• ベストアンサー

この曲の意味を教えてください・・・That's What Friends Are For - Dionne Warwick & Friends HQ

こんにちは! この曲がドンナ歌詞でどんな意味なのか教えていただけませんか? メロディーは you tubeで聴いたのでわかりましたが・・・・ 友達の今の心境を伝えてきたのだと思うのですが ドンナ心境なのでしょう? 友達からメールで「あらためて この曲にはまってる」って来たのですが・・・。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pomona_gc
  • ベストアンサー率75% (608/804)
回答No.2

↓この曲について書かれています。 http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/diary/200510030000/ 和訳も記事の途中、リンクする形で入っていました。 読まれたら、はまっているというお友達に 何か素敵なコメントが送れるかも?ですね~。

nayamiooi
質問者

お礼

回答ありがとうございました そんな歌詞だったんですね・・・。 ・・と言う事は、私に感謝してくれてる?のかな~ 友達として、大きな存在とか 言ってくれてるのなら 嬉しいけど・・・・。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

noname#117567
noname#117567
回答No.1

日本語タイトルは「愛のハーモニー」でしたが、 そのままの意味がいいですね。 タイトル文が ・Knowing you can always count on me for sure ・I'll be on your side for evermore のあとにきますので、 「だってそれが友達って意味じゃない?」とか 「友達だからね」 の意味ですね。

nayamiooi
質問者

お礼

回答ありがとうございました いい友達!って伝えてくれたのかな~ これからも よろしく!とか・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • That's what friends are for

    スティービーワンダーの曲にもなっているらしく 訳が「友達なんだから(当たり前じゃないか)」となるようなのですが 何か理解が出来ません。 実は、何が理解出来ていないのかも旨く説明出来ないのですが たぶん、 That is ( ) + Friends are for ( ). この( )に何かが省略されているのではないかと思うのですが その理解で良ければ、この( )には何が省略されていると考えるのが 妥当なのでしょうか?それともこの考え自体が間違いでしょうか? 文章構造を考えずに、慣用句として覚えてしまうようなものでしょうか?

  • that's what friends are for!

    that's what friends are for! この訳がわかりません。 調べると それは、友人がいるものです! だったのですが、それですと前の文とつながりません。 前の文はこんなかんじです。 we are happy to help you Frank. that's what friends are for! 私たちはあなたを手伝うことが幸せです。 友達って何よりですね! って感じなのでしょうか。 なんでこの文の訳が難しくかんじるのかも よくわからなくなってきています

  • 音楽の項で質問すべきか如何か分りませんが、よろしくお願いします。

    音楽の項で質問すべきか如何か分りませんが、よろしくお願いします。 ”Csak egy kislány van a világon ” という曲をYOU TUBEで聴いたところ、メロディーは Zigeunerweisenの中に取り入れられてるメロディーの原曲だと思いました。なんと言う題名で歌詞の意味も知りたいのですが。どなたかお願いできませんか。

  • はまっている曲を聴かせたいとき・・・

    私は今 はまっている曲があるのですが メロディもいいですが 何と言っても 歌詞にはまってます なぜかというと 今の自分の心境と同じだから 言葉に出来ない分 この曲にはまっているのです 特に対象の相手に聴いてもらいたいと言う気分に酔いながら聴きます 自分のはまっている曲をその人に聴いてもらいたいと思うときってこんな状態が多いですか? 歌詞を見てもらいたい!みたいな・・・ みなさんは どうでしょうか?

  • 歌詞の意味が分かると深い曲

    意味が分かると深い歌詞の曲はありますか?私にとってはジュディマリの「クラシック」という曲です。はじめのうちは楽しい曲だと思っていたのですが、ネットでこの曲の歌詞の違った解釈を知ってからは悲しい曲だと思うようになりました。

  • You are always gonna be my love. の意味

    宇多田光さんの曲の「first love」の歌詞の中にある英語の意味が知りたいです。 You are always gonna be my love. You are always gonna be the one. この二つを教えてください。よろしくお願いします。

  • ハナミズキの曲の意味

    ハナミズキの曲の意味 ひととようさんのハナミズキという曲は、こないだ 戦争に関係する曲だと聴きました。 これが本当なら、どういう意味の歌詞なのでしょうか? あんなに美しい歌詞なのに、戦争に関係あるなんて とてもびっくりしたし、逆にひととようさんに すごく惹かれました。(私はファンではありませんが) どのような意味の戦争の唄なのですか? 教えてください!

  • Janne Da Arcの曲の歌詞の意味について。

    『エデン~君がいない~』とゆう曲がありますが、 あの歌詞はどーゆー意味なのでしょうか? 友人は、「男が死んで、女を見守ってる」と解釈してます。 私は「女の方に好きな人ができて、別れた」と今まで思ってました。 誰か本当の歌詞の意味を知ってる方いませんか?

  • my friendの意味

    友だち(Aさん)からのEmailの一部です・・・ Hope to see you again my friend. この中のmy friendの意味は、どちらになるのでしょうか?? (1)我が友よ、私は再びあなたに会うことを望みます。 (2)私の友だちは、あなたに再び会うことを望んでいます。 (3)その他? 例えば「brother!」のような。 教えて頂きたいのは、私に会いたい人は、だれかです。(>_<) 再び会うことを「Aさん」が望んでいるのか? 再び会うことを「Aさんの友だちが」望んでいるのか? です。 よろしくお願いします。

  • 英語の「song」て一般的に歌という意味なのに、歌でもない曲でも含まれ

    英語の「song」て一般的に歌という意味なのに、歌でもない曲でも含まれるのでしょうか? そう思ったきっかけは、最近、you tubeでスーパーファミコン時代のゲーム音楽を聴いている時、英語圏の人からのコメントで歌でもない曲なのになぜか、「song」という単語が頻繁に使われているんです。