• ベストアンサー

AKAIのMPD24を購入したのですが、サンプリングのやり方がわかりません。

shuku44の回答

  • shuku44
  • ベストアンサー率34% (8/23)
回答No.2

まず「とにかくまずは」とのことですが、それどころの騒ぎではないと思われます。サンプラーでないものをサンプラーと思って買っている。英語がわからない。日本語の取扱説明書を見ても気がつかない。この質問、「音をサンプリングして」ってありますけど、どこからサンプリングするかも書いてません。これで、ネットでちょこまか助言しても厳しいだろうなって思いますよ。 とりあえず、楽器屋に根掘り葉掘り聞いて慎重に機種を選ぶべきだったと思います。今後も当面はそうしてください。ハードウェアの買い直しでかまわないのなら、RolandのSPとか、国内メーカのサンプラーあたりになると思います。ソフトウェアサンプラーを準備すれば、MPD24は無駄にならなくてすみます。その場合、ご自身の使えるソフトウェアサンプラーをお選び願います。 とにかく、慎重に行動して頂ければ幸いです。

関連するQ&A

  • JUNO-G サンプリング

    『外部からの入力音をサンプリングし、ボタンに割り当ててパッドのように演奏することができます。』とありますが、ボタンに割り当てる設定方法は取扱い説明書の何ページに書いてありますか? ※OKWaveより補足:「電子楽器メーカーローランド製品、ボス製品」についての質問です。

  • サンプリング音源の転売

    ネットオークションなどで諸々違法コピーソフトなどの話しは聞きますが サンプリング音源(Audio、Wav、Akai、REX2などの各種フォーマット も含め)の転売って許されるのでしょうか?? 開封して一度インストールに使用しただけです、などと書いてますが 売るのなら、本来はPCからその音源をアンインストールしないといけない 気がしますが、、、 サイト管理者や警察に通報すべきでしょうか?

  • ウェブ上で、キーワードではない形で文書を検索?

    プログラマに製作を頼もうと思っているデータベースがありまして、その前にこちらで知識を仕入れさせていただこうと思います。 作るのは取扱説明書管理サイト、とでも呼ぶべきもので、わが社の製品の取扱説明書をいくつかのカテゴリ、商品名などで検索ができて商品名をクリックすると内容が出てくる(htmlとアクロバットのダウンロード)...と、ここまでは自分で作成出来ていたのですが(CGIで、サーバーはLINUXです)もうひとつ欲しい機能があるのですがこれが素人には考えが及びません。 この取扱説明書には日本語版と英語版があります。電話やメールで、英語でお客様に説明しなくてはいけないことが時々ありますが、担当者数名は英語に自信がないので、このサイトで取扱説明書をチェックして確認しています。しかしその手順といえば、まず日本語版で該当する部分を探し、もう一つのブラウザで英語版を開いて見比べながらそれに対応する英語部分を探す、ということをしています。取扱説明書はものによっては50ページくらいあるため、これがけっこう大変です。なにか、例えば日本語部分を選択すると英語の該当部分が別のブラウザに表示されるとか...よくわかりませんが、キーワードで検索というのでもないですし、センテンスごとに何か印のようなものをつけるとか?(だいたいの場所、でも良いのです。英語と日本語ではかなり違う表現をして長さが全然違う部分もあるので。翻訳ソフトは絶対ダメであくまで当社作成の英語版に対応させたいのです) どういった技術、たとえばXML(よく知らないんですが)でこのようなことが出来るとか、アイデアご教授願えませんか。よろしくお願いします。

  • AKAI/MPCスタジオからルネッサンスに買い換え

    AKAIのMPCスタジオを数日使用し (Windows7-64bit環境)非常に使いやすく気に入ったので、 上位機種であるルネッサンスを注文し、本日到着しました。 AKAI-MPCスタジオはキューベース7と同時に使用して 完璧にセッティングも成功し稼働しています。 そして今日、到着したルネッサンスですが そのままUSBコードを差し替えるだけで良いでしょうか? ドライバやソフトは同じものとサイトを見ると書いてあるように感じますが 実際はスタジオと、ルネッサンスは全く違うドライバ、ソフトなのでしょうか 接続してから不具合が出るのも面倒なので お聞きしました そのまま差し替えるだけで使えたら一番良いのですが (パッドアサインなども引き継げれば最高) お願いします

  • Nikon D70sカタログ

    ニコンのD70sの取扱説明書の英語版が欲しいのですが、日本語版と一体型になっているのでしょうか。もし、鳴ってない場合、ダウンロードとかできるでしょうか。

  • レゴの日本語版説明書

    レゴのスターウォーズシリーズで「ミレニアムファルコン」を購入しました。 付属の説明書・公式サイトでは英語版しかないようなのですが、 「LEGO STAR WARS TM 75105 MILLENNIUM FALCON」 の日本語版説明書はあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • シェア版について

    英語版のフリーは、どうしても手探りなので日本語化されサポートもついて、詳しい取り扱い説明書のついたパッケージソフトのほうが詳細設定が可能です。 Spybot(キャノンソリューション)PestPatrol(NetJapan) Ad-Aware Plus(LavaSoft)日本語版など、お勧めのソフトはありませんか。 ブロック機能のついたものは相互干渉で共存できないかもしれませんが。

  • 英語の翻訳ソフト

    英語の取り扱い説明書をカメラでとるかスキャナーでパソコンに取り込んで、日本語に翻訳してくれるソフトあれば教えてください。

  • 多言語環境--Unicode非対応アプリに対する言語設定アプリ

    ●多言語環境に関してのアプリケーションの名称を教えてください。 Unicode非対応のアプリケーションの対応言語を個々に設定するものです。 マイクロソフトのサイトからダウンロードして数年前まで使っていたのですが....ノートパッドのようにアクセサリに分類されていました。 コントロールパネル>地域と言語のオプション>詳細設定 で Unicodeに対応していないアプリケーションに対しての設定をどうするか...という方法ではありません。いわゆるMUIに関する質問でもありせん。 補足説明: 英語版OSで日本語ソフト、あるいは日本語版OSでフランス語ソフトを使うと文字化けするものがあります。Unicode非対応なのでしょう。一つの英語版OSで、数種類のUnicode非対応アプリケーションを使う場合の言語設定アプリケーションを探しているのです。(マイクロソフトが提供しているもの) Unicodeに対応しているWordでは問題ありません。日本語XP上でフランス語版、イタリア語版のOffice(Word,Excel...)がこの特別なソフトなしで作動しています。 よろしくお願いします。

  • OS購入で英語版か日本語版、どちらにするか悩んでいます。

    XPの導入をOEM版で考えているのですが、 英語版か日本語版で悩んでいます。 今までは、ずっと日本語版でした。今回、初めてOSを買うことになるのですが、気分を変えて英語版にしようかなぁと思っているところです。 同じぐらいの値段なら、皆が持ってないような変わったものを所持したいです。 そこで、疑問に思ったのが、Wordで日本語入力したり、サイト閲覧に不都合が出たりしませんか? 英語版というのは、メニューや表示が英語になるだけですか?英語版のほうがカッコイイって思えるのが、私だけでしょうか?回答宜しくお願いします。