• 締切済み

Windowsユーザーからのデータ(ハングル文字を含む)処理

別のカテゴリーで回答を得られなかったので、再度、質問します。 デザインをしている友人(Macユーザー)が韓国語(ハングル)入りのパンフレット製作をするということで、翻訳・入力を依頼されています。当方のPCがWindowsのため、ストレートにデータを渡すと使えないらしいのですが、どのようにしたら、Macでの環境で表示・編集処理できるでしょうか?(但し、友人は、ハングルが全くわかりません) 当方、OSは、WindowsXP、ハングル入力は、OfficeXPですので、MS-IME、又は、Korean Writer V4(高電社)のどちらでも入力できます。

  • Mac
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

illustrater何かを使うといいのですが。 それだったらデータをアウトライン化して渡せば見れますので。 デザインをしている人だったらまずillustratoerを持っていますので。 問題になるのはマックの方でハングル文字尾表示する環境が整っているかどうかです。そしてどんなフォントを入れているかです。 HTML形式で渡すとうまくいくケースもありますが。 OS 9を友人が使っているのだったら韓国語を別途インストールしているかどうかも知る必要があります。 oS 9は標準で韓国語の表示、入力を行えるようにするためのキットがついていますが標準では入らないので別途インストーラで入れてやる必要があります。

yoshinoawa
質問者

補足

早速回答を下さり、ありがとうございます。確認が遅れて申し訳ありません。 ハングル文字にもいろいろコードがあったりで、その点がもっともわかりにくいのですが(KWコード、KSコード、・・etc.)、MacのIllustrator上で表示、編集可能な形は、どのコードなのか、わかりますか? 又、その点をクリアーできたとして、原稿(データ)に訂正があった場合、Macで訂正可能なのでしょうか?(友人はハングルが全くわからないので、文字の訂正のみは、私がすることになるのですが)

関連するQ&A

  • Windowsで入力したハングル文字をMacで表示・編集するには?

    デザインをしている友人が韓国語(ハングル)入りのパンフレット製作をするということで、翻訳・入力を依頼されています。当方のPCがWindowsのため、ストレートにデータを渡すと使えないらしいのですが、どのようにしたら、Macでの環境で表示・編集できるでしょうか?OSは、WindowsXP、ハングル入力は、OfficeXPのIME又は、Korean Writer V4のどちらでも入力できます。

  • ハングルが打てません+_+

    お世話になります。 母が韓国と日本の間MSNホットーメールでメールしているのですがそのためにパソコン購入時に親戚の人にKOREAN WRITER V4をいれてもらったみたいなのですが、私がボンバーマンオンラインなどのゲームをする際に日本語がうてないため(原因がわかりません)右下のJPのところを右クリックして設定→「日本語-KOREAN WRITER V4」から「日本語-Microsoft IME Standerd 2002 ver8.1」にしたらゲーム時に日本語は打てるようになったのですが今度また「日本語-KOREAN WRITER V4」に戻したらハングルがうてなくなりました。どうすればよいでしょうか?

  • ハングル文字の解読

    韓国に行った際に、プリクラを撮りました。読めもしないのに文字のスタンプを押してみたのですが、今になってどういう意味だったのか気になりだしました。 いろいろ検索していて「ハングルWEB入力システム(http://www.ecwin.jp/korean/writer_utf.html)」というサイトは見つけました。ここで大体の言葉は分かったのですが、ひとつだけ、解読できない文字があります。 それはアルファベットの「F」と「T」(どちらも大文字です)が、縦に重なったような文字です。 日本でいう女子高生の書きそうな文字ですので、崩してあるのだろうと思っていろいろ試すのですが、これだけ意味が通じません。 ちなみに、この「FとTが縦に重なった字」の前には (1)左上:「○」の下に「T」が上下ひっくり返ったような字(以下逆Tとさせていただきます)、右上:カタカナの「ト」、下「○」 (2)左:「F」のような字、右:「ト」 (3)左:「○」の下に「逆T」、右:「ト」(この文字だけ少し小さいです。日本語でいう「が」「は」「を」「と」みたいなものでしょうか…) (4)「¬」の下に「逆T」、下に「○」 …という順に、文字が連なっています。 このうち(1)と(2)を合わせて翻訳すると「王子」となるらしいことと、この5文字の周りを冠をかぶったつがいの猫のイラストが囲っていることから(4)と解読できない字で「お姫さま」というような意味になるのでは…と思うのですが、どう解釈しても(3)以降が「瓦工主(州、株)」「瓦工も」「瓦工式」というような訳の分からない翻訳になってしまいます…。 どなたか、お知恵を貸していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 【韓国】Crazy Arcade でハングル入力

    教えてください。 当方環境 OS:WinXP 最近、サービスを終了したBnBの韓国版、Crazy Arcadeにて、ハングルの入力が、できなくて困っています。(他の人が話すハングルは普通に表示されています) IMEを追加で韓国語を入れたのですが、ゲーム内で入力しようとすると、???? のようになってしまいます。 自分なりに調べてみた結果、日本の?IME自体がunicodeにしか対応してないのが原因?みたいな情報は掴んだのですが、ここから先どうしていいのか分かりません。 どうしても韓国の方とコミュニケーションが取りたいので、解決法をご存知の方、教えてくださいm(__)m (この為にハングルの打ち方もある程度覚えました)

  • ルビで規定外のカタカナを入力したいのですが。

    「グローバルIME Korean」と「ワード」を使ってハングルを入力しています。 ハングルの上にカタカナでルビを入れているのですが発音を表わす小さなカタカナが拡張書式のルビ入力でもできません。 一文字だけを選択してフォントを変えることも試みたのですがルビ入力の中では出来ませんでした。 たとえば「イル」のル、「サム」のム、「ユク」のク、「チャム」のムなどを小さくしたいのですがどうすればいいのでしょうか。 ご存知のかたよろしくおねがいします。

  • 韓国語(ハングル)チャットのためのソフトについて

    YahooやMSNで韓国語(ハングル)のチャットやメッセをしたいと考えている者です。 使用しているOSはWindows2000です。 以前はWin98でGlobal IMEをダウンロードしていましたが、Win2000にしてからできなくなり、このたび入力ソフトを購入しようと思いました。 また私は中国語ではChinese Writer V5を使用していますが、チャットで文字変換ができないときがあるなど、完璧に使いこなせていません。そのため同じ高電社のKorean Writerを買おうかどうしようか迷っています。 経験者の方にお聞きしたいのですが、韓国語ソフトではどのようなものをお使いになっていますか? 使い心地など詳しく教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

  • 韓国語入力時の文字化け

    Windows xpでWord 2000を使って韓国語(ハングル文字)を入力しています。 キーボードでは入力できない(わからないから)ので,MS-IMEの手書き文字入力を使っています。もちろん韓国語IMEです。 入力する際,最初の文字やスペース(半角)のあとに入力したハングル文字が文字化けして,なぜか「刧」という字になってしまいます。調べてみるとフォントがBatangを使っているはずなのにCenturyになっています。 現在はスペースの後の文字を2回入力して,文字化けした文字をいちいち消して入力しているのですが,使いにくくて仕方ないです。原因や解決方法をご存知の方,教えてください。 ちなみに韓国語の知識は無いですので,手書き入力以外はわかりません(ハングルも読めません)。

  • Advanced/W-ZERO3[es]でハングル(韓国語)表示、入力が出来るようにするには?

    Windows Mobile6の入ったAdvanced/W-ZERO3[es]を購入しました。 以前からPCにて(IME2002 Korean Input System)を使用して韓国語を キーボード入力してMail等とやりとりしていたのですが、 本端末でも同様の事ができれば良いなと思ってWILLCOMさんとSHARPさん に電話にて問い合わせてみたのですがわからないとのお返事でしたので こちらにて質問させて頂きました。 質問の具体内容としては以下になります。 1.韓国語サイトを(文字だけでも正しく)ブラウジングするには (ブラウザはプリインストールされていたOpera Browser&Internet Explorerを使用しています)  2.同じくプリインストールされているW-ZERO3メール(メールソフト)にて韓国語mailを text形式で正しく(最小限の文字化け)送受信。 3.IME2002 Korean Input Systemの様なハングル入力を本端末で実現。 以上になります。プリインストールされているソフトウェアに限りませんので、 こんなソフトがある、ここに載っている等々どんな情報でも良いので 宜しくお願いします。

  • ハングルのフォントを増やしたい

    友人が、韓国語を使ってWORDなどテキスト文章を作りたいといっています。OSはXPなので、入力に関してはIMEを韓国語にすることで可能になっているのですが、使用できるフォントが限られているため不便です。そこで、フリーのフォントを探したところ、いくつかダウンロードでき、C¥WINDOWS¥FONTSにコピーすることでWORDなどでも使えるようにはなったのですが、フォント名が韓国語のため、フォント名が表示されず使いにくくて仕方ありません。 目的はハングルのフォントを増やすことなので、すでにダウンロードしたフォント名を変えるか、もしくは日本語環境でもフォント名が表示されるフォントを導入したいのですが、どうすればいいでしょう。 市販の韓国語入力ソフトに頼らない方法を教えて下さい。また、フリーフォントのページも教えていただけると有難いのですが。よろしくお願いします。

  • 顔文字が出ない

    友人のPCなのですが、「かお」や「かおもじ」と入力して変換しても 顔文字が出てきません。 MS-IMEの顔文字辞書にはチェックが入っているそうです。 OSは多分XPとのことです。 どなたかご教授下さい。