• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:フラムキッズという幼児用教材について教えて下さい。)

赤ちゃんの多言語習得におすすめのフラムキッズ教材について

このQ&Aのポイント
  • フラムキッズは赤ちゃんのうちから多言語を習得しやすくする教材です。
  • フランス語をはじめとする複数の言語を同時に聴かせることで、将来の習得に苦労しないようにサポートします。
  • 実際に使用した方の感想も好評であり、赤ちゃんの言語発達に効果的とされています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • khjgfhgcv
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.5

私もフラムキッズのテキストにはミスが多いと思っていました。 テキストのふりがなが、実際の発音とずいぶん違う部分が複数あります。 スペイン語をかじったことがある人なら、すぐ気付くと思います。 フラムキッズの体験談や口コミをブログなどで書いている人がたくさんいるようですが、一人も気付かないのでしょうか? それとも、あまり使っていないのでしょうか??? すごく不思議です。 私も、テキストにあまりにもミスが多いので、きっと改訂版が出ているのではないかと思っていました。 Luzdelalunaさんの書き込みを読むと6年間改定していないと書いてあり、びっくりしました。 この教材を作った人は、この教材を販売する前にきちんとチェックしたのでしょうか? チェックしないで販売しているとしたら、とんでもないことだと思います。 フラムキッズは聞き流すだけならいいのかもしれませんが、私は、個人的にどうかな。。。と思ってしまいます。 会話の部分も一人で2人分の声を出しているようなので、聞き流しているだけだと、全く会話だとは気付きません。 一人で、本を黙々と朗読しているような感じです。 私もmsihufsuさんお勧めの さわこの一日の英語版を持っていますが、とてもいいと思います。 さわこは絶版になってしまったんですね。。。残念ですが、、、、 オークションなら中古でたまに出てきていますよ。 さわこちゃんの声はとてもかわいく、抑揚があるせいか、子供はすぐにさわこちゃんの声を真似しようとしました。 思わず、オウム返ししたくなるようなCDです。 CDで、さわこちゃんがしゃべる前に、うちの子は、さわこちゃんのセリフを言っていました。 すごく発音はいいです。 うちの子はさわこちゃんのセリフは最終的にほとんど暗記してしまいました。幼児の言語習得能力には驚かされます。 (フランス語のCDではないのですが。。きっとフランス語のCDもかわいい声なのではないかと思います。。) うちの子は、フラムキッズは、まったく、真似しようとはしようとはしませんでした。 フラムキッズのCDをかけようとすると嫌がるときもありました。 私の個人的な考えと、体験談で申し訳ないのですが、こんな感じです。 anuiliさんのように胎教のうちから一生懸命調べていらっしゃるのは、素晴らしいと思います。 生まれる前からこんなに愛されているお子様は本当に幸せだと思います。

anuili
質問者

お礼

具体的に、丁寧にご回答くださってありがとうございました! やはりミスが多いのですね・・ 絶版になっていなれば、まずは「さわこの一日」がすぐに欲しいのですが、 オークションなど中古品で探してみたいと思います。 また、温かいお言葉を頂き嬉しかったです。 実は、質問の段階では不妊治療中と書いていたのが、その後、 妊娠が判明しまして、やっと現実味を帯びてきました・・ どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (8)

回答No.9

私も、口コミを見てフラムキッズを購入しました。 はっきり言って、損した気分です。 口コミには、これを使って「多言語が話せるようになった」とか、「多言語が聞き取れるようなった」と書いてありますが、かなり無理があると思います。 あまりにも淡々とした音声で子供は全く興味を示しませんでした。 (日常生活で使うような生き生きした音声ではありません。日常では、あんな棒読みのようなしゃべり方はしないと思います。) せっかく買ったのだから、子供が乗ってこなくても、ただ、かけ流すだけでもと思い、CDをかなりの期間 かけ流していましたが、口コミに書かれているようには、全くなりませんでした。 この内容で、しかも、たった30分で1万円、60分で2万円は高いと思います。 フラムキッズが、なぜ口コミで絶賛されているのか不思議な気がしていました。 mksiekrtynさんの書き込みを見てなるほど。。。と思いました。 フラムキッズを宣伝するとお金がもらえるのですね! 口コミの記事を見ているとそんな気がします。 Luzdelalunaさんのおっしゃるフラムキッズのテキストのスペイン語の部分が間違いだらけということは、気づきませんでした。 私は英語しか分かりませんが、英語の振りがなもかなり。。。なので、テキストは最初から子供には見せませんでした。 (didの読みは「でぃでぅ」や「でぃどぅ」・ hereの読みは「ひあー」・ bicycleの読みは「ばいすくーる」・ don`t youの読みは「どんち ゆー」・ strengthの読みは「すとれんぐすん」となっています。) これは、ほんの一例です。 口コミだけ見て購入すると損をしてしまうかもしれません。 anuili さん妊娠されたということで、本当におめでとうございます! お体、くれぐれも大切になさってくださいね。

anuili
質問者

お礼

ご回答ならびにあたたかいお言葉をかけて頂き、誠にありがとうございます! なるほど、やはり小さな子どもがちゃんと興味を持てる内容でないということで 言語取得は難しいのですね・・実際使われての感想が伺えて良かったです。 どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • khjgfhgcv
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.8

フラムキッズがいいという方は、他の教材を試したことがない人が多いのかもしれませんね。 フラムキッズの30分CD1枚で約1万円という値段は、七田の「さわこの一日」のCD3枚で1万円と比べるとずいぶん高いと思います。 CDの内容、質も、さわこの一日の方が、はるかによいと思います。 (それは、実際に色々な教材を試したことのある人しか分からないと思います。) それと、先回の話の続きですが、もし、フラムキッズをお友達へのプレゼントにするなら、きちんと、フラムキッズのテキストに間違いがあると伝えてあげないと、お友達のお子様も間違って覚えてしまうと思います。 うちの子は、さわこの一日で、会話をオウム返ししている間に、いつのまにか暗記してしまいましたが、フラムキッズは、あまりにも単調なせいか、まったく、真似しようとはしようとはしませんでした。 フラムキッズのCDをかけようとすると嫌がるときもありました。 フラムキッズの試聴をするだけで、ある程度気づいていただけると思うのですが。。。。。

anuili
質問者

お礼

再度のご回答をありがとうございました。 なるほど、子どもがちゃんと内容を真似をしてしゃべるというのは重要ですよね。 すみません><。。一瞬しか聞いていないので、ちゃんと視聴してみますね。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

フラムキッズいいですよ♪おすすめします。 すぐに結果がでる教材ではないので 本当に何年か後に うちの子は、違う!!と感じることができます。 うちも、現在小学生のお兄ちゃんが、小さい時に購入して、保育園の送り迎えの車中などで聞かせていました。 小学校での英語の授業で 英語の塾に通っている子がたくさんいるなか、みんなの前でお手本にされるほど、発音が良いと褒められたそうです。 (ちなみに他のお勉強もできます!親バカでしょうか!?) 自分でとても良いと実感できたので、友達の出産祝いなどにもあげています。 いろんな言語を聞き分けられる耳(脳)が身に付けば良いとお考えなら そんなに高い教材を買う必要もないかと思います。

anuili
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 実際使われた方のご意見が伺えて、参考になります。 それはそうと、今は小学校でも英語塾に通っている子が沢山いるのですね・・ なるべく早い段階から聞かせるのは、発音や身につき方も違いそうですし、 やはり有効ですよね。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.6

正直、フラムキッズは、他の教材と比べて優れているとは全く思えません。 素人が作ったような印象を受けます。 フラムキッズで、How are you という英語に「は わーゆー」と振り仮名が振ってあるあることも、今一歩ですが、まだ許せます。 ただ、スペイン語のJaponを「ヤーポン」と書いてあることは、許せないというか、間違っています。 「J」をスペイン語で発音するとと日本語のハ行そっくりになります。 【参考】 http://homepage3.nifty.com/cranberrysauce/langchar/leeresp.html フラムキッズを6年間修正していないとは驚きです。 テキストを読んだお子様が間違って覚えてしまう恐れがありますので、テキストは修正液で修正するか、見せないほうがいいと思います。 CDの発音も棒読みで、人材がいないせいか、2人分の声を1人で出しているみたいです。 フラムキッズがこんなに口コミで絶賛されているのは、ブログの持ち主が、アフィリエイトなどの広告収入がもらえるので、宣伝しているケースが多いのだと思います。 「電脳卸」というアフィリエイト仲介業の会員になれば(登録費無料・誰でも会員になれます)自分のサイトを通してフラムキッズが売れると報酬がもらえます。 【参考】 http://www.d-064.com/guide/index.php 【参考】http://www.d-064.com/p_list.php?oid=9520&Category=6&depth=1 (報酬金額は会員になり、ログインすれば見れます。) 電脳卸はブログを書いてる本人でも購入でき、しかも、報酬ももらえるので、フラムキッズを買う前に、電脳卸に入会してフラムキッズの記事を書いてから購入すると12%もお得になります。 もし、フラムキッズを購入されるようでしたら、安く手に入れる、こういう方法もあります。参考まで。。。 ブログなどで「お勧め」と書いてある場合、信用する前にアフィリエイトや広告かどうか調べたほうがいいと思います。 (アフィリエイトではなくても、直接、サイト運営者に口コミ記事を依頼して広告とわからないように商品の口コミを書いてもらっているケースもあります。) 口コミを丸々信じたら、大失敗する恐れがあります。(昔の私もその中の一人でした。。。) お金の力、恐るべし! 私の好きなR-trainのサイトでもフラムキッズの宣伝をしているのを見て少しショックでした。 (このサイトも広告だらけなので しょうがないのですかね。。。。。) 安く上げようと思ったら、ユーチューブで、フランス語を聞けますし、再生リストに入れておけば一度にたくさん聞けるのでお勧めです。 また、市販のDVDでも「天空の城ラピュタ 」のように、スタジオジブリのDVDに日本語のほかにフランス語、ドイツ語、韓国語、広東語、北京語(2.0chサラウンド/ドルビーデジタル)が入っているものもありますので、かけ流すのならそちらもいいかも。。。。 ヒッポファミリークラブのCD、も多言語ではかなりいいみたいですよ。(フランス語だけではありませんが。)

参考URL:
http://www.d-064.com/guide/index.php
anuili
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました! あまりの口コミの高評判ぶりに、私も信じかかっていたのですが、 アフィリエイトとか広告収入ということはありそうとは思っていたのですが やっぱりそうなのですね・・>< また、教材以外の方法も提示して下さって、ありがとうございました。 実際使われた方のご意見が伺えて、とても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

赤ちゃんの頃から、日本語にはない言葉の音を聞かせるということは、とてもよいと思います。 私の子供も0歳から英語・韓国語を聞いていますが、私が下手な発音をすると、5歳になった子供が”ママ違うよ!”と言ってきます。子供にはしっかりと日本語にない音が聞き分けられているのでしょう。 ただ、フラムキッズという教材は個人的にはどうかなと思います。テキストの間違えが多すぎます!(ふりがなのミスです) フランス語はどうかわかりませんが、スペイン語に関してはありえないミスがとても多くてビックリしたほどです。 なので、他の言語もどれくらい合っているかとても怪しいです。 テキストのミスについて、口コミや評価をネットで探してみましたが、アフィリエイトをして販売している人が多いからか、良い評価は見つかりますが、悪い評価を出している書き込みが見つかりません。(これにもまたビックリしました。) スペイン語は、ほぼローマ字読みなので誰にでも簡単に読め、音も日本語に近く、読みに関しては全く難しくない言語なのですが、”Como(コモ)”を”コメ”と読んでいたり、”Japon(ハポン)”(日本の意味)を”ヤーポン”と読んでいたり、同じ単語なのに場所によってふりがながまちまちだったり、初心者にもすぐ見抜けるレベルの間違えが多くて目にあまります。 もしかして、CDもメチャクチャ?と思い聴いてみると、CDの方はさすがにネイティブのようで大丈夫でした。 ひょっとして改訂版などが出されているのかなと思い、フラムキッズに電話をしてみたのですが、”同じような問い合わせは多く寄せられているが、特に改定版を出したりはしていない。”と答えが返ってきて、今後改定する予定もないとのことでした。 ”それにしても初歩的ミスが多すぎないか?”と問いただしてみたら、”スペイン語の専門家に依頼してやってもらっている”という答えが返ってきてミスを認めず、逆に”外国語に無理やり日本語でふりがなをふったから色んな解釈が出て当然だ”と言われました。 英語などは、日本語でふりがなを振ると無理が出てくるのはわかりますが、ローマ字読みのスペイン語にいったいどういう無理が生じるのでしょう?同じようなクレームが多数寄せられているのに、改訂版も出さずに高額な金額で6年間も売り続けている会社というのは、どう考えてもいい加減な会社としか思えません。私は頭にきて、リサイクルショップに売ってしまいました。 子供は字が読めないので、フラムキッズのネイティブのCDを色々な音に慣れるという意味で聞く場合はいいと思いますが、会話の内容もとても赤ちゃんや幼児向けではなく、あまりよく考えて作られていないような気がします。 フランス語の教材をもっておられるようなので、やさしいフランス語会話を聞かせたり、あとはYoutubeの動画入りの英語の読み聞かせや歌などを聞かせるだけでも十分効果は出ると思います。どうしても多言語にこだわる場合は、他の教材を探されることをおススメします。

anuili
質問者

お礼

ご回答頂きありがとうございました! ミスが多いのは不安ですね・・ あと、幼児教材なのに、内容が幼児向けではないというのが一番気になりました。 参考にさせて頂きます。どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • msihufsu
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

さっき10ヶ国語で30分と書きましたが、フラムキッズ1、2で1時間です。 間違ってしまって申し訳ありませんでした。 なので、1ヶ国 約6分?ぐらいです。 ごめんなさい。

anuili
質問者

お礼

わざわざ訂正して教えて下さって、ありがとうございました!

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • msihufsu
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

私も口コミを見てフラムキッズを購入しました。 口コミでは、このCDを聞いただけで、台湾へ行って役立ったと書いてありましたが、本当かな。。と疑いたくなるような感じです。 私は子供ずれで韓国へ行きましたが、子供も、私も、韓国語を聞き取る耳がよくなったような気がしませんでした。 私は1日数回しかフラムキッズをかけていませんでした。 口コミを書いた人は朝から晩まで一日中フラムキッズのCDをかけていてそうなったのかもしれませんが、 このCDは1日中かけておくのは耐えられません。あまりにも淡々としていて、面白みがありません。 また、30分のCDに10ヶ国語入っているので1ヶ国語だけだと、3分ぐらいしかありません。 たった3分で海外旅行に役立つぐらい耳がよくなるのか、疑わしいです。 他のたくさんの口コミにも、いいことしか書いてなかったのですが、だまされたような気分です。 お腹の赤ちゃんに聞かせるのなら、もしかしてanuili さんがお持ちのフランス語教材だけでもいいのかも。。。とも思います。 もし、フランス語を生まれたお子様に聞かせるなら七田式のさわこの一日フランス語版なんていいんじゃないかと思います。 「さわこの一日」は、フラムキッズと比べて、幼児の声もかわいく、フランス語で家族の楽しい会話がほのぼの聞けていいと思います。

anuili
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 ずっとかけているだけでいいということで手軽かと思ったのですが、 淡々としすぎて一日つけておくのも辛いのですね・・ 教えてくださった「さわこの一日」もHP拝見したのですが、 現在取り扱い中止になっておりました。販売開始すれば良いのですが! 実際使った方のご意見が伺えてよかったです!どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

はじめまして。 私はサンプル視聴を聞かず、口コミのみを見て購入してしまい、後悔しています。 あまりにも単調で、会話の部分も一人で二役しているようで、ただ聞いているだけなら二人の会話かどうかもわかりません。 最初から最後までずっと単調で、まるで、NHKラジオの風速情報を聞いているようでした。 子供は聞いていること自体苦痛なようで、消して消してと言っていました。 この内容で、30分で1万円とは高いと思います。

anuili
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 教材にしては安いと感じたのですが、内容からすると高いのですね。。 私も口コミを見て、これはいいかも!!と買う気満々だったのですが・・。 ご意見参考にさせて頂きます。どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
このQ&Aのポイント
  • MP470を使用しています。以前までは印刷ができましたが、突如印刷ができなくなりました。
  • 再度C-ROMを入れてセットアップを行いましたが、USBケーブルが認識されず、何度やっても印刷できません。
  • 年賀状を出したいのですが、どうかお力をお貸しください。
回答を見る

専門家に質問してみよう