• 締切済み

Pussycat Dollsの衣装について。

Pussycat Dollsのキンバリーが『I Don't Need A Man』のPVではいているショートブーツについて誰か詳細わかりませんか(>_<)?? 2回目のサビで踊っているときにはいているのです。 どうしても見つけられなくて・・・↓ わかる人いたらお願いします!

みんなの回答

  • jakyy
  • ベストアンサー率50% (1998/3967)
回答No.1

【Stuart Weitzman Fabric Short Boot】 このBootでしょうか。 The Pussycat Dollsのためのオリジナルのようですね。 http://www.seenon.com/celebrities/pussycat-dolls/product/pussycat-dolls-stuart-weitzman-fabric-short-boot

tanklady
質問者

お礼

返信が遅くなってすいません; やっぱり特注ですか(>_<)まったく同じってのは無理みたいですね↓ まったく情報が無かったのでそれがわかっただけでも大変有難いです!! ありがとうございました(^^)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「pussycat dolls」のお勧めの曲を教えて!

    最近「pussycat dolls」のファンになりました。 皆さんのお勧めの曲を教えてください。 セクシー度の高いものがいいです。 気に入ってる曲は 「Don't Cha」 「Buttons」 「Wait A Minute」  です。 よろしくお願いします。

  • Cha って何ですか?

    洋楽などで時々出てくるのですがChaって何でしょう? Pussycat Dollsの曲のタイトル「Don't Cha」 Pitbullの歌詞「I Know You Want Me, You Know I Want Cha 」 あとWhat'cha(Whatcha)とかもよく聞きます。 文章の感じからするとyouかなと思うのですが。 chaを使うとどんな感じに聞こえるのでしょうか?

  • 50centのin da clubについて、PVとCDの歌詞の違い

    アルバムだとサビの部分でlook mom i got the x if into taking drugがPVだとmama i got what you need, if you need to feel a buzzになっているのはどうしてですか?

  • この歌詞の曲名とアーティスト名・・・

    洋楽おしえてくださぃ!! 着うたしかないんですが・・・ サビは女のひとが歌ってます! なんか「It's pease go way]って高い声できこえて I don't know want you call can't to see way ~ myself ~what to do~ if wanna say これを二回くりかえします。 こんな感じです。 たぶんあまりあってないです このサビ終わったら男のひとにかわって ラップ系になります。 a moment thinking be allright if wanna say I need you I want you go 的な単語がとぎれとぎれきこえてきます! なんか可愛い声と綺麗な声とラップなので 3人なんでしょうか・・? おねがいします!!

  • “don't have to~” と ”don’t need to~“ のニュアンスの違い

    英語サイトに下記説明がありました。 You don't have to do it today.(きょう、それをやらなくても大丈夫)という言い方は、 DON'T NEED TOを使った You don't need to do it today.(きょうは、それをやらなくてもよろしい)と異なり、 立場上、You must と言える人の発言という感じはないので、幅広く使えます。 <引用元> http://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2005/06/post_48.html そこで、質問です。 1.上記の説明は正しいでしょうか。 2.下記のような主語が1人称の時は、AとBにどのようなニュアンスの違いがあるのかわかりません。  御存知の方がおられましたら、教えて頂けませんか。  A-1:I don't have to explain myself to you.  (個人的なことをあなたに説明する必要なんてないでしょ。)  B-1:I don't need to explain myself to you.  A-2:"We don't have to pay you a bean." "Don't fool with me," he snapped.  (「君に一銭も払う必要はない」「ふざけるんじゃないよ。」彼はピシャリと言いきった。)  B-2:"We don't need to pay you a bean."  尚、A-1、A-2は英辞郎からの引用です。

  • かっこいいPVの曲(ダンス系 or R&B系)

    今度、友人と家で簡単なパーティーというか飲み会をします。 雰囲気をアゲたいと思っていて、BGMついでにプロジェクターでPVを流したいです。 よく車でPVを流しながら走っているのがいますが(個人的に走りながらモニターつけてるのは好きじゃないですけど…)、 ああいう感じの、かっこいいダンス系やR&B系のPVを教えていただけませんか? 自分の家にあったものでは、例えば 安室奈美恵「Go Round」 安室奈美恵「Hot Girl」 AFTERSCHOOL「Diva」 The Pussycat Dolls「Beep」 Ashanti「The way that I Love You」 あたりがイメージしてる感じです。 個人的に邦楽の方が好きなため、こちらのカテゴリーに質問させていただきましたが、洋楽でももちろん大歓迎です。 上記のような有名どころでも、そこまで有名じゃないアーティストでも構いません。 適当にDVDを買ったり借りたりして編集してBDにまとめて4~5時間流しっぱなしにできるくらいが理想なので、色々と教えてください! よろしくお願いいたします!!

  • You don't need no carrying onについて

    Daniel Powter の「Bad Day』を聞いていたのですが、彼はどう聞いても、"You don't need no carrying on" と歌っているように聞こえます。歌詞カードはこの部分は、I don't need you to carry on" に なっているのですが、私と同じように他の人も聞こえるらしく、歌詞のサイトでいろいろな方が聞き取った歌詞を見ても, "You don't need no carrying on" になっています。そこで質問なのですが、歌詞カードのI don't need you to carry on なら意味は簡単にわかるのですが、「You don't need no carrying on」の場合は、二重否定になっていますが、これは一種の強調で、「がんばる必要なんてないんだよ」と言う風に解釈すればいいのでしょうか? このような二重否定はよく使うのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 翻訳をお願い致します。

    You're the voice of reason that I can't escape, Cut me down a thousand times a day I don't need you anymore I don't need you anymore I trusted you and there was no one else All you did was make me doubt myself Don't believe you anymore Don't believe you anymore

  • 男性ヴォーカルの邦楽ですが…

    最近有線で何度か聞きます。 “I love you”と“I need you”が連発される曲です。 “I love you”を3~4回繰り返し、 “I need you”もまた3~4回繰り返します。 どうもそこがサビのようで覚えやすいメロディーになっています。 どちらも良く使われる歌詞ですので歌詞検索でも見つけられません。 何てアーティストの何て曲なのでしょうか?

  • $10の歌詞について

    林田健司さんがSMAPに提供した楽曲$10の歌詞について質問です。 ラストのサビ前の間奏で英語の歌詞があるのですが 歌詞カードに載っていなくてわかりません。 英語の得意な方教えてください。 私には「I don't need no money」と聴こえます。 よろしくおねがいします。