- ベストアンサー
ロシア人の友達が英語表記で住所をおしえてくれたのですが、文字が読めない
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
実際の書かれた文字が分からないので、確約はできませんが、恐らく u/ だと思います。 ロシア語で通りのことを улицаと書き、アルファベットで書けば ulica となります。 場合によっては筆が滑って y/ とキリル文字で書いてしまったのかも知れませんね。 キリル文字が文字化けしてしまっていたらごめんなさい。
その他の回答 (1)
- Bitoon
- ベストアンサー率37% (1295/3494)
文字が読めなくても そのままコピーして 郵便物に貼ったら如何ですか? 個人、国民性などから癖も発生しますが 読める人が読めば判ります。 デジカメで撮って プリントアウトしても良いと思いますが 水に濡れない工夫が必要です。
お礼
回答ありがとうございます。EMSで送るのでプリントを貼るのは無理そうです。彼が書いたのとそっくりに書いて送ってみます!ありがとうございました。
関連するQ&A
- 住所を英語表記にしてください
これから言う日本語の住所を英語表記にしてください ××県○○市□□町△△字◎◎ **番地 ××~◎◎は地名です **は数字です 特に ~字(あざ)~ の表記の仕方がわかりません 英語表記では順番はどうなるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 住所の英語表記について
日本の住所を英語で表記の仕方がわかりません! 私の住所の構成は 〇〇県〇〇群〇〇町〇〇〇××××番地〇〇団地×棟×××号 という住所ですが、どのように書けばよいのでしょうか? 郵便番号も英語の住所の時最初に書くのでしょうか?一番最後? 教えてください
- ベストアンサー
- 手紙・文例・季節の挨拶
- ロシア圏(ベラルーシ)の方の人名のキリル文字表記
ロシア圏(ベラルーシ)の方の人名の表記について(キリル文字)教えてください。 英語表記で、Cergey(セルゲイ)という方なのですが ベラルーシではキリル文字を使用するため、 Cergey最後の文字のyは英語のyではなく、キリル文字表記になるそうです。 この方のキリル文字での正しい表記を教えてください。 コピーペーストができるように、テキストで書いて、回答もらえますでしょうか。 お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 住所の英語表記について
日本の住所を英語で表記する場合、市、区、町、村、番地の順序がわかりません。 私の住所の構成は ○○県○○市○○区××一丁目1-1 建物名101 という住所ですが、どのように書けば良いのでしょうか? また、最初にJapanを書くのでしょうか? 郵便番号は必要ですか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 日本の住所の英語表記について教えてください。
日本の住所の英語表記について教えてください。 〒999-9999 埼玉県所沢市上藤沢725番地 山田ビルディング404号 という住所を英語表記する場合は以下の通りでよろしいでしょうか?(上の住所は適当です) 725 Yasmada Building 404 Kamifujisawa Tokorozawa City Saitama 999-9999 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 北アメリカ
- 住所の英語表記について(京都では?)
名刺の裏に住所の英語表記を入れようと思うのですが、 京都の住所は長くてよくわかりません。 下記の住所の場合、どの様に記入してよいでしょうか。 京都市下京区四条河原町西入真町○○番地 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 住所表記
住所表記で番地がない住所というものは存在するのでしょうか? 番地があるかないかを調べるには、何を用いれば一番早く調べることができるでしょうか? 本人に確かめる以外でです。 教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(国内旅行・情報)
- 英語の住所表記で「字(あざ)」が付く場合
英語の住所表記で「字」が付く場合、どのように表記するのが、日本の住所のことをよく知らない海外の送り主にも、そして、海外からの郵便物に慣れない田舎の日本の郵便局員にも分かりやすいのか、確実に届けてもらえるのか、悩んでおります。 類似の質問を検索しましたが、「字」の付く場所が違う住所の方が多く(字を省略しても構わない住所の方が多く)、参考になりませんでした。よろしくお願いします。 例えば、「○○県△△市山田町ホ字55-1」というような住所です。 この場合、「ホ」の部分はいわば住所の番地の一部が文字になっている状態なので、抜かす訳には行きません。地元では、「ホ-55-1」といった省略形はよく使われるようです。また、「ホ字」を「ホ部」と表記する人もいます。 この住所、どのようにローマ字で表記したらいいでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。では彼が書いたように書けばつくかもしれないのですね!ホントにありがとうございました。