- ベストアンサー
hot buffet または cold buffetとは?
ホテルの詳細(英語表記)を見ると、hot buffet breakfast や cold buffet breadfast と明記されていることがあります。 その言葉のとおり火を通した朝食と、パンのみのような火を通したものでない朝食(簡単な朝食?)という意味だと思うのですが、自信がありません。 詳しい方教えていただければと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
だいたいkumay001さんの予想で合っています。 cold buffetの方は、パンやシリアル(コーンフレークなど)の他にチーズやハム、サラダなどになります。ホテルによっては、少し高級なところであればスモークサーモンなどの魚もつく場合があります。 hot buffetの方は、それにソーセージやベーコン、スクランブルエッグなどの温かいものが加わります。日本人の多いところであれば、鮭の切り身や味噌汁が出ている例も見たことがあり、ビックリしました。(ただ、鮭切り身・味噌汁はこれまで一ヶ所のみで五つ星ホテルでしたので、かなりの例外かと思います) 上記はヨーロッパでの例なので、他の地域ですとまた少し変わってくるかも知れません。ご了承のほど。
お礼
具体例などで説明していただき、とてもわかりやすい説明で感謝しています。 予想はしていましたが、疑問だったのでtknakaさんの説明ですっきりしました。 ありがとうございました。