• 締切済み

「引く」という言葉をどのように感じていますか

こんにちは。 ここでいう「引く」というのは戸を引くとかそういう意味合いのものではなくて、「ドン引き」とかに使われる引くの意味です。 この言葉を使っている人はどのような気持ちで使っているのでしょうか。 私は軽い気持ちで自然と使っているだけだとは思っています。 でもこの言葉がすごく嫌いです。 「死ね」とか「馬鹿」とか強い意味合いの言葉なら大方冗談に聞こえます。 ですからなんとも思いません。 でも引くといのは上記のものとは違って冗談に聞こえません。 だから死ねとか馬鹿といった露骨な悪口より酷く、無情な言葉の様に聞こえますし、真面目な文章にこの言葉が使われていると違和感を感じます。(ここの質問や回答でよく見られる) 皆さんの「引く」という言葉に対しての考え、感じ方を教えていただけたらと思います。

みんなの回答

  • dell_OK
  • ベストアンサー率13% (739/5638)
回答No.11

ANo.9です。 なるほど、ANo.10のkotokami様のご回答を読んで少しわかりました。 わかったと言うか、考えが少しまとまりました。 私が「引く」に感じていた妙な感じ。 実は、これは誰かにとってはいい言葉だったのです。 自らが身を引く、遠慮しますと言う姿勢を表現したものだと思うのです。 私はこれまで、「引く」と言われる状況においては、たいてい「あっちへ行け、遠慮してくれ」と言われていたのだと思います。 私がこの言葉に慣れているために、その人に対して「おかしいのは私の方だから私があっちへ行くべきです、あなたが引き下がる必要はありません」と言う思いだったのだと思います。 また、どちらもに言い分があるのなら、ここでこの事態をよくするためになんらかの話し合いが必要だと思うのに、引いて逃げられたような感じがしてたまらなかったのだと思います。 私は自分が引き下がらないので、「引く」と言う言葉を使わないのだと思いました。 だからと言って「あっちへ行ってくれ」とも言いません。 とにかく、自分と異なり気に入らないからと言う理由では、どちらの言葉も発しません。 どうしたら受け入れられるのだろうかと思ったり、どうしたら受け入れてもらえるのだろうかと思うばかりです。

kannon00
質問者

お礼

難しいですね。 逃げられた感じがするのは大いにわかります。 また、自分が引き下がらないというのは、抵抗がないということなのかなと考えました。 回答ありがとうございました。

  • kotokami
  • ベストアンサー率26% (94/360)
回答No.10

「引く」・・・私もつかいますねぇ(^^; そういう感じでとられられているものなんですね。 勉強になりました。 私としては例え冗談でも「馬鹿」とか「死ね」とか書くほうが抵抗感があるので、逆にこちらはあまり使わないようにしていましたが・・・。 (当然読むのも「馬鹿」「死ね」は冗談でも気分はあまりよくないです) 「引く」って、「相手との距離を置きたくなる」という意味のをやんわりシンプルに纏めた表現として使っていました。 たとえば「そういうことをしている人は引きます」と 「そういうことをしている人とは人として距離を置きたくなります」とでは、私は前者の方が表現が軟らかだと思うので。 ・・・言っている内容は一緒なんで、同じだといわれてしまえばそのままですけどね(^^; うーん、人の感じ方は其々ですね。。。難しいです。

kannon00
質問者

お礼

敬語で引くという言葉を使っているのを聞くとまず違和感が私にはあります。 後者からは本気でいっているような感じが伝わってきます。 冷酷な感じですね。 回答ありがとうございました。

  • dell_OK
  • ベストアンサー率13% (739/5638)
回答No.9

私はこの「引く」がよくわかりません。 なので使いません。 まわりの人に使われると、その感覚がよくわからないので困ります。 自分に対して使われると、どうも納得できません。 他の人に対して使われると、やっぱり共感できません。

kannon00
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そういうこともあるんですね。 勉強になりました。

noname#160941
noname#160941
回答No.8

ネタが滑って空気が凍りついた。 その状況に血の気が「引く」んかな? よく使う用語みたいなもの。私は違和感はないです。

kannon00
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 違和感ないというのはうらやましいです。

  • morriev
  • ベストアンサー率18% (59/327)
回答No.7

自分にとって不都合なだけでしょう?と思いますし、 印象としてはすごく不愉快ですね。 例えば、 「こんな一度にたくさんの質問メール引くわ~」といった場合。 やはり、あなたにとって不都合なだけでしょう?と思います。 でも、何かこの言葉を使っている人の方が立場上上(うえ)というか、 相手をすごく見下している気がします。 自分が単に理解力や対処力が乏しいだけかもしれないのに…。 この手の内容の事を相手に伝えたいのであれば言葉は幾らでもあると思います。 それを、手っ取り早く「引く・引く…」と言わないでほしいですね。 個人的には、引くという言葉は極力使わず、 「ビックリする」という言葉を使うようにはしています。

kannon00
質問者

お礼

日本語にはいろいろな表現方法がありますよね。 手っ取り早く「引く」というのは話しを真剣に聞いていなくて、適当な返答をしているような感じが私にはします。 不愉快ですね。 回答ありがとうございました。

noname#77585
noname#77585
回答No.6

>「死ね」とか「馬鹿」とか強い意味合いの言葉なら大方冗談に聞こえます 私は冗談でも聞きたくないワードです。人格を全否定されたくらいの衝撃です。 でも、引く・・のは一歩引くっていう意味合いもあるし、自分の中で引くだけなので、相手に与えるインパクトは少ないと思うんですよね。 関西のアホ、関東のバカ・・? お笑いのお陰でドンビキも一般的。 受け止め方は人それぞれなんですね。初めて考えたかもしれません。 刺身も引くし、引き算も引くし・・気持ちも引くのよ。。。 バカとか死ねとかの強烈な感情がない場合のちょうど良い表現だと思うの。。。ワタシ的には。 例えば、軽くオチョクラレタくらいで、死ねとか思わないでしょ?バカな奴だと見下すのね? そんな人に私は引くよ・・・

kannon00
質問者

お礼

引くといわれたときの私にとっての衝撃は結構大きいものです。 もし引かれてしまったらその引かれた分の距離をもどすのは難しいように思えます。 しかし考えがもともと違ったのなら最初から距離は離れていたのかもしれませんけどね。 回答ありがとうございました。

noname#55149
noname#55149
回答No.5

引くは突き放したような冷たい印象を受けます。馬鹿は感情的になってる印象を受けますね。 死ねは死んで欲しいと本気で思ってるわけではなく、大げさな言い方なのでかえってましかもしれません。 少なくとも、どれも否定的な言葉であり使うのは控えるべきでしょう。 言葉のニュアンスは、すべての人が共有しているわけではないのだから。

kannon00
質問者

お礼

そうですね、できれば使うのは控えてほしいとは思います。 回答ありがとうございました。

回答No.4

  私の周りではあまりそういう稚い発言をする人はいないのでよく分かりませんが… 友人同士の会話でそんなこと言っていたらキリがないです。不毛です。 そういう言葉は軽く流すのが定石。反応すると本気で言ってくるかもしれない。 まぁ結論としては、状況によりけりなんです。 大衆の前で「死ね」とか怒鳴るように「死ね!」って言われても冗談に聞こえますか? 泣きながら「お前なんか死ね」とか言われても冗談に聞こえますか? 冗談に聞こえるなら…ちょっと異常です。

kannon00
質問者

お礼

状況によるというのは確かにそうですね。 回答ありがとうございました。

  • tomy41
  • ベストアンサー率22% (322/1401)
回答No.3

馬鹿や死ねと違って自分の気持ちを表していますよね。 一歩引いてしまってその後の会話に加わる気力が失せる様子ですよね? 今はもっと軽い感じで自分の感覚とは違う時とかに使ってますね。 自分はいまどき馬鹿や死ねとか使ってる人を見かけると引いてしまいます。冗談で友達と普通に言い合ってますよ。 言い方とか状況次第じゃないですかね? あ、文章での会話限定ですか??

kannon00
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 冗談で言い合うというのがよく理解できないです。 しかし冗談で言っている人が多くいるということはわかりました。

noname#56658
noname#56658
回答No.2

そうですか? 死ね。なんて言葉聞くほうが不快ですが・・・ 引く。 痛々しいことしちゃった後に、友達にカミングアウト。 「それはないわ(笑)普通に引くわ(笑)」 見たいな感じで言われると、救われますけど。

kannon00
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 もし私がそう言われたら怒ってしまうと思います。 しかしなんとなく救われるのもわかる気がします。

関連するQ&A

  • ”捗る”という言葉は今流行っているのですか?

    ネットで個人の意見を見ていると非常に多くの"捗る"という言葉が出てきます。 これは「はかどる」と読むと思うのですが、その意味では文章として違和感があるものが多くあります。 そこで思ったのですが、この言葉は単にネットで特別な意味を持って使われているだけ なのでしょうか?あるいは、単に意味を取り違えているだけなのでしょうか?

  • 「という」で終わる言葉。

    最近、テレビを見ていると「~~という」で切れている言葉をよく耳にしますが、違和感を覚えてしまいます。例えば、「この件に関してはまだわからないという」といった使い方です。「~ということです」「~ということだ」と言って貰わないとなんか気持ち悪いんです。 当然、言葉は変わりゆくものなので間違いだとは思っていませんが、皆さんはこの表現に違和感を覚えますか?また、他に違和感を覚える言葉を教えて頂けると嬉しいです。(自分は他に、「させて頂きます」が違和感を覚えます)

  • 感謝という言葉について

    感謝と言う言葉の意味を辞書で引くと、ありがたいと思う気持ちを表すこと、と書かれています。 しかし、感謝は“謝る(あやまる)”を“感じる”という言葉で構成されています。 「ありがたい」と思っているのに、“謝る”を“感じる”という言葉を使う事に違和感を感じます。 それとも「ありがたい」と思う気持ちにプラスして「ゴメンナサイ」という気持ちが含まれている時に感謝という言葉を使うのでしょうか?

  • 言葉の選び方の好きずき

    夫が子供に明日土曜日なので「ひたすら寝れるで」と言いました。 私は、その言葉に違和感を覚え、とてもじゃないけど 好きになれませんでした。 そこで考えたんです、なぜに違和感なのか。 きっと「思う存分眠れるよ」とかだったら、まだ聞き流してたんだと思います。 子供の言葉の選びは、社会交流(幼稚園ですが)で得たもので綺麗です。 その上可愛いんです。その子と比べちゃあなんですが、夫の洗練されてない汚い言葉には 嫌気すらさしました。 こんなふうに、言葉の選び方で、人をすきになったり嫌いになったりするもんですよね。 私が、夫に嫌悪感を持ったり、言葉の表現の仕方のひとつで嫌いになったりすることって普通ですよね。

  • 「~しはる」という言葉について

    とりとめもない質問で恐縮いたします。 私は近畿で生まれ育ちましたが、会話において「~しはる」という言葉をよく使います。 例 「貴方のお父さんが来はった。」 これは、「貴方のお父さんが来られた」という意味です。 一応、尊敬語のように使ってしまっています。 しかし、別の地方で生まれ育った主人は「~しはる」という言葉は使いません。 そうすると、同じ文章を言う際に「貴方のお父さんが来た。」 と言います。 私の解釈が未熟なせいかもわかりませんが、 「貴方のお父さんが来た」では目上の人に対してぞんざいです。 かといって「貴方のお父さんが来られた」では丁寧すぎますし、 「貴方のお父さんが来はった」が丁度良いのですが、 その選択肢はないので、いつも主人の言葉使いがぞんざいな言い方だなと感じることが多いです。 「~しはる」という言葉を使わない人にしたら、 「貴方のお父さんが来た」といわれても、ぞんざいだなんて思わないものでしょうか。 私は「~しはる」という言葉が便利でよく使ってしまう分、 余計に違和感を感じてばかりいます。 どうしたら、この気持ちのもやもやをやり過ごすことができるのでしょうか。

  • ではなく、という言葉の前には?

    書籍を読んでいたら気になった文章があったので 例文を作ってみました。 1→この文章を読ませる事は 2→それをさせる事を求めているではなく、 3→それをやめさせる事を求めている。 というのは合っていますでしょうか? 何か違和感を感じるのですが。 2の”求めているではなく”は 「~を求めている」ではなく または ~求めている、ではなく か 求めているのではなく と書くべきではないのでしょうか。 その事ではなくこの事、という場合にはわかる気がしますが。。 ら抜き言葉のようなものなのでしょうか。 強調の意味があるのでしょうか。 文法的にはどうなのでしょうか。 わかりにくい文章で申し訳ありませんが どなたか是非アドバイス、ご指摘をお願いいたします。

  • 「という」という言葉が多いのですが。

    初心者向きに説明している長い文章を書いたところ、「という」という言葉遣いが多いことに気がつきました。 この「という」という言葉がどうして増えてしまうのでしょうか。 減らす方法がないでしょうか。 「ということになっている」→「になっている」 「という」→「との」 「という」→「のような」 このように置き換えることができますが、どうも語感が気に入りません。 「などという」「あっという」「というのは」「だという」 これらに「という」が含まれていても違和感がありません。 なにか良い置き換え言葉がないでしょうか。

  • 「ガッツリ」という言葉

    最近「ガッツリ」という言葉をよく見かけます。「見かける」というのは、インターネットの掲示板などであり、周囲の人が実際に言っているのはあまり聞いたことがありません。ですから、語感として意味は理解しているのですが、いつも違和感があります。そしてあまり良い印象を持っていません。この言葉は比較的新しいものだと思いますが、いつ頃、また何か明らかな発端(タレントが使ったとか)があって広まってきたのでしょうか?合わせて、お使いの方がいれば、その意味を改めて説明していただけるとありがたいです。その辺りのことが分かれば、違和感もなくなるかなと思い、質問させていただきました。よろしくお願いします。

  • 「残念で遺憾」という言葉に違和感

    「残念で遺憾」という言葉に違和感があります。 よく政治家が使う「遺憾」という言葉、自分は「残念だ」という意味だと捉えているのですが、 今日、ニュースの記事で「残念で遺憾」という言葉を使っている方がいらっしゃいました。 自分の感覚ですと、「残念で遺憾」は「残念で残念」という感じで、同じ意味の言葉が並んでおり 少し違和感を感じました。 自分の「遺憾=残念という理解」や、「残念で遺憾という言葉に違和感を感じる感覚」はおかしいのでしょうか? 大したことではないので気にしなくてもいいのですが、もし何かご存知の方がいらっしゃいましたら、 ご意見をお聞かせいただけると嬉しいです。 どうぞよろしくお願いします。

  • 「全然」という言葉の使い方に違和感ありますか?

    19歳女性です。 全然の後には普通否定的な言葉がくるかと思うのですが 全然美味しいとか全然綺麗とか肯定的な言葉がくるのは やはり間違っているのでしょうか? 私は全然の後に肯定的な言葉がくると違和感を感じます。 いろいろ調べてみたら、全然大丈夫というのは 文法的には問題無いようで。(お年を召した方は違和感を感じるようですが) 私も全然大丈夫は違和感がありそうでありません。 で、テレビでも全然+肯定的な言葉を発している方をよく見かけ 違和感を感じつつも、意味が分からない言葉というわけでもないので そこまで気にしていませんでしたし、 そういう言葉を耳にするようになってか、 私もつい、しゃべっている時にそういう使い方をしていて、あっと思った事があります。 で、話し言葉での全然+肯定的なのは許容範囲なのですが 先日、歌詞で 全然会いたいという言葉を見てしまい、これはさすがにないだろと思ってしまいました。 全然会いたいという言葉に私は違和感しか覚えないのですが(意味は分かりますが) これは使い方は間違っていますか?合っていますか? 後、私ぐらいの世代の方は、 テレビでこういう使い方をしていたり、 歌詞等の書き言葉でこういう使い方をしているのを 見かけたり、聞いたりした時に すでに違和感を感じなくなっているのでしょうか? 気になったので質問させていただきます。