• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

話す為の英文法

お世話になります。 英会話スクールに通っております。 語彙力はあるほうなので単語をつなげて話していますが、先日 「文法が弱いのでレベルアップができない」と言われました。 一念発起して英文法を克服しようと思い、英文法の問題集を解いても 間違いがあまりないのに、話すとなると時制はバラバラ、可算名詞、不可算名詞も全く関係なし・・・・という状態になります。 今は、音読や構文の暗記などをしているのですが、話すための英文法を学ぶためのよい参考書などがありましたら、ご紹介いただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数4
  • 閲覧数60
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
  • 3cats
  • ベストアンサー率66% (4/6)

英会話講師をしていた者です。 語彙力がおありになるのは武器ですね。なかなか単語数は増えませんもんね。 さて、お話される時に文法が崩れてしまうとのことですが、例えばこんな方法はいかがでしょう。 レッスンでの目標を立てる。「今日は時制に注意する」とか「三単現のSを忘れない」といった具合です。 その日はそれ以外のことは大目に見て、「絶対に注意するんだ」と決めたことを実践してみて下さい。 満足いかない場合には次のレッスンでも、またその次のレッスンでも同じ目標でチャレンジしてみるとよいのではないでしょうか。 英語は慣れです。要は正確に話す癖をつけてしまえばよいことです。 幸いcuedaさんの場合は文法を理解されているわけですから、それが口をついて出てくるように練習すればよいわけですよね。 英会話スクールでも上級にいらっしゃる方の中には、細かい部分が正確でない方が多くいらっしゃいました。 発話される時には落ち着いて、目標をいつも念頭に置いて話をする。 何度かやっているうちに少しずつではありますが、慣れてくると思います。 参考書より実践されたほうが近道かと思いますよ♪

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

レッスンの最初に今日学ぶ文法について説明があるため、 それには注意でき、レッスン中にはしゃべることができているのですが、レッスンに移行する前に先生とのフリーな会話で前回までの文法についていろいろチェックされるとき、だめみたいです。 確かに、習うより慣れよかもしれません。頑張ります。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • 回答No.3
  • lailai
  • ベストアンサー率0% (0/2)

こんにちは。私は映画を見るのが良いと思うのですが、ストーリーもあるし、有名な映画ならせりふが英語と日本語でかかれてある本が売られてます。日常的に近い映画をえらんでその本を片手に映画をみてフレーズを一つ一つ覚えてしまうといいとおもいますが・・。いかがですか?がんばってくださいね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

映画はもともと好きですのでトライしてみようと思います。 ありがとうございました。

  • 回答No.2

話すためだったら、参考書じゃダメだと思います。 実際しゃべっている英語を聞いて真似して言うようにしないと。 FENを聞くとかですかね。一念発起なら、英語圏に住むのが一番ですが・・・がんばってください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

やはり英語を聞いて真似をすることが大事なのですね。 参考にいたします。ありがとうございました。

  • 回答No.1

その名もずばり「必ずものになる 話すための英文法」研究社  市橋敬三 著 はいかが。 初級・中級・上級がありカセット付きもあります。 本屋で手に取ってみてみましょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早速、ありがとうございました。 本屋へ出向いて見てみようと思います。

関連するQ&A

  • ロイヤル英文法のこの記述は間違いでは?

    旺文社のロイヤル英文法(1995年発行)を調べていたのですが、その不定代名詞のところ、198ページに、 <any +可算名詞の単数形>:「どんな~も」として、 Any pupil knows it. どんな生徒でもそれを知っている。 と書いてあります。 この記述では、<any +可算名詞の単数形>だけが「どんな~も」という意味になるように受け取られますが、実際は、不可算名詞でも「どんな~も」という意味になるのではないでしょうか?たとえば、You can get any information if you use a computer. というような文は間違いなのでしょうか?「どんな情報でも」ということにならないのでしょうか? また、ロイヤル英文法の新しい版では、この点が修正されているのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英単語&英文法

    市販されている英単語帳は、文法で単語を覚えるタイプが 多いです。 私の持っている物もそのタイプなのですが… 学校で単語を英文のまま覚えるというものをしています。 私は、暗記力が途轍もなく悪く なかなか覚えられません。 しかも、1日2文暗記するテストがあって いつも間違えてしまいます。 何か良い暗記方法があったら教えて下さい!!

  • 「表現のための実践ロイヤル英文法」で勉強してますが

    一念発起し、英語の勉強をやり直している30代主婦です。 まずは英文法からと、「英語中学事典 (数学研究者)」をじっくり丁寧に読み、解き、 中学生向け、高校受験向けの薄めの文法問題集を4冊解いて 中学校の文法は、とりあえず終えた形としました。 そして、今高校の文法をやり直そうと、評判の高い「表現のための実践ロイヤル英文法」で 勉強を始めたのですが、私には少しレベルが高すぎたようでした。 8割程度理解しながら読み進めていますが、 区切りごとについている問題に差し掛かると、分からない単語が多すぎてつまづきます。 もう少し単語力を上げてから、高校の文法をすべきなのでしょうか。 それとも、もう少し簡単な参考書に替えるべきですか。 お勧めがありましたら、是非教えてください。よろしくお願いします。 ちなみに、学生時代のTOEICの点数は600程度でした。 今は更に更に低いと思われます。

  • 英文法の書籍について

    DUO3を全文暗記したので語彙数はそれなりについたのですが 文法は中学卒業も怪しいレベルです。 文法を理解していないといつまで経っても英語を理解できないという記事を読んで きちんと取り組もうと決心しました。 「関係代名詞が○○を飾していて・・・」 「前置詞+形容詞が・・・」 英語のQAでこういうやりとりを見ても全く意味がわかりません。 こういう文法用語を覚えたいというわけではなく英語を理解するための 文法を学べる書籍が欲しいです。 現在手元に「くもんの中学英文法」がありますが 例がいくつか載っていて説明もしてあるのですが読み進めても全く頭に入りません。 ただ漠然と情報が載っているだけで辞書のような内容でした。 それをどう使うのかという文法が学べずに読み終わってしまい途方に暮れています。 文法を学ぶための何か良い書籍があれば教えていただけないでしょうか?

  • 英文法のナゼ

    よく英語参考書は、慣用句を書いてその解説を横に書くといった一問一答のようなものが多いです。 複雑な構文(比較)などになると「慣用表現である」などといった解説がなされている場合も少なくなく、丸暗記をしているようで気が進みません。 そこで、そういった英文法や慣用表現の成り立ちやより詳しい解説を載せた参考書はないでしょうか。 自分なりに探したなかでは、佐藤ヒロシさんの「英文法の真相」という本が納得のいく説明が載っていました。 そういう参考書をお知りでしたらお教え下さい。

  • 英単語+熟語を英文で使えるようにするには?

    英単語、熟語の暗記をするよう行き先のスクールから指導されたので 指導どおり、英単語 ⇒ 日本語の順番で5回ほど音読して暗記を 行ってます。 しかし、単語帳で憶えたはずの単語が 英文に出てきた時、憶えたはずの 日本語訳が思い出せません。 どのような勉強方法を行えば、単語帳で憶えた単語が英文に出てきた時に 日本語訳が思い出せるようになるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 英文法 例文を暗記

    今年度に高校2年になった者ですが、学校の課題などに追われ、全く自分の勉強ができない状態です。 そこで英文法を固めたいのですが、問題を解いている時間がないので、例文の文法事項を理解し、暗記する事で固めたいとおもっています。 ブレイクスルー総合英語があるので、それを利用したいと思います。 具体的な暗記の仕方は、土日の時間あるときに例文を理解し、平日に音読で暗記するというものです。 この勉強法で効果はあるでしょうか? よろしくおねがいします。

  • 英文法や単語の覚え方

    これまで高校教育や独学で単語をなんとかく覚えたりはしていましたが、 最近は仕事にて、相手の言っていることは理解できるのに、 自分の考えを英語に出して話すことが、いかに難しいかを痛感しています。 日本語で考えていることが、英文法や単語として言うことができません。 コミュニケーションに必要な、英語の基礎から勉強したいと考えています。 (モチベーション自体は高いです) 英文法や単語の覚えるにあたり、お勧めの書籍などはありますでしょうか?。 ※スクールなどに通うことも検討していますが・・ アドバイスを頂けると助かります。

  • ロイヤル英文法の「時制の一致」の定義について

    ロイヤル英文法には以下のような記述があります。 「主節の動詞と“従節”の動詞の時制に関する一致を、時制の一致という」 時制の一致では「名詞節のみ」が対象となると私は現在のところ理解していますが、ロイヤル英文法があえて「従節」と記述した理由はあるでしょうか。 言い換えれば、形容詞節(関係詞節)、副詞節が時制の一致の例として挙げられることはあるのでしょうか。

  • 英文法について質問です。

    英文法の教科書に " Early planting has its benefits, weather permitting," (天候が許せば、早めに植えるということはそれなりの利点があります。) という分詞構文が載っていました。 英文中には「それなりの」という意味を示す単語がないように思えるのですが、なぜこういう訳になるのでしょうか?