111の部屋に滞在したいと思っています。 手配をお願いできますでしょうか?」 I have a reservation your hotel 4/27-5/1. I decided to visit this year because it stayed at your hotel last year, and I liked it very much. The number of rooms where it stayed last year is 111. I want to stay in the room of the same 111 this year . Can it be asked for for arrangements?

  • ユナイテッド航空のHPから初めて個人で航空券を予約したのですが、出発の

    ユナイテッド航空のHPから初めて個人で航空券を予約したのですが、出発の1週間前になって下記のメールがきました。 翻訳サイトで翻訳してみたのですが、いまいち意味がわからずこまっています。 何かやっておかないと飛行機に乗れないのでしょうか? あと、HPで航空券購入時に電話番号を登録するときは、市外局番の0を抜いておくものでしょうか? メール本文です。 Dear ****** *****, Thank you for choosing United for your upcoming travel plans. You will find many helpful links in this email, which can assist you in managing your reservation and preparing for your trip. New: Store your Secure Flight information Now you can save your Secure Flight information to your united.com profile. Log in now to add your information to the reservation for your upcoming trip and for future travel. Please note: If you booked your flight on a website other than united.com, or with a travel agent, you may need to re-enter your Secure Flight information before checking in. Learn more about the TSA Secure Flight program. You can also visit our Traveler guide page, for additional information including: ? Airport terminal locations ? Recommended check-in times ? Baggage policies ? ID and documentation information ? In-flight services

  • 海外 カフェ英語予約メール(日本語訳お願いします)

    9月にロンドンの旅行するのですが、 英語できないながらどうしてもロンドンホテルのカフェ キャラメルルームで アフタヌーンティをしたくてWEBサイトから予約したのですが、 以下のメールが帰って来ました。 クレジットカード情報(番号、年月、名前、VISAなど)をメールで返信したら良いのでしょうか? それとも、クレジットカードの詳細を尋ねる事を気に留めておいてください。 とのことでしょうか?72時間前に再度、リコンファームのメールがくるそうなのでここであらためて聞かれるのかな?とも考えられるため 困っております。 似たような質問ある中で申し訳ないですが 日本語訳をお願いします。 Credit card details Dear xxxx, Greetings from Berkeley! We are contacting you today to reconfirm your afternoon tea reservation at The Caramel Room on Friday the 26th of September at 13:30 for a party of 2 people. Please note that in the order to secure the booking we do require the credit card details. Kindly give us a call on 02071078866 or return email. In case we do not hear from you to confirm your booking we might have to release your reservation. Should you require any further assistance please do not hesitate to contact us. Many thanks Kind regards, Morena Piemontese Restaurant Reservations Agent Caramel Room at The Berkeley

  • ユネスコ職員になるには?

    現在高校2年生、英語科に通っています。 将来の夢がユネスコの職員になることです。TSBの「世界遺産」という番組を見て、遺跡の修復や保存について調べているうちに、そういう仕事をしたいと思うようになりました。特に、建築物の修復や保護の仕事です。ところが、調べるうちに、ユネスコに就職するというのがどんなに困難か分かってきました。それでも、自分の夢をかなえるために力を尽くします。どうしたらいいのか、教えてください。 質問1:高校在学中にどのような勉強をしたら良いのか? 質問2:高校卒業後日本国内の大学、海外の大学のどちらに進学したら良いのか? またその場合、進学先は文化財学科なのか、建築科なのか? 質問3:日本国内の文化財学科は世界的に見てレベルが低い、伝統がないと聞いたことがあるが本当なのか? 質問4:現在は進路の一つとして奈良大学の文化財学科への進学を考えているが、そこで学んだ後、取得できる技術から考えて、先はあるのか? 以上です。