• 締切済み

正しいアクセント(イントネーション)

一般的には正しい日本語を喋る、と言われている NHKのアナウンサー。でも最近、これってどうなの? というアクセント(イントネーション)を頻繁に聞きます。 私は岐阜県各務原市在住で名古屋弁圏内、あるいは 美濃弁圏内なのですが、どう考えてもヘンだゾという 言葉があります。以下それを記しますのでご意見下さい。 私が正しいアクセントと思うのはすべて(1)の方です。 (カッコ付きのところが強いアクセント、カッコなしは平板読み) ----------------------------------------------- A)風車 (1)ふうしゃ (2)(ふう)しゃ B)千円 (1)せんえん (2)(せん)えん C)高山 (1)(たか)やま (2)たかやま D)犬山 (1)(いぬ)やま (2)いぬやま ----------------------------------------------- とくに最近ヘンなのはBの千円。高速道路の話題のとき、 NHK、民放問わず全員のアナウンサーが(2)のアクセント。 もし(2)が正しいとすれば、一万円のアクセントは (いち)まんえん、となりませんか…(^^; これじゃあ外人さんの発音ですよね…。

  • Fuyuki
  • お礼率45% (185/410)

みんなの回答

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.3

標準語のアクセントは第二音に来るものが多いですが例外もあります。 風車フーシャは第一音にアクセントです。(フ)-シャ 風をふうと読む文字で第一音は風致。風俗ぐらいで珍しいです。 千円のセンは第一音にアクセントです。後は下がります。(セ)ンエン 高山は第二音からアクセントでタ(カヤマ) 犬山は第二音からアクセントです。イ(ヌヤマ) 以上日本語アクセント辞典 日本放送協会編より

回答No.2

日本語のアクセントは地域によって違います.また,人により生まれ育った環境で違ってきます. そういう事情もあり,標準語を標榜するNHKでは「発音アクセント辞典」を作って統一しています.しかし,すべてのアナウンサーが従っているかといえば,なかなか困難と思われます. それによると,風車は「(フー)シャ」です. 金田一春彦氏もアクセント辞典を出しています.(秋永 一枝氏と共著) 千円など,数字と単位の組み合わせの場合は,どうしても数字が明瞭に発音され強調されますから,「(せん)えん」でも問題無いと思われます.「(いちまん)えん」です.これは英語でも同じです.「えん」は補助的に使われています. また,高山や犬山のような地名については,その地域の人々が昔から慣れたアクセントがあり,それに従うべきかと思いますが,よその人々が正しいアクセントを探りながら発音したり,推測で発音することもやむを得ないと考えます.かつて,財政破綻した北海道の美唄をNHKなどは「(び)ばい」と発音していました.地元では「び(ば)い」です. この議論は何が正しいかではなく,何を標準にするか,という話題ではないでしょうか.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

『日本国語大辞典』(小学館)を引いて見ました。前が標準アクセント、後は京都のアクセントです。0は平板、カタカナは下降する前の音節です。 1。風車  (標準)フ。(京都) 0 2。千円  これは無いのですが「千」だけですと(標準)セ。(京都) 0です。僕は「千円」も「セ」を高く、後を低く、「一万円」は、平板に発音します。 3。高山 (標準) 0。(京都)カ、0。 4。犬山 (標準)0。京都はありません。     僕の見たところ、何も変なところはありません。

関連するQ&A

  • レジでのアクセント

    スーパーのレジなんかで、 「千円お預かりします」といったときの「せんえん」のアクセントは共通語ではどうなるのでしょうか? アクセントつけずに平板に発音している人が多いような気がするのですが? これが「にせんえん」ならどうでしょう? 支払いの度に気になっています。

  • 京都弁を教えてください

    京都弁を勉強しています。 ● 高い声 ○ 低い声 とすると、次のことばは、標準語では次のようなアクセントで言うと思いますが、京都弁ではどのようなアクセントで言うのでしょうか。 (1)ごえん(5円)   ●○○ (2)はちえん(8円)   ○●○○ (3)にじゅうごえん(25円)   ●○○●○○ (4)にじゅうはちえん(28円)   ●○○●●○○ (5)にじゅうごまんえん(25万円)   ●○○●●○○○ (6)にじゅうはちまんえん(28万円)   ●○○●●●○○○ よろしくお願いします。

  • 「2月」、「4月」のアクセントは?

    飛騨の山ザルです。 東海地方(愛知・三重・岐阜)では、「2月」や、「4月」という時、 「ニ」 「シ」 にアクセントを置くと思ってます。 最近、「ニガツ」 の 「ガツ」 を高く言う人々が多くなってます。 まあ、標準語的には 「ニ」 を低く、「ガツ」 を高く言うのでしょうが・・・。 NHKあたりで、そういう締め付けはしてるのでしょうか? 東海地方の人間(アナウンサー)にも、『「ガツ」 を高く言うように』 みたいな・・・。 最近では、「9月」さえ、「ク」 を低く 「ガツ」 を高く言ったのをラジオで聞きました。 ショックでした・・・。 皆様の地方ではいかがでしょうか? 「2月」 の どの部分にアクセントを置きますか? まわりにならって、アクセントを置き換えたことはありますか?  

  • 大阪弁で1万円はどのように言いますか

    大阪弁に興味を持っています。 大阪弁で次の言葉はどのようなアクセントでいうのでしょうか。 1 いち 15 じゅうご 1235 せんにひゃくさんじゅうご 1万 いちまん 15万 じゅうごまん 1235万 せんにひゃくさんじゅうごまん 1万円 いちまんえん 15万円 じゅうごまんえん 1235万円 せんにひゃくさんじゅうごまんえん 万円 まんえん アクセントは、数字で、 1.....低 2.....中 3.....高 でお教えいただけないでしょうか。 例えば、「リンゴ」だと「113」のように示していただけないでしょうか。 また、切れ目が分からないのでアクセント部分の切れ目を「・」で示していただけないでしょうか。 例えば、「さんじゅうご」は「さん・じゅ・う・ご」と4つのアクセント部分に分かれるのか、「さ・ん・じゅう・ご」と4つのアクセント部分に分かれるのかが分からないなどあるので、全ての読みにアクセント部分の切れ目を「・」で示していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 外来語のアクセントにコギャル語系を利用しないだけで差別を受け、困っています

    外来語のアクセントが異なるだけで、異常な反応を受けます。 共感・反論・またはアドバイスなどありましたら、お願い致します。 私の職場の人は、一昔前の渋谷風コギャル語アクセントです。 すべての言葉のアクセントが消え、後ろが上がります。 古すぎて思い出せない皆様、私も思い出して書いてみます。 ”チョー↑””ムカツク?””な、感じ?↑” そう、この古い子どものアクセントを大人が「標準語」と思って使っています。 アナウンサーとは異なるだけではなく、もちろん他の職場の人からも 「はぁ、何こいつ?」と眉間にしわを寄せられることもあります。 先日私が外来語(ってもう日本語ですが^^;) を第一アクセントで発音すると、 「”ポ”ストに投函しました。」 「はぁ、英語発音でかっこつけんなよ~」と陰口をたたかれました。 アクセントなしの”ポスト→”が正しいらしい。 私が地方出身でアクセントが異なるときがあり、それが英語のアクセント と近いことがあるのは確かです。(ポストは第一アクセントで日本語 の地位を得ていると思うのですが・・・) そして現在の職場の人は英語を日本人の標準異常に苦手としており、 にもかかわらず、変な和製英語を取り入れたがるのか頻繁に利用して いらっしゃるのも事実です。 プライドに触れるのかもしれませんが、それにしても どれも異常に感じられ理解できません。 ・元来日本語ではない言語のアクセントが異なる場合にも地方?を差別 ・英語への異常なコンプレックスと  英語発音ではないものを”英語発音でいった”としか解釈できない狭さ  (英語ではなく方言のアクセントがでるだけ) ・仕事中にアクセント程度で差別をする偏見 私の職場がおかしいのでしょうか? 同じ経験のあるかた・また対処法などありましたら、 教えてください。 多くの人が仕事中にもかかわらず、聞き手に聞こえない声で 下を向いてボソボソと話す、はっきりとわかりやすく話すと 、馬鹿だの、非論理的など意味のわからない陰口をたたかれ 上司にありもしない愚痴を言いに行かれたりと、 個人的には、職場で口の中でもごもご言う態度が許されることの 方に異常に思ってしまうのですが・・・私がおかしいのでしょうか? 全体的に、はっきりと話したり、皆が話しやすいように空気をつくったりとしている人のほうが”空気読めない↑”などと否定され、 ボソボソと壁の中に引きこもって話す人が勝っている様子です。 他の地方出身の人も必死で自分の方言を隠しながら彼ら自身、他人の 方言がでてしまったときに馬鹿にして安心しているようで、そこまで 恥ずかしいかなぁと思います。 私は子どものころは東京にいたのですが、すぐに引っ越したため、 地方の方が恥ずかしいとも思わないのですが・・・ まとまりがなくてすみません。 何か感じたこと・思うことを書いていただけるだけでうれしいです。 よろしくお願い致します。

  • イントネーションとアクセントの違いは?

    ついつい同じ意味で使ってしまうのですが、どう使い分けすればいいのでしょうか?また、正しい意味は何でしょうか?

  • サイゼリヤのアクセント?イントネーション?について

    今回の事件で、よくニュース番組で「サイゼリヤ」という店名を聞くようになりました。 ところが、ニュースを読むアナウンサーの方の「サイゼリヤ」の言い方が、自分の認識と違っていました。 私は「__ ̄ ̄ ̄」と言う感じなんですが、 アナウンサーの方達は「 ̄ ̄ ̄ ̄_」です。聞いた感じとしては肉屋、本屋、魚屋のように「サイゼリ屋」と言っているような印象です。 最初に「え?サイゼリ屋?」と感じたので、ニュースのたびに気にしていたら、アナウンサーの方はみんな「サイゼリ屋」でした。 ワイドショー等で、アナウンサーじゃない方の場合は「サイゼリ屋」では無く、自分の良く聞く「サイゼリヤ」の方が多かったです。 同じように感じた方いらっしゃいますか? 「サイゼリヤ」はイタリア語?で何か意味があったりして「サイゼリ屋」風の言い方が正しいのでしょうか? デニーズ、スカイラーク、ガスト、ロイヤルホスト、ジョナサン等、今までファミレスの名前の言い方で違和感を覚えた事が無かったもので、とっても変な質問だとは思いますが、回答よろしくお願いします。

  • 外から東京に移住して東京弁しか喋らなくなる人の心理

    今日、NHKラジオ第一放送「かんさい土曜ほっとタイム」に「ベルサイユのバラ」で有名な漫画家、池田理代子さんが出演していました。 この番組は大阪発というのを売りにしているのか、ホストの佐藤 誠さんも、相方の奥野 史子さんも大阪アクセントで話しながら番組を進めています。 今日のゲストの池田さんが大阪出身であるというので、佐藤さんは「じゃあ、今日は大阪弁で行きましょうよ」と誘いをかけた時、一応彼女はOKしたように私は受け取ったのですが、その後の実際は最初から最後まで100%の東京弁で受け答えしました。 そこで私は何故だろう?と考えたのですが、ひょっとして彼女はもう大阪アクセントで喋れなくなっているのではないか?大阪生まれで千葉育ち、高校も東京だから元々大阪弁というのを体質になるまで獲得したことがないのではないか? いや、そうでもないかも知れない。私の姉は27才で大阪から神奈川に嫁入りしたけど、大阪弁を喋らず神奈川弁になっている。 評論家の竹村健一や平和運動家の小田実をご存知でしょうか?2人とも大阪出身ですが、東京のテレビに出ても実生活でも絶えず大阪アクセントで喋っていました。小田氏の場合は、方言というものに価値を置き、大阪弁で小説を書いたりしましたね。 斯く言う私も20才までは大阪に住んでいましたが、その後日本各地に住み、沖縄や北海道の人たちは標準語アクセントで喋っていますが、私は大阪アクセントを通しています。標準語に合わせようという気持ちが起こりません。仮に無理に喋ったりすると気持ちが悪くて、自分じゃないように感じるのです。 東京に移住した人が懸命に東京弁を喋ろうとするのは、東京に対する劣等感から来るのではないでしょうか? というのは、日本人は自分の氏名を英語で言う時、名前を先にして家名を後にする、つまり、英語に合わせようとしますが、中国人や韓国人は、日本人のように前後をひっくり返さないでそのままで言いますね。これは英米を上に見ている日本人の劣等感の成せるわざだと思っています。 中国人や韓国人は自分の姓名をひっくり返されたら「こんなの、俺じゃないよ」と言います。 で、最初に戻りますが、池田理代子さんのHPを見るとエレガントでバラの香りがします。東京弁というのは大阪人からすると上品でカッコ良過ぎるのです。とても自分などが喋る言葉ではないと感じるのです。多分これは私だけではないと思います。池田理代子さんは、あのベルサイユのバラを描いた人ですから、東京弁に上品さとエレガントを感じ、大阪弁を泥臭い下等な言葉として捨てたのではないでしょうか? 以上が私の分析ですが 「おい、お前間違っているよ」というところがありましたら指摘して下さい。 他府県から東京に移住された方、東京弁に対してどう向き合われましたか?何故、東京弁を喋る努力をされたのですか? 勿論、鹿児島の方がそのまま鹿児島弁を喋れば殆ど理解されないだろうと思いますが、鹿児島アクセントはそのままで、単語だけ標準のものに置き換えるということではダメなんでしょうか? 私はどこに住んでも「関西の方ですか?」と言われますが、関西訛りは一生死守したいですね。 例えば、他府県の人が富山に住んだら富山弁で喋れるように努力するんでしょうか?新潟に住んだら? 広島に住んだら? その土地の言葉をマスターしようとするのでしょうか? しようとする人、しようとしない人、あなたはどちらですか?あなたの心理状態を教えて下さい。 長い質問文で済みませんでしたが、宜しくお願いします。

  • イントネーションとアクセントの練習方法

    英会話をやっています。 文法・発音・語彙・表現は問題ないといわれるのですが、イントネーションとアクセントが悪いと言われます。 イントネーションとアクセントを身につけるのにはどのような練習をすればよいのでしょうか?

  • 共通語 イントネーション・アクセント

    上京して3年になりますが、 未だに同音異義語の区別がつかず 苦労しています。 そこで、しっかり勉強したいのですが 何か良いCD付テキストなど ご存じの方いらっしゃいましたら 教えて頂きたいです。 宜しくお願い致します。