• ベストアンサー

『開』の旧字体

WinXPを使用しています。 『開』という漢字の旧字体を入力したいのです。 頂いたPDFをみると、もんがまえに『單』の漢字のようですが、 かすれていてよくわかりません。 この漢字を入力する方法はありますか? 外字等をつかうしかないのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.2

「開」に旧字体はありません。 お尋ねの字は「闡」でしょうか。 Microsoft IME Standard 2002 でも 「せんめい」→「闡明」で変換できます。

resetandrestart
質問者

お礼

ありがとうございます。 教えていただいた方法で入力できました! No.3の回答もあわせると、『闡』という字で間違いなさそうです。

その他の回答 (2)

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.3

#2です。 メモ帳、IME Standard 2002 Ver.8.1 「せんめい」を変換したところです。 ただ、「闡明」の意味を「明らかにする」と言いながら、 「方針を闡明にする」「教義を闡明にする」と言うのは間違いです。 「方針を闡明する」と言わねばなりません。 >立国の大義を闡明し国体の精華を発揚して健全なる国家観念を養成すること http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%91%E5%8A%9B%E6%B6%B5%E9%A4%8A%E9%81%8B%E5%8B%95 >国体・日本精神ノ真義ヲ闡明シ、精神諸学ノ基礎的研究ヲ行ヒ、 http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/html/hpbz198102/hpbz198102_2_177.html こんなふうに使う言葉です。 「闡明にする」と言うのは、「旗幟を鮮明にする」などとの混同による誤用です。

  • tom04
  • ベストアンサー率49% (2537/5117)
回答No.1

こんばんは! 当方使用のWindowsXP MS IME2010ですが・・・ (元々はMS IME2003でした) 「ひらく」で変換していけば↓のような文字がでてきました。 両方とも「ひらく」で変換しています。 お使いのIMEがどのバージョンか判らないのですが、もしMS のIMEであれば↓のURLから MS IME2010がダウンロードできます。 「ひらく」 → 変換 で「闡」が出ない場合はMS IMEの2010にしてみてはどうでしょうか? http://www.microsoft.com/japan/office/2010/ime/default.mspx お役に立てば良いのですが・・・m(_ _)m

関連するQ&A

専門家に質問してみよう