• ベストアンサー

言語切替:Canon550D・60D

オーストラリアに住んでいる友人が、Canon550Dもしくは60Dの購入を検討しています。 オーストラリアで買うより、日本で買ったほうが大分安いので、日本に一時帰国する際に日本で買って持っていこうかと思っています。 ただ友人は日本語が全く分からないので、カメラの表示を英語に切り替えないと使うことができません。 これらのカメラは、英語への言語切替ができるでしょうか。ネット検索してみたのですが、確認できませんでした。 どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kuma-gorou
  • ベストアンサー率28% (2474/8746)
回答No.1

勿論、Englishに切り替えられますよ。 ただ、日本で購入したものは、日本でしか保証を受ける事ができません。 充電器は、コンセント直付けのユニバーサルタイプですが、コンセントの形状が日本とオーストラリアで違いますので、コンセント変換アダプタを別途購入する必要があります 。 付属のCD-ROMも、Windows・Mac共に、日本語版ですから、お手持ちのパソコンにインストールできるか否かは分かりません。

kurakura_k
質問者

お礼

> 勿論、Englishに切り替えられますよ。 そうなんですね!私が持っているPanasonic Lumix GF3(昨年発売された比較的新しい機種です)は言語切替ができないので(メーカーサイトで確認済み)、結構できないものなんだなぁと思っていたので良かったです。 ちなみにそのような案内があるサイトをご存知でしたら教えてください。 > ただ、日本で購入したものは、日本でしか保証を受ける事ができません。 すっかり見落としていました。ということは、もし故障した場合は、有料での修理になるということですね。 > 充電器は、コンセント直付けのユニバーサルタイプですが、コンセントの形状が日本とオーストラリアで違いますので、コンセント変換アダプタを別途購入する必要があります これもうっかり忘れていました!アダプタも忘れずに購入します。もしくは、充電器だけをオーストラリアで買うとか。 ありがとうございました。

kurakura_k
質問者

補足

550Dは欧州名称でした。日本では「EOS Kiss X4」です。失礼しました。

その他の回答 (3)

  • x530
  • ベストアンサー率67% (4457/6603)
回答No.4

私の経験と異なる情報が書かれているので、一応、回答に参加します。 メインの回答はNo.1さんの通り。 オーストラリアで日本から持ち込んだEOS-5Dを不注意で落下させ、背面液晶と液晶カバーを割ったことがあります。 日本のキヤノンに電話で相談したところ、キヤノンシドニーサービスセンターの住所を教えて貰い、シドニーSSで無事に修理して貰えました。 修理代金も、為替差を引くと、日本国内と同価格帯。 相談は下記 http://cweb.canon.jp/e-support/rc/tel/repcamera.html 驚いたのは、修理時間。 受け取り時に2時間くらいと言われ、実際は1時間少しで修理完了。 あまりにも修理が短時間なので、、、 衝撃品なので、精度チェックもお願い! と口頭依頼したら「修理マニュアル通り、ちゃんと精度チェックは実施済みで、異常なし!」と言われてしまいました。 日本の新宿SSよりも速いカモ。。。イヤ、多分速いぞっ! キヤノンの「国内保証」は、海外で修理できないという意味ではありません。 修理希望の故障品と同一製品が、販売されている国の場合は、キヤノンの場合修理出来ます。 ただ、「国内保証」に約束されている無償修理条項は無効になる。 海外では有償修理になるって事です。 キヤノンって、良い会社だと思いましたよ。

kurakura_k
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありません! なんでものんびりなイメージのオーストラリアのカスタマーサービスとは思えないすばらしい対応ですね! キャノン、すばらしい☆

  • FEX2053
  • ベストアンサー率37% (7987/21355)
回答No.3

Canonの修理は「海外から利用できません」 ちゃんとサイトに明記されています。 http://repair.canon.jp/sc/html/ScxbESelectModel.jsp また、国外のCanonのサポートも一切受けられません。 この辺はマニュアルに書いてあった筈。 ですので、故障時は一旦「国内の誰かに受け取ってもらい、 その人に修理に出してもらって、その人から発送」という手順 を取る必要があります。 まあ、一眼デジはあまり故障するものじゃないですけどね。 故障したら修理の手段は無いですよ、という点の了解は 必要です。

  • kuma-gorou
  • ベストアンサー率28% (2474/8746)
回答No.2

http://cweb.canon.jp/manual/eosd/ 此方から、使用説明書がダウンロードできます。 EOS60Dだと、P31に載っています。

関連するQ&A

  • ポケトークの言語切り替え

    POCKETORKホームページの中で、YOUTUBEの動画で紹介している音声による言語の切り替えに関して、変えたい言語を日本語で”韓国語”と発音し、切り替えられると紹介していますが、当方の機械では英語(韓国語に切り替えたければKOREAN)と話さなければ切り替えできません。何か操作を間違えているのでしょうか教えてください。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。

  • Win10での言語切替

    Win 7で、日本語モードから中国語モードへの切替は出来ます。しかし、Win10、での言語モード切替が解かりません。  判る方がいれば教えてください。 但し、回答は日本語でお願いします。

  • 入力言語切り替えのショートカットキー

    Windows8 (8.1ではなく)を使っています。フランス語を追加しており、フランス語から日本語へのショートカットキーを探しています。 日本語からフランス語への切り替えはalt+shiftで出来るのですが、フランス語から日本語では無反応です。 コントロールパネルの「時計、言語、および地域」→「言語」→「詳細設定」の「入力方式の切り替え」の「言語バーのホットキーの変更」を試しましたが、やはり無反応です。 ご存知の方、よろしくお願い致します。

  • 言語バーのフリーズ?

    言語バーのフリーズ? こんにちは, これは言語バー,というのでしょうか, 質問の対象となるものを写真で添付しましたのでご覧頂ければと思います. この言語バーが,時折,フリーズします. というのは,急に日本語が書けなくなることがあります. 詳しくお伝えします. 私のキーボードでは,Altと~(数字の1の左隣のキー)を同時に打つと, 日本語⇔英語 の切り替えができるのですが, 時折,この切り替えができなくなります.その際は,日本語入力の状態ではなく, 英語入力の状態を維持したままになっております.つまり,英語→日本語の 切り替えができずにかたまってしまいます. また,添付の写真のAの場所を直接マウスでクリックしても,固まった状態で何の変化もありません.フリーズ状態でない場合は,このクリック動作で,日本語⇔英語の切り替えができます. コンピューターを再起動するとこの症状はなくなり,日本語⇔英語切り替えをすることができるようになります. なんとかコンピューターを再起動させずに,言語バーを復帰させることはできないでしょうか. どうかご回答程お願いします.

  • Objective-C iOS 言語切替の方法

    Objective-CやXamarinでマルチランゲージのアプリを作っています。 メニューで言語を切り替えたいのですが、言語の切替方法がわからずに困っています。 iPadが英語、日本語の場合は、デフォルトの言語設定に応じて設定ファイル(jp.lproj/Localizable.strings)を見て表示が変わることまではできているのですが、この切替をOSの言語ではなく、自前のロジックで制御したいです。 かのうでしょうか?

  • Googleの検索言語が勝手に変わってしまいます

    Googleでの検索言語を英語に固定したいのですが、ログイン後の検索画面より検索言語を「英語」に変えても、日本語の検索をすると検索言語が「日本語」に戻ってしまいます。 検索する単語は英語圏が多いので、英語に固定したいのです。 検索言語設定が日本語に戻ってしまう理由が分からないので、対策を教えていただけないでしょうか? ありがとうございます。

  • ウインドウズ10 日本語と英語、入力言語の切り替え

    こんにちは。 英語圏在住でこちらで買ったパソコンを使用しています。 最近windows10にアップグレードしました。 それまではwindows7で問題なく英語と日本語を切り替えて使っておりました。 さて、windows10にアップグレードしたところ、言語設定をもう一度しないといけなくなりました。そこで、検索などして日本語を言語に加え、一件落着・・・と思ったのですが、windows7の時と微妙に違うところがあるようなのです。私がちょっとした事(設定方法)に気づいてないだけかも知れません(のでここで質問しているのです)が、日本語を入力言語にしていても、スリープの後、再起動後、などなどで英語に戻ってしまうのです。 windowsボタンとスペースを押すことで入力言語は切り替わりますので、まあそれを一回一回すればいいだけの話なのですが、このちょっとした事にイライラする事が多く、できれば最初から(システム言語は英語のままで)入力言語のデフォルトを日本語にしたいのですが、できないのでしょうか? ご存知のように、入力言語としての「日本語」はアルファベットに切り替えられるのでこちらの方が使いやすいし、最初入力した時に日本語でなく英文、アルファベットが出てくるとALT+~ のボタンで日本語に切り替えられるので問題ありません。癖で日本語を入力したいのに英語が出てくる場面ではすぐそうするのですが、入力言語そのものが英語になっているとまた英語のままなので「イラッ」とする事が多く、できればスリープが明けた後でも再起動後でも入力言語が日本語のままにしたいのです。 (windows7の時は出来ていたと思うのですが、システム言語をもしかしたら日本語に変えていたのかも知れません。どちらにしても、現時点で上記の希望のようにシステム言語英語のままで出来る方法があればお願いします。) 宜しくお願いします。

  • ATOKが言語バーの日本語入力切り替えに無い

    こんにちは。 日本語入力の切り替えについて困っているので教えてください。 パソコンをWindows XP sp2に買い換えたので、新しく「ジャストホーム3」をインストールしました。 その際、本来なら使用できる日本語入力システムのATOKが言語バー(と言うのでしょうか)に認識されず、入力の切り替えができません。 言語バーを見ると、使用できる切り替えは  ・Natural Input  ・IME  ・日本語 の3つだけで、ここにはATOKが載っていませんでした。 コントロールパネルの「地域と言語のオプション」→「言語」詳細→「テキストサービスと入力言語」の『インストールされているサービス』のキーボードのところにもATOKはありません。 念のために「検索」でATOKを探してみたところ、  ・ATOK10WC.DLL  ・ATOKLIB.DLL  ・ATOKKEY.DLL  ・JSATOKIF.DLL が見つかりましたので、パソコンの中には入っているように思えます。 以前のパソコンでもずっとATOKで入力していたので、これからもATOKでの日本語入力をしたいため、どのようにすれば言語バーへの表示(入力の切り替え可能状態)ができるようになるのか、解決の方法をご存知の方がいましたら、ぜひ教えてください。 どうぞよろしくお願いします。

  • キャノンkiss3とニコンD5100

    現在、4年程前に購入してキャノンkiss3にシグマf1.4 30mmをつけて使っています。友人がニコンD5100に同じシグマをつけて使っており、同じ(似通った)カメラの設定そして、同じシチュエーションで撮影しても写真の質が全然異なります。 上手く説明できませんが、キャノンは忠実に映った感じで、ニコンだと(良い意味で!)写真から肌寒さを感じる雰囲気です。 もちろん好みの違いがあることも承知していますが、2つのカメラ は全くもって出来上がりが違いますか? 私は、友人が撮る写真が大好きです。 もうキャノンも古いのでニコンへ買い替えを検討していますが、高いお金を出して買っても、私の腕やセンスの問題で好きな雰囲気にならなかったら嫌だな、とも思います。 一眼レフカメラの知識はそこまで詳しいわけではありません。 漠然とした質問で申し訳ないのですが、どちらをオススメでしょうか?あるいは私は、ニコンを買った方がいいのでしょうか?

  • GOMplayerの音声切り替えについて

    GOMplayerについての質問です。 二ヶ国語の音声が入っている映像ファイルでWindowsMediaPlayerでは日本語と英語の切り替えが出来るのですが、GOMplayerでは切り替えが出来ません。 WMPでは再生→オーディオおよび言語トラックで英語と日本語が表示されて切り替えが出来るのですが、 GOMではオーディオメニュー→音声選択と選択すると右のチャンネルと左のチャンネルガ出てきますがどちらを選択しても英語の音声しか出ません。 GOMplayerは使いやすいので出来ればGOMplayerを使いたいのですがどなたか切り替えの方法が分かる方がいたら教えてください。 再生したいファイルは.mkvや.ogmや.aviです。