• ベストアンサー

ネイティブは[f],[v]の発音をどのように・・

[f],[v]の発音でわたしは未だに、上前歯で下くちびるを噛むようにして発音していますが、最近になって市販の教材から気がついたのですが、かむようにするのは、間違いらしいのです。 「耳」の松沢のおじさんの説明では、“下唇を上の歯に軽くあてるだけでO.K.”田尻悟郎先生は“下の歯を上唇の内側につける”?とか少しずつ説明が違います。 それではネイティブはどのように発音しているのですか。 誰か教えてください・・

  • sho17
  • お礼率15% (5/33)
  • 英語
  • 回答数11
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coach08
  • ベストアンサー率57% (11/19)
回答No.8

私もネイティブに確かめてみたのですが、彼らはすべて“下くちびるの上に上前歯をおくのではなく、下くちびるの山の後ろの柔らかい内側に上前歯を当てて強く発音してます。 これを多くの日本人が実行しているように、下くちびるの上にかるく当てて発音する方法は、一応ネイティブもどきの音が出ますが、正確でないことになります。 そして、fishとか filmを発音する場合に、くちびるの上に前歯を載せて、発音するとフイッシュとかフイルムのように“フイ”と発音される可能性が高くなり、フイルムなどと発音するとネイティブには通じません。しかしこれをくちびるの内側に前歯を当てて発音するとフィッシュとかフィルムのように、“フィ”となり“フ”と“ィ”がほぼ同時に発音されるのでネイティブと同じ発音が可能です。 日本の発音教材はすべて、下くちびるの上ではなく、内側に上前歯を当てると言うことを強調して、全国の中学生以上にこの正しい発音方法を教えなければいけないと通感じます。 したがって「英語耳」での[f/v]や[er/r]やその他のの発音の説明はチャランポランの説明にすぎません。ベストセラーであるなら、もっとネイティブの発音を調査して正確な発音を読者に伝える義務があるとおもいます。

参考URL:
http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story6-10.htm#6

その他の回答 (10)

  • coach08
  • ベストアンサー率57% (11/19)
回答No.11

#8です。 私の説明不足を補わして頂きます。 1)、2)の説明は日本人が勝手に想像して出来上がった、日本式英語独特の間違った表現です。音が少し似ているのでこの程度でよいだろうという思考なのです。 ネイティブは1)、2)のような方法では、決して発音をしていません。 日本でも、ネイティブがいますから、彼らに[f/v]の発音をゆっくりとしてもらい、正面から上前歯と下くちびるの動きをしっかりと見つめれば、私の言っていることがはっきりと理解して頂けると信じます。 [er/r]などと異なり[f/v]の発音は口の動きを外からはっきりと見ることが可能なので、ネイティブから正確な発音を習得できます。

  • coach08
  • ベストアンサー率57% (11/19)
回答No.10

#8です。#2さんにお答えします。 1) 上前歯で下くちびるを軽く噛むようにして発音する。 2) 上前歯を下くちびるの“上”にあてるだけでO.K. 3) 上前歯を下くちびるの“内側”にあてる。 #2さんの説明は3)が理想的であるが、1)、2)でもほぼ同じとありますが、3)と1),2)の発音方法では音声学的にいえばくちびるの動きに正反対の違いがあるわけです。 1)、2)の方法で[f/v]の発音すると上前歯の“先端”と下くちびるの“上”を摩擦した直後に、通常下くちびるが瞬間的に下から上に押し上げられます。 しかるに3)の発音をすると下くちびるの内側と上前歯の“前面”と摩擦されるので[f/v]の発音に1),2)と同じ量の息をはいても[f/v]の発音がより強くシャープに発音され、摩擦発音の直後に下くちびるは下に引かれます。すなわち省エネ発音になりネイティブと同じ発音方法となります。 ネイティブが3)の発音をしている限り、それ以外のあいまいな方法である1)、2)の使用は正確でないことになります。 従って私が言いたいのは、ネイティブ同じ発音方法を全ての日本人が実行するのが最適だと思います。 なお私もganbatteruyoさんと同じく在米40年になり、当地で日本人向けの発音 (accent reduction) コーチをやっております。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.9

#2ですが、前回の回答がわかりにくかったかもしれないので、補足します。 まず、「下の歯を上唇の内側につける」を実際にご自分でおやりになってみるとわかると思うのですが、かなり不自然な形ですよね。日本語が下手だったころから、39年間、英語をしゃべってきましたが、これは他のご回答にもあるように「上の歯を下唇の内側につける」の誤植であると考えるのが自然です。そう仮定すると、以下3つのうちのどれが正しいか、というお話になるかと思います。 (1)「上前歯で下くちびるを噛むようにして」 (2)「下唇を上の歯に軽くあてるだけでO.K.」 (3)「上の歯を下唇の内側につける」 さて、この3点はお互いに矛盾しないと思うのです。つまり、どれも正解なのであって、少しずつ言い方が違うだけです。 例えば(3)の「上の歯を下唇の内側につける」という状態。これは(2)と同じことですよね。(2)では、わざわざ「内側に」とは書いていませんが、要は「下唇を上の歯に軽くあてる」わけです。どこに当てるかといえば、「内側に」当てるのが理想的です。 では、(3)と(2)は(1)の「上前歯で下くちびるを噛むようにして」と違うのか。私は違わないと思います。しっかりと歯型が付くように噛むのではありませんが、「ふわっと歯をどこかに当てること」を、人は「噛む」と言います。 繰り返します。一番、丁寧に説明するならば「上の歯を下唇の内側につける」です。しかし、(1)も(2)もそれと同じことなのです。

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.7

>田尻悟郎先生は“下の歯を上唇の内側につける”? この部分の出典(本ならばフルタイトル、出版社、ページなど)をできるだけ正確にお教えください。 あまりに有名な先生なので少し信じられないのですが。先生の名誉のためにもよろしくお願いいたします。

sho17
質問者

補足

多分『田尻悟郎の楽しいフォニックス』教育出版社の[f]音の説明だったと思います。人から借りて読んだ本なのでページ数は不明です。 私自身も大変驚いたのですが・・

  • round_st
  • ベストアンサー率56% (44/78)
回答No.6

f/vの発音の要領についてはすでに皆さんからお話があるとおりですが、 >.”田尻悟郎先生は“下の歯を上唇の内側につける”?とか少しずつ説明が違います。 実はこの「下の歯と上唇」の摩擦を使って発音している例を見たことがあります。この説明自体は単なる誤植だと思いますが、かつて「サミーディビス・ジュニア」という黒人歌手がいまして、その人は極端な「受けあご」だったんです。それで当時中学生で英語の発音に非常に興味関心を持っていた私は、テレビで彼の顔のUPが映ったとき、「f/vを受けあごのまま、下の歯と上の唇を使って発音した」のを見て、大いに驚いたものでした。 きわめて変則的とは言え、個人の骨格の差からこれもありなんだなと深く印象に残ったものです。 なお、f/vの標準的発音の要領については参考URLに詳細な解説があります。実際の発音を音声ファイルで聞いて確認することもできるようになっています。

参考URL:
http://roundsquaretriangle.web.fc2.com/text/002_4.html#003
sho17
質問者

補足

大変良い参考URLをありがとうごさいます。早速読まして戴きましたが[f/v]の説明の箇所で,上から二行目には上前歯を下唇の“内側”と説明されておられるにかかわらず、赤字での要約は下唇の“上”となっております。どちらが正しいのかお知らせください。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.5

“下の歯を上唇の内側につける”というのは多分誤植でしょう。そんな発音の仕方はこれまで聞いたことも見たこともありません。 発音の仕方の正解は「下唇を上の前歯に当て、そのすき間から強く息を出す」です。 この音は上前歯と下唇との間で空気を摩擦させて出す音ですから、噛んでしまっては摩擦音にならないですね。摩擦音ということはその音をずっと出せるということですので、f-------とかv-------とか音を出しっぱなしに出来なければなりません。 v-------とやると唇がむずがゆくなりますが、質問者さんの発音でもそうなりますか? なお、日本語の「フ」の音は上唇と下唇との間の空気の流れで作る音で、英語の[f]とは全く発音の仕方が違い(もちろん「ブ」と[v]も違います)日本語の「フ」の音はあちらの人には[h]の音としてとられてしまいますので要注意です。

noname#125540
noname#125540
回答No.4

すみません日本語ネイティブです。 がっしり下唇を噛まないほうが、それっぽい音が出ますよ。 >“下の歯を上唇の内側につける”? これは?? #2の方同様、無理な感じが・・・・・(^^;; [f],[v]は、摩擦音と言うんだと思いますが、空気が擦れるというか、、、 下唇をしっかり噛んで空気を止めてしまうのでなくて、軽く噛むような感じで空気を通す。 無音ならf、音を出せばv 震わせるような感じというか・・・・ ちなみにthで舌先を噛むというのも、しっかり噛むのでなくて、歯と舌先の隙間から空気を出しつつ震わせる感じ??だと思います。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%90%E9%9F%B3#.E6.91.A9.E6.93.A6.E9.9F.B3

  • Sompob
  • ベストアンサー率21% (110/516)
回答No.3

(日本国内で)試験される時は下唇に上歯を軽~く当ててる だけ。ボクの場合は、現実には殆どワ行に近いです。 →ウに゛じゃなく、ワに゛て感じです。 Vacatiom = ワ゛ケィション に聞こえてる筈。 Thank You Very Much. の Very = ヱ゛リィ など。 それで通じてるから、現状はこれでよしとしている。 違いがある事を認識してれは大丈夫。 東南アジアでは f,v,p,b をちんと区別しない人も 多いから。 Coffee = Kopi に聞こえるばかりか、マレー語では こう書きますしね...

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

「上前歯で下くちびるを噛むようにして発音」 ああ、そうですね。 「下唇を上の歯に軽くあてるだけ」 あ、そりゃそうですよ。ガシッと噛んじゃったら、空気が抜けないじゃないですか。しっかり噛みながら発音できるなんてフシギ。疲れなければ、それでいいと思いますけど。 「下の歯を上唇の内側につける」 今、やってみたら、「ウホ、ウホ」としか言えませんでした。見た目もかなり恥ずかしいです。受け口の人には向いているかもしれません。 基本的には「f」「v」も「フ」「ヴ」も、発音の仕方は大して変わりません。

  • harepanda
  • ベストアンサー率30% (760/2474)
回答No.1

そんなの微妙な違いでしかないから、素直に今の子音の出し方で大丈夫ですよ。英語って、そもそも世界中にいろんなバリエーションがあるし。 私の元上司(ニュージーランド人)はfの発音がまともに出来ず、freeと言っているのかthreeと言っているのか、判別が困難です。

関連するQ&A

  • mの発音

    よろしくお願いします。 日本語のマ行(ま、み、む、め、も)を発音をするとき、 本来は上唇と下唇とを接触させて発音、つまり、口を閉じて子音のmを発音すべきであると思うのですが、 それを、上の前歯と下唇を接触させて発音する人が結構いるようです。 周囲の人でもテレビに出ている人でも、そのような発音のしかたが見受けられます。 おそらく男性より女性に多いように思います。 また、特に笑顔のまま話す場合は、口が閉じ切らなくて、そうなってしまうことが多いのかなと思います。 そこで質問ですが、 英語のネイティブの方々で、子音[m]の発音をするとき、口を閉じずに上の前歯を使う人はいるでしょうか? いるとすれば、ざっと、どれぐらいの割合でいるでしょうか。

  • ネイティブで[m]を唇を合わせずに発音する人っていますか?

    ネイティブで[m]を唇を合わせずに発音する人っていますか? 日本人で、近年、マミムメモの発音をするとき、上下の唇を合わせずに、上の前歯と下唇を合わせて、しまりのない発音する人が増えてきたように思います。 そこで気になったのですが、英語のネイティブでも同様の発音をする人は、相当数いらっしゃいますか。 あるいは、英語圏の有名人の中にそういう発音をする人はいますか。

  • 英語の母音の発音のコツがあれば・・

    こんちは、 英語の子音の発音に関しては、市販の教材で色々説明されています。(いろいろな説明があって、あまりネイティブの発音方法と一致しませんが・・) 母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。 それらの説明に従って母音の練習をしても、口をパクパクするだけで難しそおうです。なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。ネイティブ式の母音の発音のコツがあれば教えてください。

  • 英語の発音

    英語のアルファベットの発音A~Zまで教えてくださいぃ! 例えばVだったら上の歯で下唇をかむとかそぅいぅのです☆ よろしくお願いしまぁす!!

  • Lの発音とV、TH

    英語の発音に関してです。 いくつかありますが、米語を勉強しているのでアメリカの発音でお願いします。 1.クリアーLは、 http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#にあるように、 歯と歯茎の境目より少し後ろの辺りに、 舌先を軽くつける(舌先が上に反る感じで正面から見ると 舌の裏が見える時がある)と習いました。 最後にくるダークLはどうですか? もっと舌先をべったりつけるんでしょうか? 語頭のLのように舌先は反りますか?? アメリカ人の方が語頭でも語尾でも、 Lは舌先をべったりつけて(↑のLのように反らないで)、 発音するよ、って言ってるのをどこかで聞いたような覚えもあるんですが、個人差があるんでしょうか?? それと、Lの音って単語によって違って聴こえるんですがなぜですか??mailとかcoolとか。。。 2.VとかTH、Fが単語や文の最後にくる時、 今までFもVもTHも、破裂音?を出さないで終わってしまっていたんですが、間違いですか?? うまく説明できないんですけど、 FやVだったら唇の内側を軽く前歯にあてて、息を出す、声を出すだけで 、その後弾かないまま発音し終わっていました。でも、この前TVで子供の英語番組でフォニックスをやってるのをみたら、fもvもすっごく弾いてたので。。。 thもそうでしょうか?? 長くなってしまいますが、3つ目はtrとdrです。 うまく発音できないと言ったら、 例えばtruckとか、trは"ch"にdreamのdrは"J"の音で、 "Jream"なるってネイティブの方が言ってたんですが、 それが普通なんでしょうか??

  • 矯正を勧められました

    30歳です。上の右2番目の歯が少しだけ内側に入っているのみで他の歯並びは良かったのですが、 出産を機に下の前歯が内に入り込み、少しだけ入っていた上の歯がますます入り込んでしまった結果、 もともと噛み合わせが浅かったということも手伝ってその歯が下の歯とかみ合わなくなりました。 ですから、食事をしていても気持ち悪いというか、違和感があります。 この間、矯正専門歯科に行ってきました。あごが小さいのに歯がしっかりしており、親知らずもきれいに生えていたため、それが押して歯並びがガタガタになっていたようです。 先生から見ると、上の前歯もかなり傾いてきているとのことでした。「釘が斜めに刺さっているのにそのまま叩くとますます斜めになるでしょう?」という具体例までしてくれました。 エステティックラインより、上唇下唇ともに出ているのですが、噛合わせが浅いため、下唇がぼてっとした感じです。 このままにしておくと、更に歯並びが悪くなるのでしょうか? 治すとすれば、やはりかみ合ってない1本の歯です。宙に浮いているみたいで気持ち悪いからです。 しかし1本だけを矯正するのは無理だと思うし、上の歯に矯正装置を付けたくないのが本音です。 そこで質問ですが、上はそのままの状態で、下の歯2本を抜いて矯正したら、問題の歯と噛みあうことは可能でしょうか?

  • 歯列矯正で発音もよくなる?

    私は、受け口ぎみで、上の歯と下の歯が同じ位置で、「いー」とやったときに上の歯と下の歯に隙間ができます。(だから前歯で食べ物を噛み切れません)それと叢生というのでしょうか、上の歯の左右の犬歯の内側の歯、1本ずつだけが後ろに引っ込んでいるという歯並びの悪さです。 そして、発音も悪いらしく、舌ったらずらしいです(自覚はなし)。昔、クラスメイトにそう陰口を叩かれているのを知るまでは自分でも全く気がつかなかったので大変ショックを受けました。でも、確かに人に聞き返されることは多いです。でも、どうしようもないので、気にしないつもりでいるものの、それ以来、話すことに多少のコンプレックスを抱いています。 歯並びが悪いと発音が悪いとどこかで読んだことがあります。 そこで、発音も改善されるのであれば、歯列矯正をしようと思うのですが、改善できますか? 経験者やご存知の方、ご意見お願いします。

  • Lの発音

    Lの発音について教えてください。 always , all right ,  Lの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? al 、all   の部分が「オー」のように聞こえます。 どのように発音しているのでしょうか? I'll ~ だと「オウ」や「オ」に聞こえますが。 どのように発音しているのでしょうか? こちらもLの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? 早い発話だと下をくっつけないですか? pencil people こちらもLの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? 「ペンソー」、「ピーポー」のように聞こえます。 ネイティブや帰国子女並の正しい発音をマスターしている方のご回答お願いします。

  • 発音学習について

    今、自分が発音学習に使っているものは、ハミング発音スクールのDVD、UDA式のDVD、工藤夕貴の発音革命という本のDVD、カタカナ発音からの脱出というポドキャストです。 そのときの気分?で、ルーティンで使っています。 ただ当然かもしれませんが、説明が教材によって違うので、個々の音に対してどれが正しい発声方法なのか判断がつきません。 やはり教材を1~2個に絞ったほうがいいのでしょうか? 「Rの説明なら、このテキストがわかりやすいな」と思っても、「見本の音はネイティブが発音している、このDVDのほうが正解だろうし」と思ったりして、決められません。 教材の選抜・使い方の目安などを教えていただけたらありがたいです。

  • 英語の発音

    高校1年生です。英語の発音についていくつか疑問があります。詳しい方お願いします! まず1つ目、私はRの発音をする時に前歯が軽く下唇についてしまいます。(aroundやrockなどRの発音と一緒に口を開く単語) 一応、上手いかどうか分かりませんがちゃんとRっぽい発音になってますが直した方がいいですかね?前歯が大きくて若干出っ歯気味なんですけど矯正とかした方がいいですか? 2つ目は、thの発音についてです。ネイティブの人の発音を聞くと、「father」の発音で、かなり息が多めの人と「ザ」っぽい人がいます。あと、「think」の発音も、息が多めの人と「ティ」っぽい人がいます。これはどちらでもいいのでしょうか。単語によってthの発音が違うのは知っていますが同じ単語で人によって発音が違うのが気になります。 3つ目は、音の繋がりです。例を出すと、「that you 」という二単語の繋がりです。tを無くす人と、tとyを繋げて「チュ」と言う人がいます。洋楽などでも、同じ曲でも歌う人によって発音の仕方が違っていました。これもどちらでもいいのでしょうか?また、場合によっての使い分けなどあるのでしょうか?