翻訳おねがいします。翻訳ソフトでは意味が・・?
Good working condition, focus drive is smooth and tight. All bubble levels are present. The top side level is dry, but this one only used when the camera is pointing straight down or straight up. Good cosmetic condition with no major scratches, dings, or nicks.
focus drive =「ピント調整装置」のことです。
All bubble levels=「すべての水準器」のことです。
http://www.google.co.jp/imgres?hl=ja&sa=X&pwst=1&rlz=1T4GGHP_jaJP445JP445&biw=911&bih=315&tbm=isch&prmd=imvnsa&tbnid=1wrGGZVBrykqeM:&imgrefurl=http://evian-manufacture.en.made-in-china.com/product/XowxNaBOibhj/China-Bubble-Level-Spirit-Level-Vial-Level-Bubble.html&docid=0vFUgKb_ITMAvM&imgurl=http://image.made-in-china.com/2f0j00OeQEMclWZSkp/Bubble-Level-Spirit-Level-Vial-Level-Bubble.jpg&w=700&h=500&ei=aJPGT73iD8HPmAWY1PWqBQ&zoom=1&iact=hc&vpx=527&vpy=2&dur=1141&hovh=190&hovw=266&tx=97&ty=137&sig=102039828525797183299&page=2&tbnh=101&tbnw=141&start=13&ndsp=15&ved=1t:429,r:13,s:13,i:126