• 締切済み

映画の役割

jun99の回答

  • jun99
  • ベストアンサー率23% (40/169)
回答No.5

映画がテーマに決まったので、 あなたは自主的に 映画製作者の役割を調べようと思った ということですか? 監督は何をする人だとか? <下記参照> http://www.cinemaworker.com/11seisaku.html 「映画の役割」というと他の方が回答していらっしゃる通り、 映画が社会でどんな役割をしているかということになりますね。 「娯楽の提供」とか「写真と演劇の融合した芸術」だとか、「社会批判のメディア」「最新映像技術発展の媒体」・・・・

関連するQ&A

  • 映画ハリーポッターについて

    どちらかというと「映画」カテゴリなのかもしれませんが こちらの方がよいかなと思い、こちらで質問させてください。 急遽、友人と映画に行く予定が出来ました。 といっても、何を見るというわけでもなく とりあえず、映画館に行くことだけ決まってます。 色々調べてみたところ、時間的にも、他の映画との兼ね合い的にも 「ハリー・ポッターと謎のプリンス」の流れなのかなとも感じています。 しかしながら、これまで「ハリー・ポッター」シリーズとは 縁がなかったため、これから予習しようと思っているのですが そうなると、やはりこれまでの全てのシリーズを見たほうがいいでしょうか? それとも、直近の2作くらいでも流れはつかめますでしょうか? 「見たことないから他のにしよう」ということも考えたのですが 何分、知り合ったばかりなので そうするのも野暮な印象を与えそうで…。 多少急ぎなので、簡単なアドバイスで構いません。 よろしくお願いします。

  • ハリーポッター

    ハリーポッターと謎のプリンスの 映画前売り券はいつ発売ですか?

  • ハリーポッターと謎のプリンス

    ハリーポッターと謎のプリンス なぜ、Harry Potter and the Half-Blood Princeは、    ハリーポッターと謎のプリンス と訳されたのでしょうか。 Half-Bloodは、謎の、という意味ではないですよね。

  • ハリーポッターについて

    ハリーポッターと謎のプリンスの映画がもうすぐ公開されますが、 上記の映画の前売り券を発売されている都内の映画館を教えてください。

  • ハリーポッターの題名の誤訳?

    ハリーポッターと謎のプリンスの英語の題名が Harry Potter and the Half-Blood Prince なんだから、正しい翻訳は 「ハリーポッターと半血(混血,半純血)のプリンス」 となるはずではないですか? それとも、物語を読んでいくと謎のプリンスであっているのですか?

  • ハリーポッターと謎のプリンスのゲームは・・・?

    ハリーポッターと謎のプリンスのゲームについてです。 映画公開と同時にDSで出たのは分かるんですが、 これから先DS以外でPS2.3やPSPなどで出ると 思いますか? 明確でなくていいです、予想でかまわないので 回答おねがいします。

  • ハリーポッター謎のプリンス

    まだハリーポッター謎のプリンスを見ていないのですが、おもしろかったですか?

  • ハリー・ポッターと謎のプリンス あらすじ

    これから死の秘宝を読もうとしているのですが、謎のプリンスの内容をあまり詳しく覚えていません。。 ハリー・ポッターと謎のプリンスの内容を詳しく教えて下さい!! お願いします!!

  • 映画のスタッフそれぞれの役割について

    製作者、制作総指揮、監督、などそれぞれの役割は一体何なんでしょか? あと、映画ってその監督が作った作品ってどれも似たようなセリフがあったり、 出演者とかも同じ人使ってることが多いですよね。 でも、セリフは脚本家が決めていることですし、俳優は、キャスティングする人が ちゃんといるんですよね?なのになんで監督によって似てくるのかが分かりません。 気になっています。分かる方回答お願いします。

  • ハリーポッターと謎のプリンスで、ハリーが校長室でダンブルドアとマールウ

    ハリーポッターと謎のプリンスで、ハリーが校長室でダンブルドアとマールウォロ・リドルの黒い指輪を囲んで話していたときなぜ、いきなり指輪が回転したのでしょうか?で、そのときに上を向いてさけんでいたのは誰?その人は、何をしていたのでしょうか?よく、考えてみたのですがよく分かりませんでした。 本も、見たのですが映画だけのシーンだけみたいで・・・。困っています。助けて下さい!!!