• ベストアンサー

イギリスで"Noty"(つづり分からず)「ノーティーノーティー」という

イギリスで"Noty"(つづり分からず)「ノーティーノーティー」という単語をきいたのですが、 これはどういう意味なのでしょう。どこで調べても辞書にはのっていないので、教えて下さい。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fine_day
  • ベストアンサー率70% (6285/8867)
回答No.1

Naughtyだと「いたずらな」と言った意味だそうです。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=naughty&dtype=1 重ねて使っている例がないか検索してみました。 「こらこら!」というような意味があるようですね。 http://www.geocities.jp/ohio1982oh/Season1Episode21.html http://blog.livedoor.jp/s_cerevisiae/archives/50107563.html

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 下記のイギリスの辞書では、naughty には大きく分けてみっつの意味が出ています。(1)子供などのいたずら、(2)大人のひどくはない悪事、(例えば子供を放ったらかして外出する、など)、(3)セックスに関する話、雑誌、読み物など。(2)と(3)はイギリスの使い方だそうです。  http://www.ldoceonline.com/dictionary/naughty

  • gaucho7
  • ベストアンサー率56% (73/129)
回答No.2

http://eow.alc.co.jp/naughty/UTF-8/ 上記サイトにあるように、スペルはNaughty で、『悪い子ね』など色々悪い意味で使います。

関連するQ&A

  • つづりを教えて下さい

    カタカナ英語(?)でフィーリングで覚えていた単語なので正確なつづりと意味がわからず辞書もひけません。 オーディオ・ヴィジュアル等マシン関係で俗に「設定がビーキー」と表現する「ビーキー」のつづりは何でしょうか? 一応、英辞書のBとVの項目をながめてみましたが該当する単語が見つかりませんでしたので、もし俗語のようなもので正確な表現もしくは語源があるようでしたら、合わせて教えていただけると嬉しく思います。

  • イギリス綴とアメリカ綴の違い

    イギリスでの単語の綴りとアメリカでのそれに違いがある(例えば、colour/color、centre/center)ことは学校で習いましたし、web上にもいろいろ情報があって、Websterによって導入されたものであることもわかりました。 ところが、例えば aluminium/aluminum の場合は、Websterが導入したルールとは違うと思います。(アルミニウムに拘るのも変ですが)この場合は、どのようにして違いが生まれたのでしょうか? また、このように Websterのルールに沿わないものには、他にどんなものがあるでしょうか? なお、ここでは、tube/subway のように違う単語を用いるケースではなく、上記のように同じ単語で綴りが違うというケースに限定してお尋ねさせて下さい。 宜しくお願いします。

  • タトゥーのつづりについて(tatoo?tattoo?)

    タトゥーのつづりが知りたいのですが、検索するとtattooとtatooの両方出てきました。 辞書で調べるとtattooしか出てこなかったのですが、こちらで正しいのでしょうか? もしかしてtatooという単語には別の意味があるのでしょうか?

  • つづりを教えてください

    英語の演劇用語で「フラクシノーシニフィリピリフィケイション」と言う単語があって「つまらない」と言う意味なのですがつづりを知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語

    barbecue deflection inflection のイギリス英語のつづりをおしえてください。 あと、 saxophone のつづりが、イギリス英語だと saxaphone と書いてあったのですが、 辞書を見てもありませんでした。 イギリス英語でも saxophone が正しいのでしょうか?

  • 大学の入試でイギリス英語のつづりで書いたらばつですか?

    大学の入試でイギリス英語のつづりで書いたらばつですか? 私はイギリス留学のコースで中高一貫で学校に通っていて今高2です。 中1のときから基本はアメリカ英語で習ってきましたがイギリスとつづりが違うときは先生がそっちも教えるのでどうせイギリスに行くんだしと思ってイギリスのつづりで覚えてきました。colour,favourite,aeroplane,relise,hew... 来年は入試なので直そうと頑張ってますがなかなか直らないです。ばつにされると思いますか?

  • 英語の綴について

    「コミュニケーションが上手く行かない」の意味の英単語の綴りですが、 ・dyscommunication ・discommunication ・miscommunication の何れが正しいのでしょうか? 私は、これまでdyscommunicationを使ってきましたが、どうも多数派ではないようです。 ご教示、宜しくお願い致します。

  • 哈日族の英語のつづり

    哈日族の英語のつづりを探してます。 台湾のHPを見ましたがなかなか英語のつづりを見つけれません。どう書くのでしょう? もともと哈日族って愛日ファションみたいな意味ですが HARRYですかね? もともと台湾の辞書にもない言葉なので、情報がありません。 哈日族のサイトが知りたいわけではございません。 哈日族の英語のつづりを探してます。

  • 「エーリ」という英語の綴りは?

    こんばんは。 とあるサイト(建物の名称の一覧)で、「高所にある家」という意味の英語で「エーリ」とあったのですが、どういった綴りなのでしょうか?かなり日本的な発音なのだろうと思いますが、手元の辞書でそれらしき綴りを引いても出てきません。 ご存知の方、教えて下さい。

  • イギリス英語とアメリカ英語の単語のアクセントの違い

    イギリス英語とアメリカ英語のアクセントの位置や単語のつづりの違いがすべて紹介された本ってありますか? たとえばperfumeやaristocratまたscheduleなどアクセントの位置やつづりがちがいますよね。 イギリス英語の単語帳がなかなかなく、アメリカ英語の単語帳で勉強したあとイギリス式に修正しようと思っています。 in use のボキャブラリーは私に合いませんでした・・ どなたか教えてください!