• ベストアンサー

ことばのアクセントについて

上京して2年になりますが、どうも標準語はアクセントが難しく慣れません。 2つ質問があります。 私が勤務している会社特有の言い回しだと思いますが、教えて下さい。 (1)書類の言い方 ショルイの「ショ」にアクセントを置いて↑ショ↓ルイなのかショ→ルイ→なのかどっちでしょうか。 (2)首都高の言い方 シュト→コウ→なのか↑シュト↓コウなのかわかりおません。 お願い致します。

noname#148074
noname#148074

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • DJ-Potato
  • ベストアンサー率36% (692/1917)
回答No.2

日本語のアクセントの置き方は、音の高低で表現され、イントネーションとか言われます。 1.頭が高 2.途中から最後まで高 3.途中から数音節だけ高 のパターンがあります。 音節は、後ろの助詞1文字も含めて変化します。 「はし」 「箸が」  ̄__  「端が」 _ ̄ ̄  「橋が」 _ ̄_ 広辞苑では、低調に転じる前の音節数を数字で表記し、イントネーションを表現しています。 箸は(1) 橋は(2) 端は(∞)なのですが、便宜上(0)と表記 「書類は」(0) _ ̄ ̄ ̄  「首都高は」(2) _ ̄___ ちなみに、(0)で高調に転じる所(第2音節)が長音の場合、前がつられる現象が起きます。 本来「上京は」(0) _ ̄ ̄ ̄ ̄  ですが、「上京は」 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ のようになります。 「標準語も」(0) _ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ですが、「標準語は」 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ になります。

その他の回答 (1)

  • porquinha
  • ベストアンサー率35% (289/817)
回答No.1

1. ルイ が強い 2.ト が強い かな。

関連するQ&A

  • アクセントについて

    標準語を使う友達から『洗う』と『使う』と『会う』と『書く』のアクセントが違うといわれました。どのような発音をするのかわかりません。気になります・・・くだらない質問ですがおしえてください・・・また、アクセントのサイトがあるなら教えてください・・・おねがいします。

  • アクセントのわかる国語辞典はありますか?

    アクセントのわかる国語の辞書を探しています。 標準語のアクセントがわかり、尚かつ、国語辞典の役割を担う辞書を探しています。 70代の母が上京する際、持ってきたという辞書は、簡単な国語辞典であり、標準語のアクセントがわかるので、新しい言葉を正しい発音で知ることができ、子供の興味を十分満足させてくれるものでした。 中学で指定の辞書を使うようになり、いつのまにか紛失してしまったのですが、社会人になっても「あの辞書があれば……」とずっと心の奥で求めていたものです。 自分の子供の興味が広がってきたので、上記のような辞書をプレゼントしたいと思っています。 近所の本屋から探し始めたのですが、どうもアクセントのわかる辞書は日本語を学ぶ外国人のためのものしかないようで、カタカナ表記が気になるのです。(横組みですし…やはり縦組みがいいのです) 探し方が悪いのか、なかなかみつからないのです。 簡単な(広辞苑のような内容を求めているのではなく、簡単な説明が載っているという程度)国語辞典であり、標準語のアクセントもわかる、という辞書をご存知でしたら、教えていただけないでしょうか。 また、使い勝手のいいものがあるようでしたら、併せてご紹介いただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 大学生 のアクセントは一種?

    単純な質問で恐縮ですが,当方,標準語話者ではありません。 『新明解日本語アクセント辞典』(三省堂)では 「大学生」のアクセントは,「イガ」部分で高く示されているのですが(p.484), 「イガク」を高くすると標準語として不自然でしょうか? 今ちょうど手元に『NHKアクセント辞典』は持っていませんので比較できないのですが, 事情で,できればすぐに知りたいのですが。

  • アクセントはどこになりますか?

    某ヘアケア商品のCMを見る度に気になるので質問します。 CMで「髪を結ってもあとにならない」とナレーションがはいるんです。 この「結っても」の部分はどこにアクセントがきますか?  CMでは「ゆっても」の「ゆ」の部分になっているようですが、私は今まで「て」の部分にアクセントを置いていたような気がします。  全国放送ですからきっとCMのほうが正しいのでしょう。  ちなみに私は東京生まれの東京育ちです。 (標準語とは別に東京弁みたいなのもわかりますし、話すこともあります。)

  • 九州地方のアクセントについて

    私の会社には九州地方出身の先輩がいます。 先輩が話す日本語に、どうしても違和感があり質問いたしました。 例えば、 「惰性」 という言葉は、標準語のアクセントでは平板で発音しますが、 その先輩は頭高で発音します。矢印的には、だせえ↑↓→です。 今はここしか思い出せなかったのですが、 普段の会話でも違和感のあるアクセントで話します。 その先輩に対して、別にふくむところはないのですが、 九州、特に地方出身の方はこういったアクセントで話すのでしょうか。 回答、解説をお願いいたします。その他の例も取り上げていただくと助かります。

  • アクセントが知りたい(司会者をします)

    今度会社の式典で司会者をすることになってしまいました;; もともと東北出身なので、標準語がちゃんと言えているか不安です。 原稿の中で正しいアクセントがわからないものがあったので、わかる方教えてください! ※「 」の部分の正しいアクセントがわかりません。 抑揚のないものは→、上がるものは↑、下がるものは↓、のように表してみました。(わかりにくかったらスイマセン) ■開会「5分前」となりました。   →→→ (1)5分前 (抑揚をつけない)      →↑→ (2)5分前 (“分”が上がる) ■本日は「お忙しいところ」、~。   →→→→→→→ (1)お忙しいところ (抑揚をつけない)        ___   →→↑↑ (2)お忙しいところ (“しい”で上げた音で“ところ”を言う) 私はどちらも(2)かな…とは思っているのですが、どちらなのでしょうか。 またどっちでもない!正しいのはコレ、というのをご存知の方、ぜひ教えてください!お願いします。

  • 「いとこ(従兄弟・従姉妹)」のアクセント

    親のきょうだいの子供を表す言葉「いとこ」のアクセントについて、 質問です。私は、京都府生まれ育ち、大阪府現住です。 高低アクセントで「高低低」で発音しています。 共通語では、共通語アクセントでいう「平板型」 つまり「低高高」だと理解していました。 根拠はテレビ・ラジオのアナウンサーの発音と、 日本語アクセント辞典(2社)でした。 ところが、2003年頃のテレビアニメから派生したラジオ番組で ラジオドラマに出演する声優さんたちが、音響監督さんに、 「高低低」で発音するように指導されているようなのです。 それ以後の作品では、役者さんは、ほぼ「高低低」の 近畿地方の中部とよく似たアクセントで発音されているようです。 (1)放送局や、アナウンスを教える学校では、 現在ではどう指導されているのでしょうか。 (2)共通語の標準とされるアクセントに変化があったのでしょうか。 (3)東京地方の方言では、アクセントに変化があったのでしょうか。 (4)お答えいただけるみなさんは、どう発音されていますでしょうか。 (5)どう発音すれば、共通語として理解されやすいでしょうか。 よろしく御教示お願いします。

  • 日本語のアクセントについて質問です。

    日本語のアクセントについて質問です。 動詞に「~れた」活用がつく場合の (例えば、「作る」⇒「作られた」、「包む」⇒「包まれた」など) アクセントの法則などが詳しく書かれた書籍やサイトはありますか? アクセント辞典を所持しておりますが、そのような活用形が載っておらず非常に苦労しております。 もし書籍やサイトが無いのであれば、知識がある方、法則などを書いて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。

  • 標準語のイントネーション(アクセント)を

    標準語のイントネーション(アクセント)を 正しく発音するためにはどのような練習をしたらいいでしょうか? 普段人と会話する時や、活字を初見で声に出して読む時に、イントネーション(アクセント)がおかしいと指摘されます。 話してるときは自分で気づかず、音読してる時は自分で大体わかります(それでも頻繁に出てしまいます) (1)どのような練習をすれば、普段の会話や初見での朗読で標準語として違和感のないイントネーションやアクセントにできるのでしょうか? (2)イントネーションには何か基本的なルールや法則があるのでしょうか? 同じ単語でも別な言葉と繋がったりするとアクセントが変わると思います。 それと余談になりますが、根本的な原因もできれば知りたいです、 (3)軽い発達障害があります、 過去の診断では言語性知能は平均以上という結果で、実際言語に関わることは好きだし得意なのですが、発音だけがうまくできません。 (4)また親が無アクセント地域と呼ばれる場所で育っているためか、親もアクセントについて気にしたことはないらしく、生まれてから今までずっと指摘されたことはありませんでした。 (1)(2)の方法論と、(3)(4)について自分の現状と関連があるのか、どなたか教えて頂けると幸いです。 他人に言わせると、日本に来て間もない外国人のようにメチャクチャというわけでもなく、大体は普通だが、話してると少し気になる程度だということです。 本当の意味で正しいイントネーションやアクセントがあるわけではないことは承知してます。直す必要はない、という趣旨の回答は遠慮願います。 あくまでアナウンサーがニュースを読み上げる時のような標準語としてのそれを習得したいのです。 ただ(3)(4)で述べたような原因でそもそも改善は難しいのだとすれば、あるていどは諦めるしかないかなとも思いますが‥ そういった意味も含めての質問です。 お答え出来る範囲でお答え頂けると幸いです。

  • 関西弁のアクセント

    海外で日本語教師をしている者です。 関東出身で関西弁は使えないのですが、現地の先生や学生の中には関西弁に興味を持っている人もいて、時々質問を受けることがあります。身近に関西人はいないし、関西弁の辞典もないしで困っています。 先日も、「行きます」「おいしい」のアクセントが標準語とどう違うのか聞かれました。素人考えだとどちらも○○○●(○は低く●は高く)なるんじゃないかと思うんですが、いかがでしょうか。そもそも、関西弁に「おいしい」なんてあるんでしょうか。「うまい」と言ってそうですよね。 関西の方は「くだらない質問」と思われるかもしれませんが、真面目です。回答、よろしくお願いします。