• ベストアンサー

中国(上海)でPCを買って完全に日本語化したい

今、上海に住んでいますが、こっちでノートPCを購入したいと思っています。 OSはWINDOWS7なんですが、Ultimate(旗艦版)なら日本語にできるようです。 ただ、価格が高いので、Home Premium(家庭高級版)を検討しています。 Home Premium(家庭高級版)を入力(ローマ字)、閲覧(システム言語も)を日本語にしたいのですが 可能でしょうか? 店員はできるよ!と言いますが、本当かな?と思っています。 キーボードはもちろん英語表記しか無かったです。 リカバリーソフトがあるか無いかは分かりません。 以上、宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • potanx
  • ベストアンサー率54% (415/766)
回答No.3

Ultimate なら言語パックをダウンロードすることで、ほぼ希望に添えますがHome Premiumでは無理だと思います。『ほぼ』と記載したのはインストール画面や一部のメンテナンス画面には購入言語が残ります。この場合言語の設定以外にもシステムロケールで『日本』を設定しないと一部で文字化けが発生しすると思います。 >店員はできるよ!と言いますが、本当かな?と思っています 実行してくれたら買うよ と言ってやらせてみたら如何ですか? 中国独自の素晴らしい方法が(?)存在するかもしれません。 キーボードの件もあるので日本からパソコンを購入した方が良いと思います。 (※リチューム電池は航空機に原則搭載不可なので中国にいることを伝えて購入しないと後で泣きを見ますよ・・・個人が機内に持ち込むのはOKですが・・)

coach86
質問者

お礼

ありがとうございます。 確かにハードルが高いので、日本での購入も検討してみます。

その他の回答 (4)

  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1989/6588)
回答No.5

(1)まず、日本語版の7を手に入れましょう。海賊でよければ50元もしないですけど、やはり正規版を。 オフィスなども日本語版の海賊版がってますよ。でも、やはり正規版を。 (2)キーボードは中国でも日本語キーボードを購入できます。なぜかと言うと、逆パターンの需要があるから。 タオバオで検索すればいいです。ただ、付け替えは自分で頑張るしかないですね。中国のキーボードは英語キーボードですから、むしろかっこいいですけどね。2台持っている人はやはり同じキーのほうがいいですよね。 (3)ノート固有のデバイスドライバ、を先に入手しておきます。これはメーカーサイトなどから。 で、CDから起動して新規インストール。PCについてきた7が正規の中国語版でも、全く無駄にしたことになります。 以上で日本語ノートPCの完成です。 実は日本で買った方が絶対楽なうえにしかも安いと思います。

coach86
質問者

お礼

確かに手間を考えると日本から誰かに持ってきてもらうのがいいかもしれないですね。 ASUSなど日本より安いのを見つけてwindows7日本語を買うことも検討してみます。 ありがとうございます。

  • free307
  • ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.4

Ultimate(旗艦版)は完全に変更可能です。(ただし一部画像をのぞく) プレミアでもシステム言語を変更し、入力をローマ字にできます。 詳しくはWindows7の地域と言語オプションに関して検索するか、あるいは直接「中国」「中文」「Chinese」「China」となっているすべての項目を日本あるいは日本語にすることで変更できます。なお、「時計」と「通貨」は任意です。 IMEはOffice2003以降をインストールすれば大丈夫です。(問題があればOfficeの言語設定も変更してください。) ちなみにXP以降でこれらは可能です。 キーボードは日本語キーボードが手に入れば可能でしょうが、現地では無理だと思います。

coach86
質問者

お礼

ありがとうございます。 Ultimate(旗艦版)で安いのがあれば、それがいいかもですね。 実際、店で価格の比較、検討してみます。

noname#134435
noname#134435
回答No.2

イマイチ話が見えないが キーボード配列が 独自なんで そのまま使うのは結構しんどいと思うが。

noname#157410
noname#157410
回答No.1

IMEのユニバーサル版入れれば日本語化できるらしいですよ。 中国に出向で行っていた人は、IMEのユニバーサル版入れていたらしいです。 キーボードがUSになるので、日本語変換が半角/全角がないので、CTRL+~ だったと思います。

coach86
質問者

補足

回答ありがとうございます。 入力などはこちらの方法でできると思いますが、システム自体を日本語化したいと 思っています。 (日本語のwindows7とまったく同じ環境) 日本語のOSを最初から買えばいいという話ですが、中国ではなかなか売っていません。 無料でできる方法を探しています。

関連するQ&A

  • 日本語

    DELL Dimension 9200 Vista Home Premiumを購入したのですが言語バーにキーボードのアイコンが表示されます。アイコンをクリックすると"日本語"、"IME"が表示され"日本語"の方にチェックが入っています。このままではローマ字入力は出来ずIMEに切り替える必要があります。ソフトを立ち上げる度必ず"日本語"の方に戻ってしまうので煩わしくてなりません。そもそもこの"日本語"というのはPCの日本語表記という意味なのでしょうか?DELL製も初めてならVistaも初めてなのでよくわからないでいます。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 英語版Vista Home Premiumを日本語版Vista Ultimateにしたいのですが。現在ドイツ在住です。

    先日、知り合いにDellのノートパソコンを譲っていただいたのですが、 アメリカで購入したものだということで、Vista Home Premium英語版が 入っていました。 私は現在ドイツに在住しているのですが、 できれば日本語OSをインストールして使いたいと思っています。 ※英語はさっぱり出来ないので。 プライベートではPCはほとんど日本語でしか使わず、 仕事では半々の割合で日本語とドイツ語を使用します。 Vista Ultimateでは言語選択が出来るということなので、 購入を考えているのですが、この場合 (1)日本語版のアップグレード版を購入し、   英語版Home Premium→日本語版Ultimate とすることができる。   これでドイツ語も使用可能。 (2)日本語版の新規OS版を購入し、   英語版Home Premium→日本語版Ultimate とすることができる。   これでドイツ語も使用可能。 (3)ドイツ語版のアップグレード版を購入し、   英語版Home Premium→ドイツ語版Ultimate とすることができる。   これで日本語も使用可能。 (4)ドイツ語版の新規OS版を購入し、   英語版Home Premium→ドイツ語版Ultimate とすることができる。   これで日本語も使用可能。 このうちどれが可能でしょうか??? 現在までOSの入れ替えやアップグレードなど経験したことが無く、 日本で購入したノートPCで、インストール済みのXPを使っておりました。 パソコン操作はあまり得意ではないので、やはり、メニューやヘルプなどは日本語表記が望ましいです。 アドバイスいただけると助かります。

  • Upgrade後のUltimateで日本語化できず

    海外版PCを日本語化したい。 WIN7 Home PremiumをUltimateにアップグレードしたのに日本語化できない! [詳細] Acer Aspire 4743Z-4861 ノートパソコン OS:WINDOWS7 Home Premium (SP1 はもともと入った状態) 64bit  2011年6月にアメリカのCostcoで購入。 購入後ずっと使っておらず、2012年になってOSの日本語化を試みたが無理なので(下記参照) オンラインでHome PremiumからUltimateにアップグレードしました。 Ultimateへのアップグレードは多分成功したと思います。 (コンピュータのプロパティにもそのように表示されるので) しかしいざ日本語化へのステップで コンパネ→地域と言語→表示言語のインストールとアンインストール(青と黄色の盾マーク付) をクリックするとエラーが表示されます。 「Windows cannot find 'C:\Windows\system32\lpksetup.exe'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.」 というメッセージです。 このlanguage packege setup .exeというのがあればいいんでしょうが これが何なのかがわかりませんし、ナゼ無いのかも意味不明です。 このPCはセキュリティーソフトといくつかの無料ソフト(itunes、evernote等)を入れただけで ほとんど使ってないからです。 今考えているのは「リカバリで工場出荷時に戻して、もう一度Ultimateにアップグレードやり直して試してみる」という方法です。 というのは、Anytime Upgradeで支払い情報など入力したあと、メールでプロダクトキーが送られてきたのですが、 アップグレードはすぐに終わってしまい、そのキーを入力することもなかったので ちゃんと認証されているのかどうかという点で不安が残ります。 あともうひとつ、アップグレードの後にWindows Activate(ライセンス認証)してなかったということに気づいたのですがこれも原因のひとつになりうるかもしれないと思いまして。。 このエラーメッセージから、何をしたらいいのかわかる心優しいお方どうか教えていただけると嬉しいです。 自分でネットを使って色々調べましたが限界です。どうしたらいいのか、何が原因なのか、わかりません。 今日一日ずっとこれにかかりきりでしたがお手上げです。困ってます。よろしくお願いします。 [ちなみに 海外版PC日本語化について調べたこと] 正論では「WIN7のHome Premiumは多言語化に対応していない。 多言語化可能なのはEnterprise版、Ultimate版。 よって140ドル程度支払ってHome PremiumからUltimateにアップグレードすれば多言語化できる。」 ということになっている。 その一方で、Vistalizatorという無料ソフトをインストールすると、 WINDOWS7のHome Premiumでも日本語化が可能だという情報を得る。 しかしVIstalizatorのサイトではWIN7SPなしの言語パックはあるが 「SP1対応」の言語パックは見当たらない。 よってSP1をアンインストールした状態にしなければならないらしい。 しかしHome PremiumとService Package1がもともと入った状態で売られているPCだと SP1をアンインストールすることができないようだ。 案の定このAcerではSP1をアンインストールできなかったので Vistalizatorによる日本語化は不可能だということがわかった。 そこで仕方なく140ドル程度支払ってUltimateにアップグレードすることにした。

  • 英語版windowsXPでの日本語入力について

    私は海外で使う為に、英語版のwindowsXP プロフェッショナルのパソコンを買いました。キーボードも英語版です。 そして、日本語表示、入力のOS設定は上手くいったのですが、いざ日本語入力しようとすると、できません。 日本語の言語バーをふと見ると、 日本語の言語バーの右にあるKANAが押された状態なので、 これが問題ではないかと思いました。 英語版キーボードなので、かな入力ではなくローマ字入力だと思ったものですから。 そして、これを解除しようとマウスで言語バーのKANAを押すのですが、 何度押しても解除できません。 どうしたら解除できるのでしょうか? もしくは、どうしたらローマ字入力で日本語を入力できるようになるのでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。

  • バリ人と日本語でメールがしたい

    バリで仲良くなった日本語勉強中のバリ人とメールのやり取りをしています。日本語をローマ字で書いています。内容は通じているようですがローマ字の表記が違うようです。 ちょ を私はchoまたはtyoと書きますが、相手はcoと書いています。 相手に読みやすく書きたいのですがローマ字は海外では違うのでしょうか??(ヘボン式が違う??) 教えてください。よろしくお願いします。

  • ポケモンHGSSの海外版のポケモンずかん日本語表示について

    ポケモンHGSSの海外版のポケモンずかん日本語表示について GTSなどで海外版のポケモンと交換すると、交換元の言語(英・仏・西・伊・独)のずかんが見られるようになります。 日本語以外の言語はローマ字で表示されますが、日本語はひらがな・カタカナです。 また、プレイヤー名やポケモンのニックネームなどもプレイヤーの言語で表示されます。 海外版でも同様の機能があるのならば、日本語はどのように表示されるのでしょうか。 日本版と同じ、ひらがな・カタカナでしょうか。それともローマ字文になるのでしょうか。 教えてください。

  • 日本語が打てません。

    インターネットで検索をかけたりサイトに書き込みをしようとすると、日本語になりません。 パソコン右下の言語バーのところに 「あ」や「般」なども出てきません。ローマ字でしか入力できなくなってしまいました。 しかしワードなどで文書を作成しようとするときは言語バーに「あ」や「般」は出てきて日本語を打つことができます。 一体何でこんなことが起こってしまっているのでしょうか。 お願いします。解決方法を教えてください!

  • 日本語でローマ字を使うのはヨーロッパ言語で有効?

    日本語では、ローマ字を使うことになれてますね。 文字と音を一致させてます。 ヨーロッパの言語では、ローマ字をつかって、そのまま読むもの特殊な読み方するもの、一致しないものなどありますね。 英語などは一致しないですね。フランス語などは読み方に違うパターンがありますね。スペイン語などは時々特殊な読み方しますね。 日本語での一致させて読むのはどの言語まで、有効にいかせるでしょうか?

  • Windows7 Ultimate 64Bit 中国語版の日本語化。

    Windows7 Ultimate 64Bit 中国語版の日本語化。 コントロールパネルの地域と言語オプションなどから、通常、使う範囲に関しては、日本語化できました。 問題は、システムメニューの日本語化です。プログラムのインストールウィザード、IDパスワードの入力 アプリケーションの動作設定など、OSの基本に関わる部分では、中国語表記で困っています。 まだ、OS上で、設定できる項目があるのでしょうか? あるいは、他の補助ツールなどを買うことで解決できる手法があるのでしょうか?