• ベストアンサー

インドネシア語で受けるフレーズは?

taiwan38の回答

  • taiwan38
  • ベストアンサー率28% (35/121)
回答No.6

こんなのは如何でしょう?(笑) ちなみに相手は女性or男性? Aku cinta kamu!!! アク チンタ カムー あなたを愛してる! (友達関係でも使えるけど、気をつけて!笑) Benar-benar panas! ブナール ブナール パナス 暑い暑い! 「今日アッツイねぇ」ってな感じ Hati-hati-ya! ハティ ハティ ヤ 「じゃあね!気をつけて帰ってね」 Capek! チャ ペッ 「疲れたね!お疲れ様」 Say! サァイ 仲の良い友達に呼びかける言葉(若い人向き) Ayo-ayo-ayo-ayo-ayo! アーヨッ! 頑張れぃ インドネシア語は二つ繋げる事が多く、そうすると強調のような感じになります。 例えば、 本当に疲れたね(Capek-capek) 相棒よ~(Say-say) ってな感じでしょうか。(笑) ちなみに広いので、方言も多いです。 上記通じなかったらごめんなさい。(笑) 基本的な読み方は (1)ローマ字読みで(カタカナ読み可) (2)Rは特に巻き舌で (3)最後のKの前は「ッ」 です。インドネシア語楽しいでしょ?(笑) 戦時中、戦後の日本との関係から、日本語も知っている人が多いです。 共通の外来語とかね。 例えば・・・ ほかほかべんとう 何故かインドネシアのバイキングレストラン スーパルマーケット スーパーマーケット(読み方がインドネシアン!) 他にも沢山ありますが、皆さんで共通の物を探して楽しんで下さい。 じゃ! Ayo-ayo-ayo-ayo-ayo! Hati-hati-ya!

zxc
質問者

お礼

ありがとうございます。明日試してみます。

関連するQ&A

  • インドネシア語を教えてください

    私は心電図を検査しています。たまにインドネシアの方が来られるのですが、なかなか意思疎通できません。そこで最低限の言葉を話して、安心させたいと考えています。以下の簡単なフレーズのインドネシア語を教えてください。できれば読み方のほうもお願いいたします。 「こんにちは」 「検査をします」 「横になってください」 「楽にしてください」 「終わりです」 「さようなら」

  • インドネシア語に訳してください!

    僕の友達のインドネシアの子がもうすぐ故郷に帰ってしまいます。 そこで、お別れ会を開きたいのですが、その子は、日本語をしゃべれません。 ですから、インドネシア語でお別れの言葉を言いたいのですが僕は、インドネシア語をしゃべれません。お願いですからインドネシア語に訳していただきとうございます。 『コサシ!君が転校してきたとき、友達になりたいという思いがありました。しゃべってみると、本当にやさしくてすぐ友達になれたのをおぼえています。まさかサッカー部にはいってくれるとは、思っていなくてまた、友情が膨らんだと思いました。コサシとすごした日々は、本当に楽しかったです。たぶん、もう僕たちは、あえないと思うけど【心】は、ずっとずっとつながっています。インドネシアに行っても僕たちのことを忘れないでください。』     2年B組より 言い方も書いてください!お願いします。  

  • インドネシア語に翻訳をお願いします。

    お世話になります。 日本語の「何かあったら電話してください。」はインドネシア語では何と言いますか訳していただけませんでしょうか。 インドネシア語の分かる方宜しくお願いします。

  • インドネシア語でどう言いますか??

    今度バリ島を旅行することになりました。そこで現地の人のポートレート写真をいっぱい撮りたいと考えています。 日本語で「写真をとっていいですか?」はインドネシア語で どう言ったらよいでしょうか?お願いします。

  • インドネシア語の

    私はインドネシア語を勉強している学生です。インドネシア語はマイナーですし、参考書も数があまりなく苦労しています。インドネシア語の翻訳サイトなどを知っていたら教えてください。お願いします。

  • スペイン語とインドネシア語

    スペイン語とインドネシア語 日本において需要があるのはどっちですか?

  • インドネシア語に訳していただけますでしょうか。

    お世話になっております。 下記の内容をインドネシアの方に伝えたいのですが、先方は英語も日本語も片言ですので伝えることが できず、困っています。 どうぞよろしくお願いいたします。 「日本語が理解できない方の品物をお預かりするためには、日本語が話せる方の同伴が必要です」 ちなみに公営の施設です。

  • この文章をインドネシア語に翻訳していただけないでしょうか。

    この文章をインドネシア語に翻訳していただけないでしょうか。 ”みなさまへ 先日は、本当にありがとうございました。 皆さんにお会いできて、とても幸せでした。 初対面の私にとても優しくしてくださったこと、感謝の気持ちでいっぱいです。 本当に嬉しかったです。 送るのが遅くなってしまいましたが、お礼として、日本の小物入れを送ります。 皆さんで使ってください。 ちなみに、○○には、飛行機を選びました。 喜んでもらえたら嬉しいです。 それでは。 いつかまた、お会いできる日を楽しみにしております。” ここまでです。 お付き合いしている彼のご家族に宛てた手紙です。 私は、まったくインドネシア語が分かりません。 コミュニケーションは英語でしたのですが、先方は英語が苦手でした。 彼に英語からインドネシア語に翻訳してもらってもいいのですが、ニュアンスが大きく変わりそうな気がしたので、こちらでお力を貸していただけないかと考えております。 非常に親切にしてくださったので、あちらの国の言葉で感謝の気持ちを伝えたいです。 よろしくお願い致します。

  • インドネシア語

    次の日本語をインドネシア語では何と言いますか。教えて下さい。 「竜宮へ連れて行ってくれるのですか?それなら、少しだけ行ってみます」 太郎はカメの背中に乗りました。するとカメは、海の底へ底へともぐって行きました。 しばらくもぐって行くと、海の底に立派な御殿が見えてきました。

  • インドネシア語に翻訳・

    日本語をインドネシア語に変換出来るサイトを探しているのですが、ご存知の方、教えていただけますか?