• ベストアンサー

I been って・・・?

I been ってどういう意味ですか? できれば使い方も教えてください! 回答お願いします!

  • rime
  • お礼率79% (203/256)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに39年ほど住んでいる者です。 私なりに書いてみますね。 これは、黒人が黒人動詞で話す特殊英語、黒人英語Ebonicsと総称されているBlack English, AAVE, African American Englishなどと呼ばれているもので、 例えば、I beenという表現をして、I've beenの'veの発音がまったく消えてしまったことから来る綴りなのですね。 発音は、I beenなのです。 似たように、I be goin' ever day next monthというような言い方をして、I'll be going everyday next monthの代わりに'llやryがrだけになったりするわけです。 つまり、I beという表現です。 黒人「同士」のしゃべり方なので、彼ら自身がお互いに楽しめるジャズやラップでは非常に普通に使われるわけです。 当然とも言ってもいい彼にとっては標準英語なのです。 私が第二標準語といっている関西弁みたいなものです。 関西弁はいろいろな「亜流」がありますね。 河内弁、難波弁、という感じです。 彼ら同士でしゃべる標準語がこの「関西弁」でありEbonicsなのです。 関西人が第一標準語と関西弁をしゃべり分けるように、Ebonicsをしゃべる「教養人」もいるわけです。 つまり、白人(東京人)としゃべるときは結構きれいな標準英語(標準日本語)としゃべるわけです。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

rime
質問者

お礼

なっなるほど~!分かりやすかったです!ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

I have been の非標準的な形です。 I've been → I been 歌詞などで頻繁に出てきますが、まねするべきものではありません。

rime
質問者

お礼

そうなんですか!ありがとうございました!

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

I been のすぐ前に Have とか Had とかがありませんか?

rime
質問者

お礼

ありませんでした!

関連するQ&A

  • I might just have been のjustについて

    I might just have been a lucky oneという文のjustは どういった意味(役割り)があるのでしょうか? justを置き換えた I might have been just a lucky oneでは、違った文になってしまいますか? アドバイスお願いします。

  • only i know i been how

    only i know i been how when i feeling low.... この英文の意味を教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • I've been with

    以下の文について教えてください。 I'm still at the company I've been with since we graduated from university. ずっと同じ会社にいるというのは、I'm still at the company だけでも通じるように 思えますが、I've been with を加えるのは、ずっとという意味を強調させる為でしょうか。 以上、よろしくお願い致します。

  • I've never been there.

    英語のテキストの中にある会話形式のダイアログに、 "Not that I've been there of course." というセリフが出てくるのですが、 単純に、"I've never been there."と同じ意味だと思っていいのでしょうか? それとも前者の言い方の方がNOTの意味合いが強まるのでしょうか? こういった状況ではこっちを使う・・等何か暗黙のルールの様なものがあるのでしょうか? 文法がとても苦手でいつもつまらない所でひっかかってしまいます(^-^; どうぞよろしくお願いします。

  • I've been youの意味は?

    いくつかの映画の中で、登場人物が好きな人に"I've been you"と言うシーンを見かけます。「クローサー」でのNatalie Portmanや「痛いほど君が好きなのに」のMark Webber等。 I've been youとは一体どういう意味なのですか?双方字幕なしで見ていたので、日本語ではどのように訳されているのか知りたいです。 よろしくお願いします。

  • I haven't been と I haven't beenの違い

    I haven't been と I haven't beenの 違いがわかりました。 こういう完了形って とても苦手な 英語初心者の社会人です どうかおしえてくださいませんか?

  • Facebookや、Flickrで、I've been tagged.

    Facebookや、Flickrで、I've been tagged...という文章をよく見かけますが、辞書を引いてもどうもぴったりくる意味が見つかりません。ネット上での新しい使い方なのでしょうか。日本語の意味を教えてください。

  • I've been to と I've visited の違いについて教えてください

    題名の通り、この二つの現在完了の文の使い分け方が分かりません。 辞書で been を調べると、(すでに)来ている、訪れている 何となく意味は分かったのですが、問題集で問題を解くと been か visited なのかはっきりと分かりません。 その問題がこれです。 (1)私はアメリカに5回行ったことがあります  I (five, America, have, to, times, been) (2)私は以前あなたの町を訪れたことがあります  I've ( ) your town ( ) (1)については、選択肢にbeenがあるので問題はないのですが、 (2)の答えは解答によると visited なのです。 この二つの文に違いがあるのでしょうか? 自分では、アメリカとあなたの町の違いかな、と思ったのですが どうなのでしょうか?解答お願いします。

  • have been toの意味

    I have been to Canada. 私はカナダに行ったことがあります。 beはいる、ある、である、という意味なので行ったという意味にはならないと思うのですが、なぜこれで行ったことがあるという意味になるのでしょうか? I have been in Canada.なら私はカナダにいたことがあるという意味になって問題なくなると思うのですが。

  • I have wanted to doとI have been wanting to do

    "I have wanted to do"はずっと~したいと思っていたという意味ですよね。 " I have been wanting to do"とはどのように違うのですか。イメージがわかないのですが。 " I have been wanting" で検索すると 813,000件もヒットし、結構使われているようなのですが、どのように使い分けたらいいのでしょうか。 教えてください。 よろしくお願いします。