HDDからDVD-RWへのダビングの問題:二重音声と解除できない字幕

このQ&Aのポイント
  • 我が家ではBS放送が見られないため、実家に録画を頼んでいます。BS2での2ヶ国語放送番組をHDDに録画し、それをDVD-RWに焼いていますが、再生時に音声がダブっており、一方を選択することができません。また、字幕付きで録画されたものを解除して見ることができません。
  • SHARPのテレビとレコーダーを使用しており、操作は本人ではないため詳細は分かりませんが、録画やダビングの際に方法を誤っている可能性があります。二重音声が録画されていても片方で聞くことができれば、英語音声の場合は字幕付きで見たいとのことです。
  • 詳しい方に解決策を教えていただきたいとのことで、分かる内容であればすぐに実家に連絡するとのことです。
回答を見る
  • ベストアンサー

HDDからDVD-RWへのダビング

我が家でBS放送が見れないので、実家に録画を頼んでいます。 BS2で2ヶ国語放送の番組をHDDに録画し、それを DVD-RWに焼いてもらい見ているのですが、 ・再生時、音声が日本語/英語が2重になったままで片方を選択して聞けない。(音がダブったまま) ・字幕が入って録画されたものは、字幕を解除して見れない。 といった具合で、とても見づらい状況です。 操作したのは本人でないのでよく分かりませんが、録画の段階、もしくは、ダビングの際に方法を誤っているのかもしれません。 使用しているテレビ、レコーダーはSHARPのものです。 私としては、二重音声が録画されてあっても、いづれか一方で聞けるか、英語音声なら字幕付で見たいのですが(^^;) これだけの情報では不十分かもしれませんが、どなたか詳しい方、解決策を教えてください。 分かれば実家に即知らせたいと思います。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kkk-dan
  • ベストアンサー率61% (387/634)
回答No.1

DVDの規格で音声多重放送は片方の音声か、R/Lチャンネルに両方の音声をそれぞれ入れるしかできません。字幕についても映像に最初からついている字幕は消しようもありませんし、デジタル放送で別についている字幕の場合はDVDではなく、HD-DVDかBlue-Ray-DiscでHD録画をしない限り選択できるようにはなりません。音声の多重化は一部のオーサリングソフトで作成することができますが、字幕に関してはデジタル放送から字幕データのみを抽出することができませんので、音声か字幕かどちらかを犠牲にするしかありません。両方満足するには次世代のDVDレコーディングのみです。私なら字幕をあきらめて音声を多重ストリームに変換し、日本語と英語の2つを選択できるように編集しなおします。(デジタル放送をCPRM対応ディスクでVRレコーディングすると編集できなくなりますので注意してください。)

anak729
質問者

お礼

一般のDVDでは多重音声、字幕の選択ができないのですね(^^;) 今後は、日本語音声だけでもちゃんと確保できるよう録画してもらいます。 謎が解けてスッキリしました!詳しい回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • HDDからDVDへのダビングで...

    まったくの初歩的な質問かもしれませんがよろしくお願いします。 東芝製RD-XS41 HDD&DVDレコーダーを使用しているのですが AXNの二ヶ国語放送をHDDに録画してDVDにダビングする場合は問題なく正・福切り替えのできるダビングができるのですが、W0WOWの二ヶ国語 放送を録画してHDDからDVDにダビングすると、日本語と英語の同時ステレオ音声になってしまいます。 DVD-RではなくDVD-RWにダビングするとちゃんとダビングできたりします。 ディスクの性質や機器の調整でどうにかなるものでしょうか? HDDに録画したものは問題なくR英語、L日本語になるのですが。 解決方法をご存知のかたがいらっしゃいましたらよろしくお願いします。

  • 二ヶ国語放送をVRモードでDVDかDVD-RWにダビング

    二ヶ国語放送をVRモードでDVDかDVD-RWにダビング 過去のQ&Aも読みながら作業していますが、ギブアップです。どなたか教えてください。 シャープのDV-AC52で録画した映像(地デジ放送の二ヶ国語放送)をDVD-RW(CPRM対応、VRモードでフォーマット済)に等倍ダビングしました。 ダビング終了後に再生しますが、主音声しか入りません。音声変更しようとするとステレオ放送の表記が出ました。 何をどう設定(変更)したらよいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • VHSからHDD/DVDレコーダに二ヶ国語をダビングする方法はありませんか

    ソニーのRDR-HX72を最近使い始めました。 日本語だけのビデオはちゃんとダビングできるのですが、二ヶ国語放送を録画したビデオはうまくできません。 片方の音声だけでダビングすると、その音声しか移せないし、主・副両音声だと移した後音声の切り替えをしても両音声が出てしまいます。 わかりにくい文章で申し訳ありませんが、わかる方お願いします。

  • DVD ダビング 二ヶ国語放送 スカパー

    DVD-540H(パイオニア)を使っています。 スカパーで放送している海外ドラマを二ヶ国語放送でHDDに録画したものをDVD-Rにコピーしたのですが、副音声(英語)でしかコピーできません。他の方の質問にあるように二ヶ国語同時に聞こえてしまうということもなく、あくまで英語(一言語)しか聞けません。どちらか一言語でしか録画できないというのはわかったのですが、それなら英語でなく日本語でダビングしたいのにできないのです。ダビングする際に音声を選ぶ画面があるのですが、その部分がグレーになっていて選択できないようになってしまうのです。なぜなのでしょうか?ちなみにHDDに録画したものはちゃんと2ヶ国語でダビングされていて音声切り替えで主/副の切り替えができます。

  • 地上波デジタル2ヶ国語放送のDVDへのダビング

    アナログ放送では、2ヶ国語放送の場合、DVDーRWのVRモードにダビングすれば、後日、2ヶ国語で再生できますが、デジタル放送になった場合どうなるのでしょうか。 今、ブルーレイ対応のディスクレコーダーも使っていますが、これですと、2ヶ国語の両音声を録画再生するディスクはブルーレイのみのようです。 CPRM対応のDVDかDVD-RWで、2ヶ国語の両音声を録画再生するのはできなくなるのでしょうか。

  • 二か国語字幕を録画したいです。

    cs放送での二か国語字幕の録画方法について Cs放送339チャンネルのディズニージュニアで二か国語字幕つき放送をされているので設定をしたところ英語で字幕が出ており、副音声にすると英語できける状態です。このまま録画をしても主音声の日本語&日本語字幕で録画されてしまいます。ビデオ設定の二重音声記録は副音声に設定しました。 機器DVD RDZ D700 ※OKWaveより補足:「ソニー製品」についての質問です。

  • VHS→HDDにダビングする際の音声について(DVD-Rにダビングを前提に)

    以前から持っているVHSビデオをDVD-Rにダビングする作業をしています。VHSをビデオデッキで再生、DVDレコーダーのHDDに録画、HDDからDVD-Rにダビングという流れです。 洋画をHDDにダビングすると、日本語がL・英語がRとして録音され、DVD-Rにダビングすると、音声切り替えができず日本語と英語が同時に聞こえる結果となります。これはDV-Rの仕様ということで日本語と英語の切り替えができる状態でダビングすることはあきらめました。 なので、DVD-Rには日本語音声のみをダビングしたいのですが、VHSからHDDに再録画しなければいけないのでしょうか? その際、VHSの再生時にビデオデッキの音声を日本語で話をするように切り替えるだけでよいのでしょうか? VHSは2ヶ国語放送、HDDに録画するとステレオ放送に変換されているという理解で正しいのでしょうか? よろしくお願いします

  • 二ヶ国語番組をHDDレコーダからVHSにダビングできるか?

    二ヶ国語放送の映画で語学教材を作りたいと思います。HDDレコーダに録画した二ヶ国語放送を、主・副音声ともそのままVHSレコーダにダビングできるのでしょうか? 詳しくて親切なかた、よろしくお願いします。

  • HDDからDVDーRWへのダビングについて

    ケーブルテレビで放送されている「スペースシャワー」という番組のダビングをしたいのですが、回数は1回のみ、メディアはDVDーRWへのみダビングできると説明書に書いてあるのですがダビング作業を行うと「録画制限のある番組のためダビングできません」とエラーメッセージがでます。 ・元の番組をHDDに録画し、その後DVDーRWにダビングしました。 ・ディスクの初期化のモードはVRモードと書いてありましたのでその通りに行いました。 ・DVDーRWディスクも1回のみダビング対応と表記のあるディスクを使用しています。 できない原因は他にあるのでしょうか?友人が同じ状況でダビングできているので不思議です。 よろしくお願いいたします。

  • PioneerのDV-310について教えてください

    自宅で録画したBSの二ヶ国語放送(二重音声、主+副切替)の番組を見るために CPRM対応のDVDプレーヤーとして購入しました。 この製品は他メーカーのDVDレコーダーでダビングした二ヶ国語放送の二重音声(主+副)の番組を 日本語音声だけで見ることができますか? 昨日現品が届いたので、早速DVD-RWを挿入して再生したところ、 映像は問題なく再生できるのに日本語と英語が同時に聞こえてしまい、 日本語のみに切り替えることができませんでした。 録画したDVDレコーダーの方では、問題なく切り替えができて、日本語のみで見ることが可能です。 すぐにPioneerさんに電話をして確認したところ、この製品は二重音声(主+副)の切り替えはできるはずで、 録画したレコーダーのせいではないかと言われました。 レコーダーは日本ビクター製です。 日本ビクターに問い合わせたところ、ビクターでは二重音声を録画する際、主+副ではなくL+Rで行っているため切り替えできないのかもしれないし、 Pioneerさん側の機能の問題かも知れないと言われました。 近いうちにPanasonicのBDレコーダーに買い替えるつもりなので、 ビクターの技術の問題であれば構わないのですが、 DV-310の問題であれば二ヶ国語放送の二重音声(主+副)の番組を見るために購入したプレーヤーなので、返品を検討したいと考えています。 また購入する予定のPanasonic製であれば 同じ条件でダビングしたDVD-RWは、このDV-310で問題なく二重音声の切り替えが可能なのでしょうか。 ご存知の方がいましたらぜひ教えてください。アドバイスをよろしくお願いします。