• ベストアンサー

言葉遊びの解説:Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo これの文法的解釈を教えてください。 wikiの英語版に解説が載っていたのですが、難しくてわかりませんでした。 最初のBuffaloは都市名、次のBuffaloは「牛」であることはわかるのですが、そこからの解釈がわかりません。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Buffalo buffalo バッファロー(都市)のバッファロー(動物) = 主語 (that ・・・目的格の関係代名詞) Buffalo buffalo              buffalo バッファロー(都市)のバッファロー(動物) が 脅す(動詞buffalo) buffalo が脅す(動詞buffalo) = 主語に対する動詞 Buffalo buffalo. バッファロー(都市)のバッファロー(動物)を バッファローという都市のバッファローという動物が脅す、 バッファローという都市のバッファローという動物は バッファローという都市のバッファローという動物を脅す です

その他の回答 (2)

  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.3

蛇足。 同様に、同じ単語が動詞と名詞になるのを利用した遊びで、 Who polices the police? The police police. So, who polices the police police? Police police police police police police. と言うのもあります。

  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.2

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo, buffalo Buffalo buffalo. 「バッファロー市の水牛に脅かされているバッファロー市の水牛が、バッファロー市の(別の)水牛を脅かす」 Buffalo:ニューヨーク州にある都市。 buffalo:(名)水牛 buffalo:(動)脅す、威圧する、混乱させる 日本語の「にわにはにわにわとりがいる」や、関西弁の「チャウチャウちゃうんちゃう?」と同様の物です。

関連するQ&A

  • 不定詞の解説

    I felt like dancing to know Ken loved me.という文の不定詞(と意味)を文法的に解説してください。副詞的用法だと思いますが、「~ために」では不自然ですか。「~して・・」という解釈ですか?

  • インパクトがあった英語の解説書

    インパクトがあった英語の解説書 みなさんが今まで読んだ英語の解説書のうち、いちばんインパクトがあったものを1つ教えてください。 英文法、語源、発音など、分野は問いません。レベルも、中学一年から大学以降の研究書まで、なんでもOKです。人に薦められるかとかは関係なく、みなさんの経験から独断で選んでいただけると助かります。 日本語か英語で書かれたものでお願いします。ご回答よろしくお願いします。

  • 【英語で何というか質問】ゲーム解説について

    アメリカやイギリスなどの英語でゲームを解説する動画をYoutubeで探しているのですが、なんと検索すればよいでしょうか? 日本では、例えばゆっくり解説等の動画がありますが、これの英語版を見たいです。(ゆっくりに限らず、解説が知りたいです。) Commentaryでは上手く引っかからず、教えていただきたい次第です。

  • 貴方の好きな解説者・嫌いな解説者は誰、何故ですか?

    MLBはボストンレッドソックスが優勝し、プロ野球も日本シリーズの第5戦に突入と言う時期ですが・・・ そこで改めて実況放送に付き物と言うべきプロ野球解説者について、貴方のご意見をお聞きします。 過去・現在を含め、各1名とその理由をお教えください。<ゲストの選手やタレントは除く> ◇一番好きな解説者は誰ですか?「氏名:理由」 ◇一番嫌いな解説者は誰ですか?「氏名:理由」 ※解説者一覧表<ご参考> http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AD%E9%87%8E%E7%90%83%E8%A7%A3%E8%AA%AC%E8%80%85%E4%B8%80%E8%A6%A7

  • 英文法の解説をお願いします

    英語の穴埋め問題で以下の解説がありました。 ■空欄に入る最も適切なものを選択肢(1)~(3)の中から選んでください。 It is always nice to send an e-mail after an interview, [ ] interviewers for their time. (1) thanks to (2) thank you (3) thanking ■答えと解説 (3) thanking It is always nice to send an e-mail after an interview, thanking interviewers for their time. 面接の後、時間を割いてもらったことを感謝するEメールを面接官に送るのはいいことです。 空欄の後ろには名詞interviewersがあるので、空欄には目的語をとることのできる語が入ることがわかります。ここでは文脈から、(3) thankingが正解となります。 ---------------------- 他の答えが文法的にありえないので(3)を選び正解したのですが、解説を見る限り私の解釈は間違っていたようです。カンマで区切られているのでthanking以下は名詞を省略した節だと思っていました。解説には「thankingが目的語」とありますが、この意味が良くわかりません。 英文法に詳しく上記問題をお分かりになる方がおりましたら解説いただけませんでしょうか。よろしくお願いします。

  • 宅浪の英語学習計画

    現在高3で来年度1年間自宅浪人をして大学を目指そうと思っています。 英語の学習計画の指針や参考書選びについて伺いたいです。 現在、「大岩のいちばんはじめの英文法」を1周して「ビジュアル英文解釈1」をやっています。 大岩の~はとてもわかりやすく理解できましたがビジュアル英文解釈はわかったようなわかっていないような感覚で読み進めています・・・。 英語学習は、文法→英文解釈→長文読解という流れがあることを知りましたがやはり文法が足りないまま解釈に進んだためあまり理解できていないのだと思っています。 そこで、文法を強めるべく「今井の英文法教室上・下」(解説が丁寧と聞いた)をやるか上記の大岩さんの長文編をやるか、問題集の「ヴィンテージ」(ネクステより解説が豊富ときいた)をやるべきか迷っています。 どの順序で何をやったほうがいいんでしょうか? そして、できればその後の英語学習の道筋を示して頂けると助かります。

  • 名の知れた釣り場があります???他

    みなさま、また宜しくお願いします。 ★낚시티가 굉강히 유명하대요 →訳例: 名の知れた釣り場があります 全体的によく分からないのですが、文法的解釈含めて訳など解説をおねがいできますか? ★내 정신 좀 봐 前後の文の和訳と対象させても、特に訳出されているように見えません。 直訳だとどうなりますか?できましたら、文法的解釈もお願いしたいのでですが・・・ ご回答お待ちしております。

  • 英文解説お願いします。

    初めまして。 英語学習超初級レベルでもわかる解説 頂けますと助かります。 この文型の例文なども教えて頂けると助かります。 宜しくお願いします。 I feel the way we lean is inappropriate. 私は感じます/その方法/私たちが学ぶ/不適切です 私たちが学ぶ方法は不適切だと感じます。 このような解釈でしょうか? この文章はthatが省略されているのでしょうか?

  • 「生きとし生けるもの」を文法的に解釈すると

    「生きとし生けるもの」を文法的に解釈するとどうなりますか? 意味は、生きている全てのものだと思っています。 「生きる」の次の「とし」が不明で、 「生ける」は「生きる」の古語でしょうか? 詳しい方解説願います。

  • 英文法の解説をお願いします

    アメリカのテレビドラマを見て英語を勉強してるのですが、 わからない文法があり、ざっとでいいので用例や解説をお願いしたいです。 1.Have you had ~ 2.Don't I ~ 3.I don't envy you your job.  3は、あなたの仕事をうらやましがりません  という訳だと思うのですが、 目的語の you は必要なのでしょうか? ご解説よろしくお願いします。