• ベストアンサー
  • すぐに回答を!


I'm a little am different 24 years old and there are also no lover, how many men in the world are not You're not the only one now and another girl ↑これの意味を教えてください。 お願いします。



  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15293/33010)

    私は少し変わっています。     24歳ですが愛人がいません。世界に(愛人の)いない人は何人いるでしょう。     あなたは、今一人ではない、もう一人の少女がいます。  (みたいなことでしょうか)



ご回答ありがとうございました。 彼が何を伝えたかったのかよくわかりませんが、助かりました。 またよろしくお願いします。


  • この英文はなぜ名詞が並んでるんですか?

    There's no such thing as a general eating habit for ants because there are so many different types of ants,large and small,and also so many different ways ants feed themselves. この英文についてなんですがまず as a general eating habit for ants このasは「ありに関する一般的な食習慣~」このasはなんと訳せばよいでしょうか?辞書で調べたのですが良い答えがございません。 2つ目に and also so many different ways ants feed themselves. のついてなんですが、feed は「えさを与える」という意味から 「自分自身にえさを与える」からどういう風に訳せばよいでしょうか? 何かこういう風に連想して訳せばよいというあんがございましたら教えてください。 あと3つ目に and also so many different ways ants feed themselves. 同じところなんですが、ちょっとおかしいと思うのですそれは also so many different とあるので「それはまた多くの違いがある」 と訳すのはわかるのですが、しかしその後のwaysはその違いに関する補足的な説明文とわかるのですが、ここではおそらくwayは関係副詞howと同じと思うので、ways でなくthe wayと思うのですが、なぜwaysなのでしょうか?また、このときのwaysの役割はなんでしょうか? 仮にdifferent ways antsだと名詞+名詞+名詞となってしまい文法的におかしいではないでしょうか? この疑問をわかりやすく教えていただける方お願いします どうかよろしくお願いします

  • 困っています。。。you're different

    知り合いの外国人からこのようなメールをもらいました。 I like you very much ○○(名前). you're not like other girl. you're different and I can feel it. that's why you are so special gto me ○○♪ これはあなたはほかの子tp違う といっているのですよね? このほかにも色々たわいもない話の内容などはありました。私はこれにたいして、どう違うのか、なにがほかの子とちがうのかを相手に聞き返したいのですが、それを英語で表現することが難しくてできません。 what is different othere girl and me?でしようか?教えてください

  • 英語での年の数え方なんですが

    普通何歳って表記するときには years old を用いて、たとえば25years old とかっていいますよね。 しかしどっかで聞いたんですが、How old are you ? って聞かれたら、25thって答えてよかった気がしたんですが、 誰か自身もってこれが正しい使い方か悪い使い方か、 意味が通るものかわかる方いますか?

  • 英文合ってますか?

    「何年英語を勉強しているんですか?」 と言う文の英訳は How many years do you study Englishi? で合っているんでしょうか? How many years have you studied English? 又は How many years are you studying English? の方が適切なんでしょうか?

  • 翻訳、お願いします。

    翻訳、お願いします。 For a memorable journey though the Showdonia National Park,why not take the Ffestinog Railway?The little train leaves the coast at Porthmadog and climbs through fieds and forests,past lakes and waterfalls,round bends and through tunnels,reaching Blaenau Ffestniog an hour later.Many of the trains are pulled by historic steam locomotives over a hundred years old.

  • 英語の質問です。

    There are not many people. という文章があるとします。 これを There're not many people. というように There're を省略した文は文法的には丸ですか? また、 Are there many people?に対する答えの文で、 No, there are not.を No, there're not.と省略して答えることは可能でしょうか? 省略形はあまり一般的でないような気がしますが、文法的には丸かどうかお教えください。

  • よろしくお願いします

    My wife and I tried for years to get pregnant, and welcomed a wondrous baby girl late last year. We always thought we’d likely have only one, not least of all because of our difficulties and that by the time we were ready for another we might be too old. not least of all because of our difficultiesはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。支払いを済ませた後に相手からメールが来ました。すみませんが意味を教えて下さい。 Can I please book the collection. Hope the price has not changed and is still $000, please advise asap. Please also let me know what documents will I require and how many and which courier will come to pick the goods.

  • ざっくりと和訳してください。

    Since me and my wife are waiting to see it soon and decide how many pieces we order. Please also check how much will it cost for 14 carat gold nib.

  • Georgy Porgy/TOTO 歌詞の意味

    TOTO のGeorgy Porgy の歌詞について教えてください。 It's not your situation, I just need contemplation over you I'm not so systematic, it's just that I'm an addict for your love Not the only one that holds you, I never ever should have told you You're my only girl I'm not the only one that holds you, I never ever should have told you You're my only world Just think how long I've known you, it's long for me to own you, lock and key It's really not confusing, I'm just the young illusion, can't you see ・2段目、冒頭にI'm がなくて後半にはありますが、どう解釈するのでしょうか? ただのリズム取りですか? ・3段目、考えてごらん? なのか、(僕が)ちょうど考えてた、なのか。 ・it's long for me to own you, lock and keyはどういう意味でしょうか? ・young illusion はどういう意味でしょうか? で、遊び相手を捨てようとしているひどい男の歌だと解釈してるんですが、合ってますか? どうぞよろしくお願いします。