• ベストアンサー

イントネーションとアクセントの練習方法

英会話をやっています。 文法・発音・語彙・表現は問題ないといわれるのですが、イントネーションとアクセントが悪いと言われます。 イントネーションとアクセントを身につけるのにはどのような練習をすればよいのでしょうか?

  • oppaw
  • お礼率79% (741/934)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ad-astra
  • ベストアンサー率64% (126/196)
回答No.2

 そうですね、発音・表現に問題がないのにアクセントとイントネーションが悪いということがちょっとよく分かりません。想像するだけですが、単語の発音での強勢(語アクセント)はできていても、文章での強勢(文アクセント)の置き方などに改善の余地がある、ということなのでしょうか?  まとまった文章で発話する際には、(1)文全体の中での強アクセントの位置、(2)文のイントネーション(音の上下)、(3)文のリズム、の組み合わせが必要です。 (1)強弱アクセント:単語に第1アクセントと強勢のない弱音節(弱アクセント)があり、場合によっては第2アクセントがあるように、文全体でも最も焦点となる語に最も強い強勢(文アクセント)をつけることになります。これは何を一番伝えたいかで決まりますのでそう難しいことではありません。 (2)イントネーション:これは(3)との関連が強いですが、文アクセントが置かれる音節は通常下降調になりますが、疑問文の焦点となる語などで上昇調になったり、ためらいや遠慮などで一度下降して上昇したりという「音調」の違いが生じ、それを中心に文全体のイントネーションが構成されます。既に文法知識をお持ちですから、あとは自分の気持ちや相手への配慮という要素を加味して表現することを意識されれば、そう難しくないと思います。 (3)リズム:英語は日本語と違って文章内の音節が異なる速度で話され、強勢はゆっくり、弱勢は早く発音されます。これは多少意識して練習する必要があるかも知れません。 例えばThere were lots of machines.は、| There were | lots | of ma- | chines. |のように4つの拍がほぼ均等に離されます。「脚」footと呼ばれます。  英会話を学ばれていると言うことですから、通常の学習の際にこれら3点を意識されれば改善できるのではないでしょうか。もしコツがつかめないようでしたら、英語音声学の本でアクセントやイントネーションの個所や、音の連続・同化などの変化の章を一読してみてください。扱っている内容はそう難しいことでもありませんので。

oppaw
質問者

お礼

本買って読みます。 詳しく回答してくださってありがとうございました。 たいへん役に立ちました。

その他の回答 (2)

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.3

イントネーションはおなじ文章だとしても、それを喋る人の気持ち(何を強調したいか)によって異なるかと思っています。 あなたの英語の評価を何方から言われたのですか? それなりの教授法などを身に付けた専門家ですか?

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>文法・発音・語彙・表現は問題ないといわれる >イントネーションとアクセントが悪いと言われます。 何か矛盾していませんか。 発音が良いのなら、イントネーションもアクセントも良い筈ではありませんか?

関連するQ&A

  • 標準語のイントネーション(アクセント)を

    標準語のイントネーション(アクセント)を 正しく発音するためにはどのような練習をしたらいいでしょうか? 普段人と会話する時や、活字を初見で声に出して読む時に、イントネーション(アクセント)がおかしいと指摘されます。 話してるときは自分で気づかず、音読してる時は自分で大体わかります(それでも頻繁に出てしまいます) (1)どのような練習をすれば、普段の会話や初見での朗読で標準語として違和感のないイントネーションやアクセントにできるのでしょうか? (2)イントネーションには何か基本的なルールや法則があるのでしょうか? 同じ単語でも別な言葉と繋がったりするとアクセントが変わると思います。 それと余談になりますが、根本的な原因もできれば知りたいです、 (3)軽い発達障害があります、 過去の診断では言語性知能は平均以上という結果で、実際言語に関わることは好きだし得意なのですが、発音だけがうまくできません。 (4)また親が無アクセント地域と呼ばれる場所で育っているためか、親もアクセントについて気にしたことはないらしく、生まれてから今までずっと指摘されたことはありませんでした。 (1)(2)の方法論と、(3)(4)について自分の現状と関連があるのか、どなたか教えて頂けると幸いです。 他人に言わせると、日本に来て間もない外国人のようにメチャクチャというわけでもなく、大体は普通だが、話してると少し気になる程度だということです。 本当の意味で正しいイントネーションやアクセントがあるわけではないことは承知してます。直す必要はない、という趣旨の回答は遠慮願います。 あくまでアナウンサーがニュースを読み上げる時のような標準語としてのそれを習得したいのです。 ただ(3)(4)で述べたような原因でそもそも改善は難しいのだとすれば、あるていどは諦めるしかないかなとも思いますが‥ そういった意味も含めての質問です。 お答え出来る範囲でお答え頂けると幸いです。

  • 正しいアクセント(イントネーション)

    一般的には正しい日本語を喋る、と言われている NHKのアナウンサー。でも最近、これってどうなの? というアクセント(イントネーション)を頻繁に聞きます。 私は岐阜県各務原市在住で名古屋弁圏内、あるいは 美濃弁圏内なのですが、どう考えてもヘンだゾという 言葉があります。以下それを記しますのでご意見下さい。 私が正しいアクセントと思うのはすべて(1)の方です。 (カッコ付きのところが強いアクセント、カッコなしは平板読み) ----------------------------------------------- A)風車 (1)ふうしゃ (2)(ふう)しゃ B)千円 (1)せんえん (2)(せん)えん C)高山 (1)(たか)やま (2)たかやま D)犬山 (1)(いぬ)やま (2)いぬやま ----------------------------------------------- とくに最近ヘンなのはBの千円。高速道路の話題のとき、 NHK、民放問わず全員のアナウンサーが(2)のアクセント。 もし(2)が正しいとすれば、一万円のアクセントは (いち)まんえん、となりませんか…(^^; これじゃあ外人さんの発音ですよね…。

  • 蝸牛(かぎゅう)のイントネーションについて

    蝸牛(かぎゅう)のイントネーションは「か」にアクセントがありますか、それとも「ぎゅう」が上がるように発音するのでしょうか。NHK発音ではいかがでしょうか。

  • イントネーション 流暢さ

    高校二年生の英語学習者です。校内の英語のスピーチ大会を目指してます。 英語のイントネーションや流暢さを身に付けるのに困ってます。 日頃ネイティブの先生とマンツマーンでいろいろスピーキングを含め練習してます。発音に関しては帰国子女や留学経験がないけれど良いと言われますが、弱点がイントネーションや流暢さだといわれました。 TOEICや英検では高校生にしては高いスコアーですが長い文章になるとなかなかうまく出来ません。 何かいい勉強法やスピーチの練習法はありますか? お願いします。

  • 高校の英文法と発音・アクセント

    高校の英文法でわかりやすい覚え方知りませんか?それと発音・アクセントの解き方教えてください。知ってたら教えてほしいし、その情報の手に入れ方を教えてください。

  • アクセント

     朗読の勉強をしています。イントネーションやアクセントなどで、非常に困っています。地方に生まれ県外に住んだことがありません。方言ならどんとこいなのですが。   テレビ・ラジオなど聞いていれば、標準語のアクセントを、自然にわかり、表現できるとよいのですが、なかなかできません。特にアクセントの平板ができません。中高になってしまいます。平板の上達法なんかありませんか。階名でけいこしたこともありますが、なかなかうまくいきません。 アクセントもなかなか覚えられません。皆さんは、どうやってアクセントの勉強をやっておられるのですか。

  • 「二月」と「四月」のアクセント

    「二月」と「四月」を発音するとき、アクセントはどこにつけますか? 私は物心ついてからずっと「が」にアクセントをつけていました。 (↓↑↑…「スネ夫」と同じ発音) しかし成長するにつれ、周囲に「に(し)」にアクセントをつける人が 爆発的に増えました。 (↑↓↓・・・「のび太」と同じ発音) TVから聞こえるのもこの発音が多い気がします。 急に肩身が狭くなって自分の発音が正しいのか不安になって来ました。 実際どちらが正しい発音なのですか? それともどっちも正しくて、地域ごとのイントネーションの違いなんでしょうか? 私は東京出身ですが、同じ東京人でも様々いるようです。

  • 発音やイントネーションの直し方

    前提として私は日本人なのですが、幼少期に5年以上イギリスで生活していた影響か、発音やイントネーションがおそらく独特で、過去に「外国に長く住んでた?」と言われたことが数回あります。 仕事や友人関係に直接影響しているわけではないですが、外国人でも帰国子女でもない私が、発音やイントネーションに癖があるというのは、若干気になってしまうところがございます。 何か発音やイントネーションの癖を直すコツ、練習など良い方法はございますでしょうか。 出来れば日々の生活で改善できる方法をご教示いただけますと幸いです。 恐縮ですが、どうかよろしくお願いいたします。

  • 「足りない」と「足らない」&「クマ」のイントネーション

    昔からよく、「足らない」という言葉を使う人によく出会います。私には「足らない」という言葉は間違った日本語のように思えます。正しくは「足りない」ではないのでしょうか? 私の手持ちの辞書には「足りる」の否定は「足りない」と書いてありました。 「足らない」は間違いですか? 文法に詳しい方、教えてください。 それから、もう一つ。 動物の「クマ」のイントネーションが納得いきません。 個人的には「クマ」を「→↓」と発音します。 (矢印の表現が怪しいですね(^_^;)『ク』のほうが高い音で発音するという意味です。) でも、テレビでは「→↑」と表現しています。 (『マ』で音があがります。) 私の場合、後者だと「目の下にできるクマ」を意味します。くわえて、後者が正しい場合、「森のクマさん」というときに使う「クマさん」を「→↑→→」と発音するのも納得しません。 このへんの「正式」を知っている方、 理由もできれば教えてください。 ちなみに横浜育ちですが、父親は東北なので多少知らぬうちに「なまり」などはあるのかもしれません。

  • 英語と会話 イントネーション

    はじめまして、久しぶりに家族でいきあたりばったりの海外旅行に行ってきました。 さてさて、質問があります。 トラベル英会話ってありますよね、会話とはいきませんが ある程度単語でわかると思います。 海外の人って アメリカや韓国など 発音やイントネーションでなにをいっているかわからないって あるのでしょうか。 そのまま、英語のルビ通りいえばわからないのでしょうか。 よく、外人が日本語しゃべるのですが わかりますよね これは、外人のいじめでしょうか。 はうまっちで、わかりました/*//