• ベストアンサー

メトロポーロホテルについて

noname#12387の回答

noname#12387
noname#12387
回答No.1

どのホテルですか?似たような名前のホテルは世界中にいっぱいです。

baigetu
質問者

補足

済みません。モスクワです。

関連するQ&A

  • サンクトのホテルについて

    サンクトでサンクトペテルブルクホテルに宿泊を予定しているのですが、部屋のカテゴリーの選択でちょっと迷っています。以前宿泊されたかたがいらっしゃれば、どの方向に面したどのカテゴリーの部屋(スーペリア等)が良かったか?レストランは何処が美味しかったとか教えて下さい。

  • hotelの部屋のランク

    スタンダード、スーペリア、DX、スイートとホテルの部屋のランクはどのように決まっているのでしょうか?ヒルトン等の高級ホテルと普通のホテルのスイートでは違いがあると思いますし、どこがどう違うのかで部屋のクラス選択とコストの観点で天秤にかける意識が変わります。 誰かご存知ありませんか?私はホテル関係者の主観だと感じてます。

  • ホテルの部屋(クラス)…スイートの定義

    ホテルの部屋のクラス分けで「デラックス」「スーペリア」「セミスイート」「スイート」などありますが、全室スイートなどを謳っているホテルもあります。(ラスベガスのベネチアンなど) スイートの定義、規格などはあるのでしょうか。 単にそのホテルの中のグレード分けのような気もしますが。 ご存知の方おられましたらお願いします。

  • ●オキナワ マリオットホテルのスーペリアフロアについて

    来週、沖縄の名護市にあるオキナワ マリオットホテルに宿泊する予定なのですが、 5~8Fのスーペリアフロアと、9~13Fのハイフロア-のどちらの部屋を予約するか迷っています。 HPの写真で見る限りは、スーペリアフロアでも海は見えそうですが、ホテルがビーチから少し離れた場所にあるので、あまり景色が良くないのでは?と思ってしまいます。 スーペリアフロアに宿泊したことがある方、部屋からの眺めについて教えてください!宜しくお願いします。

  • 神田さん、ホテル

    ホテルに損害賠償は請求されるのでしょうか、最上階の22階あれぼ、スイートです、この部屋は事故物件になって、誰も泊まらなくなるのでは、そうなった場合、この部屋の宿泊費を延々に払わなくてはならないのではないのですか 1泊 10万円としても、凄い金額、どうなるのでしょうか

  • ホテルの使い方

    ホテルの使い方について教えてください。 お誕生日会を検討しているのですが、その場所をホテルのスウィートルームを借りて(宿泊する形をとって)、そこに人を呼んでそこでパーティをしようと考えているのですが、そのような使い方は出来るのでしょうか。

  • ディズニーランドホテルの部屋について

    来月中に子供を連れて泊まりでディズニーランドに行く予定です。 泊まるホテルは「ディズニーランドホテル」を予定しています。 「ディズニーランドホテル」に宿泊された方にお聞きします。 旅行会社の案内を見ると『スタンダード・スーペリアルーム(4~9階)』と『スタンダード・スーペリアアルコーヴ(パークビュー・3~6階)』の二があり、どちらにしようか迷っています。 。泊まったかたがいれば、どちらかお勧めか教えてください。 できれば、パークが部屋から見れればよいのですが。 宜しくお願いします。

  • カンクン ホテル

    カンクンのホテルで迷っています。 (1)ザ・ロイヤルイン・カンクン  部屋タイプ:ロイヤルジュニアスイート (2)ル・ブラン・スパ・リゾート 部屋タイプ:ロイヤルハネムーンオーシャンフロント です。 ハネムーンにはどちらがよいのでしょうか?

  • 第一ホテル東京のプルミエールラウンジ

    第一ホテル東京のジュニアスイートに幼児連れで宿泊します。 プルミエールラウンジで軽い朝食がとれるようですが、料金はいくらくらいでしょうか。 また、そもそも子連れで入れるような雰囲気なんでしょうか。 ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 英文の添削をお願いします(ホテル宛メール)

    ホテルの予約に関して、イタリアのホテルとやり取りをしています。 私が知りたいのは、 「ジュニアスイートにはベットが3台入るのか。入るとしたら3台目のベットはどんな種類-エキストラベット?ソファベット?-なのか」 ということです。 先日、上記の質問の英訳をこのコーナーでお願いしました。 ホテルから回答は来て、ジュニアスイートを3人で利用できること、3台目のベットはソファベットであることが分かりました。 ただ、ベット数に関しては、'WE SELL FOR 3 PERSONS ’ と書かれてあるだけで、3台のベットがあるかどうかは明記されていません。 そこでホテルに再確認のメールを送りたいのです。 「ジュニアスイートは3人用の部屋と書かれていますが、通常のベット2台+ソファベットとという意味でいいのですよね?」 You wrote 'WE SELL FOR 3 PERSONS ' for junior suite room. You mean there are twin bed and a sofa bed in junior suite room, don’t you? この英文で通じるでしょうか?