• 締切済み

(国際結婚)夫の氏に変更された方。

奥様が日本、夫が他国の国際結婚をされてる方に質問です 旦那様の氏に苗字変更された方、メリットとデメリットを 是非とも教えていただきたく思ってます。 私も国際結婚をして、子供2人と夫の国で永住権を取って 暮らしております。でも、苗字は変えてません。夫といる 時は夫の氏を名乗ってますが、別に不便なく暮らせてる ので、まぁいいかと、軽い気持ちでいてました..が、 子供2人を授かり、これからこの子達の将来を考えると 夫と同じ氏のほうがいいのかしらと、ふと思うように なりました。 今のところ日本で暮らす予定もなく、夫の国で幸せに 暮らせていけたらと思っています。ちなみに、子供達は 日本で産んだので、私の氏を使ってます。 色々なご意見お待ちしております。

  • ENENG
  • お礼率56% (9/16)

みんなの回答

  • aebee
  • ベストアンサー率24% (15/61)
回答No.3

私は夫の名前を使っています。正式名では皆さんの例とは逆にミドルネームとして旧名を使っていますが、旧名は長いので頭文字だけで普段はほとんど使っていません。日本向けにも夫のラストネームを使っています。国際結婚の友人を見ると、半々ですね。仕事上、生活上、特にメリット、デメリットは感じていません。ちなみに離婚した(こんな話ですみません、単なる話題ですけど)友人の中には前夫のラストネームをそのまま使っている人も多いですよ。離婚した私の友人の子供は前夫の名前のままで、母親である友人とは姓が違います。・・・てメリット、デメリットの話からぜんぜんそれちゃいましたけど・・・。

  • leaf88
  • ベストアンサー率40% (219/547)
回答No.2

両親が国際結婚でした。 で、母の名前は#1さんがおっしゃるように、ハナコ・ウィッドマー・ヤマダ でした。 でもって、私自身は、出生場所が日本国外だったからでしょうか、日本の名前はひとつも入っていません。(母の姓とか)ファーストネーム、ミドルネームともに父の国の一般的な名前です。姓も父の姓です。 両親は離婚し、母が子供を引き取るカタチで日本に帰国しました時は、山田花子に戻りました。なお、日本で生活しているときは通称名として母方の姓を名乗っていました。(ミドルネームもなし)戸籍はもてないのですが公文書はすべて本名です。(学校は通称名) 日本人と結婚して、現在は通称名及び本名ともに、姓を夫のものにかえました。日本国籍はもってません。 本名の姓の変更は大使館で簡単に行え、また戻したかったらきてください、みたいな感じでした。(お国柄??) 質問の主旨からそれてしまいました。。 将来お子様が日本で生活を望まれる時は私のようにできる、と仮定して、、、 今現在の姓については、ご主人を含めて話しあい、かつ、現在生活されているお国の風土も参考にされるといいかもしれませんね、、(あまりファーストネームに固執しない国とか、する国とか、、)

ENENG
質問者

お礼

ありがとうございます。 私のいる国は東南アジアなんですが、先進国でないし、 福祉設備も何もない国なもんで、将来夫が先立った 時はきっと親子で日本に戻ってくることになるだろう な.....そうなるとやっぱり私の氏だけのほうがいいの かしらと色々考えてしまいます。 夫は、「家族が幸せなら名前なんてどっちでもいいんじゃ なーい?」って素っ気無いんで一人悩んでます。 アドヴァイスありがとうございました。

回答No.1

私は国際結婚をしているわけじゃないので分からないですが、親戚がスイスの方と結婚しています。子どももいます。例えば旦那の名前をサム・ウィッドマーとしましょう。仮ですよ!!で、日本人の奥さんを山田花子とします。奥さんの名前は結婚したらハナコ・ウィッドマー・ヤマダとなりました。子どもの方は確かお母さんと同じように名乗っていたと思います。お父さんの氏も入っているので、ちょうどいいのでしょうか。深く聞いたわけではないのであなたの回答にちゃんと答えているかどうか…。私の知っている限りですので。ごめんなさい。

ENENG
質問者

お礼

いえいえ、とんでもないです、アドヴァイスをありがとう ございました。 そうですね、私の場合も子供と私はハナコ・ウィッドマー・ヤマダという風になります。 私はあまり名前には固執してないんですが、 子供の将来を考えるとやはりきちんと考えないといけませんね。

関連するQ&A

  • 国際結婚の氏変更に伴う家裁の心証

    こんにちは。 南米の男性と結婚することとなり、いろいろ考えた末、彼の氏を名乗ることにしたのですが、彼のパスポートに2つの氏(ひとつはお父様の苗字その後ろにお母様の旧姓)の記載があるため、このまま2つの氏を引き継ぎますと彼の国において私は彼と兄弟というような苗字になるのだそうです。  家裁で変更できるとのことですが、まずは婚姻届を提出の際に、”日本名のまま提出するのか””彼と同じ氏を選択するか”という点で迷っています。  市役所の方に家裁の担当の方の判断によるかと思いますが心証が違うので考えて出されたらいかがでしょう、と提案をいただきました。  ある南米男性と結婚した方は、その方の旧姓の後ろに彼の氏がつくことになってしまったようです。将来子供を持つことも考えていますし、彼の仕事の関係でどの国に住むかはまだ未定なのですが、出来るだけ彼の国での名乗り方になればと思います。どちらで届けるのがよいのかアドバイスをお願いいたします。

  • 国際結婚-苗字について

    国際結婚をしている者です。 永住している国では、法的に結婚をしているのですが、日本では婚姻届を出していません。いわゆる、日本では「事実婚」状態です。 色々な理由があり、私は結婚後も苗字を改名しませんでした。(私が永住している国では、結婚時に苗字を改名することが義務付けられていません。)しかし、最近夫から「そろそろ苗字を改名しても良いのじゃないか。」と言われています。 ここから質問です。私は日本に婚姻届を出していないので、もちろん、日本での名前は変わりません。そして、パスポートにも改名した名前は、どこにも記載されません。永住国の身分証明書(運転免許など)に記載されている名前と日本国のパスポートに記載されている名前が違うことに、問題はありますでしょうか。

  • 氏の変更について

    夫と私、子供二人の戸籍ですが、氏の変更はできますか? できるならば、どのような氏が名乗れるのでしょうか。 変更の理由は、不幸が続いているからです。 まあ、たぶんこの理由では認められる理由ではないでしょうね。 でも制度的に可能なら変更したいのです。 たとえば私の旧姓を名乗るなら、いったん離婚して私が旧姓の戸籍を作り そこで再婚して夫にその名字を名乗ってもらえばいいのでしょうか。 そしてその場合なのですが 私は離婚歴があり、離婚したときにいったん旧姓の戸籍(筆頭者)を作り 今の夫との結婚でその戸籍を抜けたのですが その戸籍には、前夫の子供がのこっています。 もし、上記のようにいったん離婚して旧姓を名乗る場合 新たに旧姓の戸籍を作ることになるのでしょうか それとも、前夫の子供が残っているかつての旧姓の戸籍に 戻るのでしょうか。

  • 結婚後の氏の変更について悩んでいます

    私は結婚三年目なのですが、今の私達夫婦の苗字は夫の母が二度目の離婚をした相手の苗字です。 つまり夫の家の誰とも血が繋がっていない、もう縁を切った男性のものです。 私は先祖とかルーツとか古臭いことを気にしてしまう性格なので気になってきてしまいました。 この苗字は今住んでいる地域に多い苗字で200世帯くらいの珍しいものなので、 仕事中に私の名札を見てお客さんに「○○でお母さん働いてない?」「○○してるお兄さんいない?」などと聞かれることがあります。 しかし私はこの苗字について何も知らないし、元となった男性とも会ったことがありません。 なので聞かれると、誰とも繋がっていないような気分になって悲しくなります。 全く知らない誰とも血の繋がっていない他人の苗字を名乗っていると思うと凄く違和感が出てきてしまいました。 佐藤さんや鈴木さんのようなどこにでもある苗字なら良かったのですが、 今住んでいるところには同じ苗字の親戚繋がりがあるのに、 どこにも属さずルーツの分からない氏を名乗っていることにどうしても違和感があります。 私は出身が田舎で、名前を言えばどこそこの誰々さんちの子、と町内みんな分かるような地域だったので、余計そう感じてしまうのかもしれません。 それとその男性(夫の2度めのお父さん)はまだ近くに住んでいるらしく、 執念深い性格だと聞いたので余計この氏を名乗るのが嫌だなと感じました。 ちなみに実際に何かが起こったことはありません。 順序としては私達が結婚したすぐ後に離婚され、夫の母は苗字を変更しないための手続きをしたので、私達だけ取り残されたというわけではありません。 気にしすぎだということも自覚しています。 私の旧姓に戻せないだろうかと方法を調べたところ、 私の親と養子縁組する方法なら夫もいいよと言ってくれましたが、 一度離婚して選び直す方法は気が進まないようです。 家庭裁判所だとこの程度の理由じゃ通らないだろうなということは分かっています。 本当に取るに足らないことだとは分かっていますが気になってしまいました。 もし本当に変更するなら夫の母も妹も結婚し苗字が変わり、 いよいよ誰とも繋がりがなくなった時かなと思っています。 上手くまとまってない文章ですが、 このような私の考えについて皆さんの率直な感想をお聞きしたいです。

  • 国際結婚後の氏の変更について

    1 外国人の夫の方が、日本人の妻の氏に変更する事は可能なのでしょうか? 2 もし、可能な場合、何処でどのような手続きを行なうのでしょうか?   (日本の役所で婚姻届を出す時でしょうか?)

  • 国際結婚 氏の変更 メリット デメリット

    国際結婚をし、氏を「外国人との婚姻による氏の変更届」を提出して、 同じ「氏」を名乗る場合と、別々の「氏」を名乗る場合、 生活する上での申請書類や税関係、など(想像がつかないのですが) 処理が大変はことはありますか? 同じ「氏」にした方がよい場合がありましたら、教えてください。 国際結婚の氏について勉強中につき、不適切な文言がありましたら、 ご教示ください。

  • 国際結婚で氏の変更手続きの時期

    昨年国際結婚し、現在アメリカで生活している者です。 今妊娠していて、今年の秋には子供が生まれます。 アメリカで婚姻し、日本大使館に婚姻届を提出する時には氏の変更はしませんでした。 ただ、妊娠してから考えが変わり氏の変更手続きをしたいと考えています。 6ヶ月はもう過ぎてしまったので、家庭裁判所を通さないといけません。 今はこちらで生活していますが、3年後には日本で生活することになっています。 3年はこちらで生活する予定なので、できれば日本で生活するようになってから日本で手続きをし、家庭裁判所へ出頭する方が楽だと思うのでその時に氏の変更手続きをしたいと考えているんですが、あまり時間があくとよくないとかってあるんでしょうか?

  • 国際結婚 氏の変更(旧姓に戻したい)

    アメリカ国籍の主人と3年前に結婚をし、その当時はあまり知識がなく、婚姻後は主人のアメリカ姓に変えたのですが、カタカナ姓により様々な不便さの為に、家庭裁判所に氏の変更を申し出ました。 不便さを説明するために(印鑑が作れない、差別を感じる、日本の社会ではカタカナ姓は使いづらい)等を詳細理由として裁判所に送ったのですが、『基本的に上記の理由だけでは申し出を取り下げることを勧めます』という文書が送られてきて、どうしたらよいかわからず困っています。 申出を取り下げない場合には、追加書類の提出が必要といわれているのですが、実際に書面で提出できる類のものがなく途方にくれています。 氏の変更で、このような経験をされた方がいらっしゃいましたら、どのような対応をされたか教えて頂けませんか?

  • 子の氏変更

    婚姻は妻の氏で届出をだしました。 その後子供が二人できましたが離婚しました。 子供は夫が親権者なのですが、子供は妻の戸籍に入ったままです。 子供の入籍手続きをする前に 別れた妻と復縁することになり、今度は夫の氏を 名乗ろうと思ってますが、 その場合子供二人の氏はどうなるのでしょうか? 裁判所の手続きなどが必要なのですか?

  • 国際結婚で日本で生活していますが、苗字のことで悩んでいます。

    国際結婚で日本で生活していますが、苗字のことで悩んでいます。 夫婦別姓のため、子供(赤ちゃん)と私は日本国籍で日本の苗字を登録しています。ところが、夫が一人外国人苗字だと寂しいということで、みんなで夫の苗字に変更しようとしています。しかし、苗字が長く難しく、夫の件で病院などに電話する時など、名前を伝えるのがとても大変です。 夫の国で赤ちゃんの出生届をする際、夫の苗字で登録できれば夫も納得すると言ったのですが、大使館に問い合わせてみると、日本の戸籍の名前を登録しなければならないとのことでした。 そこで質問ですが、もし苗字を夫のカタカナ苗字にして、日本の氏名を名前として変更すると、(例・ジャクソン 山田花子)幼稚園・学校、保険証、会社などでは山田 花子という名前のみを氏名として使用することはできるのですか? それとも余計にややこしくなってしまうのでしょうか?新しい苗字を考えようともしているのですが、それでも夫の国では子供は夫の苗字になれません。 また、子供が将来学校へ行ったとき、長く覚えにくい・聞きにくい・わかりずらい苗字で苦労しないかと心配です。 父親が外国人だと隠しているわけではないので思い切ってジャクソン 花子のように変えてしまい、本人には慣れてもらったほうがいいのかも、とも思います。 実際の経験談などぜひ聞かせてください。

専門家に質問してみよう