• ベストアンサー

「音姫」の英文解説をしたいです・・・

海外から企業見学に来た女性に、 「音姫」の設置されている意味を尋ねられました。 「トイレ中の音を周りの人に聞かせないため」 と認識はしているのですが、英語で説明できませんでした。 (言い訳にならないかもですが、TOEIC 350点しかないです・・・) 「擬音装置・説明・英語」などのキーワードで 検索を行ってみましたが、 解説文を英語で記載しているところが見つからず、 企業さまの英語サイトにもピンポイントで解説しているところが 見つかりませんでした。 日本人以外には不要な装置だということでしょうか・・・? 上記についての解説フレーズを教えていただきたくお願いいたします。 英文で書かれたものですと大変うれしいです。 よろしくお願いいたします。

  • R-G
  • お礼率96% (83/86)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • thiku-rin
  • ベストアンサー率54% (45/82)
回答No.1

英語版 wikipedia の Toilets in Japan に解説文がありました。 真ん中ちょっと下辺りの「The Sound Princess」の項ですが、 ちょっと詳しすぎる…?

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Toilets_in_Japan
R-G
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます!! 実はまだ私の方で読み下していませんが、文章量を見る限り細かく書かれていそうですね・・・ テキトーに解説するより詳しい方がよいと思います! ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文の解説をお願いします。

    英文の解説をお願いします。 TOEIC用の参考書にあった英文です。 Now all you need to do to get your lamp glowing is follow the simple instructions below. 訳 ランプを点灯するにあたっては、以下の簡単な説明に沿っていただくだけです。 まず、 get your lamp glowing ですが、 get your lamp glowed ではないのでしょうか? それとfollowの前に不定詞がないのは何故でしょうか? 宜しくお願いします。

  • 英文の解説をお願いします。

    英文の解説をお願いします。 TOEIC用の参考書で This is an offer so good,you won't to miss it. という文があるのですが、ちょっと違和感があります。 学校英語なら This is so good an offer もしくは This is such a good offer だと思うのですが…。 宜しくお願いします。

  • 英文だけのメルマガ

    TOEIC受験生で日常英会話勉強中のものです。 英熟語や英文で日本語の解説が入っていない、英語だけのものを送付してくれるようなメルマガをご存じありませんか? 英語を英語で理解する習慣を付けたいのです。

  • 簿記→英文会計は厳しいですか!?

    こんにちは。 現在、普通の日本企業の経理の仕事をしているOL(32歳)です。 資格は、簿記2級、TOEIC 650です。 英語が好きで、できれば外資の経理部へ転職したく 英文会計を勉強したいのですが 日本の経理とは全然違いますか? 仕分けを英語にするくらいしか浮かばず・・・。 独学では厳しいでしょうか? ご意見、アドバイス等よろしくお願い致しますm(__)m

  • 実例英文法と英文法解説の違い

    理系大学1年生です。 将来英語に触れる機会が増えると思うので、そろそろ真面目に英語をやろうと考えています。 そこで、ちゃんとした英文法の本を買いたいと思い色々調べてみて、 今のところ『実例英文法』か『英文法解説』が良いかなぁと思っています。 この2つの本の特徴や違いを教えていただけませんか? それと、この2つ以外でもおすすめの本がありましたら教えてください。 ただ文法事項が網羅的に羅列されているものよりも、ニュアンスとか,どうしてこうしなきゃいけないのか?といったことが書いてある方が良いです。 私の英語力なんですが、TOEICを受けていないのでよくわからないんです…。高1で英検2級は取りました。その時よりも英語力はあると思います。英英辞書程度の英文はよめます。簡単な英文なら洋書でもたぶん大丈夫です。 よろしくお願いします。

  • 英文科の就職活動について

    こんにちは。 現在大学4年生で英文科に所属しています。 就活をしていたのですが希望していた企業は全滅してしまいました。 そこで、新たにエントリーできる企業を探しています。 帰国子女でTOEIC 985点、英検1級を所持しています。 英語以外の能力がないので翻訳を探していたのですが、新卒採用をしているところは特許事務所くらいでしょうか? 新卒で翻訳はあまり歓迎されない思いますが他にどのような選択肢があるのでしょうか。 (ちなみに全滅した企業は翻訳関係ではないところばかりです。) 意見やアドバイスをお待ちしています。 よろしくお願いいたします。

  • 英語の教材探してます

    英語のヒアリング教材で、10単語程度の1文章で聞き取りが難しい(でも実は文字で読むと簡単な英文だったりする)ものがいろいろ繰り返し出てくるようなものを探してます。CDでもYoutubeでもなんでもいいです。 どういうキーワードで探していいのか知りたいですが、シャドーイングに使うことにはなると思います。でもシャドーイングだけだと上記の希望道理のものがピンポイントで探せないですね。

  • 英文読解ができるようになりたい(大人)

    大人になって英語をやり直しています。文法が苦手で新聞をよんでいても、たぶんこうだろうな~と推測読みで終えてしまいます。そのために、大学入試用問題集をといています。基礎英文問題精講や富田の読解、ビジュアルなどです。でも新聞やHPには入試問題に出てくるような構文にはあまり出会わないような気がしています。高校英語が基礎になるわけですから我慢してしていますが、もっと効果的な方法はないかと思っています。解説をよんで、なるほどそう訳すのかと自分の訳とぴったりきた試しがありませんし、誤訳もしばしばです。学習のアドバイスをよろしくお願いします。資格は英検準1級、TOEIC800くらいです。

  • 精神障害者だけど英文事務にチャレンジ!?

    私は統合失調症の精神障害者です。 現在は障害者枠で一般事務の仕事をしています。 病気になる前は英文事務の仕事を約5年ほどしていました。 最新のTOEICのスコアは835点です。 最近、障害者枠でも英文事務の仕事があることを発見しました。 応募して見ようかどうか悩んでいます。 お医者様は自分の好きにしなさいとおっしゃっています。 現在の職場は一般事務で英語は使いませんが、安定して働けています。 やっぱり企業は身体障害者を雇いたい傾向があるので、現在の職場をお休みしてまで受けても無駄でしょうか。

  • エントリーシートの語学の欄

    「あなたの語学力について教えてください」 という質問事項がありました。必須です。 しかし、私は英文専攻にも関わらずTOEICの最高スコアが400点しかありません。 英語検定は中学以来受けていません。 ホテル業務に英語が使えないのは致命的なのは覚悟しています。 この場合、TOEICも英検も書けませんが、どう書いたら良いでしょうか・・。(少なくとも良いってことはないでしょうが(^^;)) 第一志望群の企業なので、凄く困っています! 助けて下さい・・。