- ベストアンサー
中国無錫
この度中国無錫に出向でやってきました。 そこで無錫のスナックについて情報をください。 この店はこんな特色があるとかこの店にはこんな小姐がいるとか何でも結構です。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
関連するQ&A
- 京都祇園 中国スナック「小姐」について
中国語の勉強をしています。 中国スナックに行きたいのですが、京都か大阪で お店を教えてもらえないでしょうか? 1件見つけました。Web情報ですが、 京都祇園 中国スナック「小姐」を見つけました。 http://cyupub.blog22.fc2.com/blog-entry-111.html この店の場所が分かりませんので教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 関西地方
- 中国語で中国の女性の名前を呼ぶときの敬称は?
10年ぶりで久々に中国に出張するのですが、仕事でその日に名刺交換したばかりような女性に仕事上の会話の中で名前を呼びかけるとき、中国語の敬称はなんと付ければよいでしょうか。 20年ほど前は、女性であっても~(~は姓)同志だとか、年配の偉い人には~女士と言ってたと記憶しますが、それが10年ほど前は、以前はブルジョア的と忌み嫌われた小姐が復活していて、かなり年配の既婚の女性に対しても、~小姐と呼ぶのが一時は当たり前になっていました。 最近は、小姐が廃れてしまって、小姐を付けて呼びかけると失礼になると聞いたことがあるのですが、実際のところはどうなのでしょうか。 最近の事情をご存知の方、仕事上の会話をする相手の女性にはどんな敬称を付けて呼びかければよいか、ご教示ください。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語版千と千尋について
中国語発音版見ているのですが、人名をかえているのですがなぜでしょうか?(とりあえずカタカナ表記します) ハクはバイロンに、センはシャオジェ・・。とくにセンがなぜシャオジェにされるのかがよくわかりません。最初の出だしでも父親がシャオジェと言ってると思います(ですよね?)そういうものなのでしょうか? 日本で娘、とか我が子とか言わないですよね?何々ちゃんとは言うと思いますが・・。 あと中国語の字幕が欲しいのですがDVDはないんでしょうか?(買ったのは正規版のCDVです) 色々探してみたのですが・・。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国上海のスナック教えてください
中国上海市にあるクラブかスナック(友人はスナックと言う)か分かりませんが,Gクラブというお店の事を押して頂けませんか? ご存知の方,場所とどういうお店なのかを教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- お酒
- 中国人からもらったメールの意味がわかりません。
はじめまして。 初めてここで質問させていただきます。 先日中国で知り合った女の子(カラオケの小姐しているらしい)に 「次に行く時にお店休める?」という内容のメールを送ったところ、 「我一定会wei了ni跟店里請假的」と帰ってきました。 「跟店里」は店で会う?「請假的」は休みを取る? 真逆な感じがするんですが、結局どっちなんでしょうか? 中国語に精通している方いらっしゃったら、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
- 中国より犬を連れて帰る為の手続きについて
現在中国無錫市在住です。 無錫にて犬と一緒に生活しておりますが、日本へ犬を連れて帰る手続きを始めるにあたって、犬の登録を行おうと思ったのですが、どこの地域で登録を行えばいいのかがわかりません。 私自身の居留証に登録されている住所は上海の住所にて登録されております。 ですので無錫市にてパスポートと上海の住所で登録している居留所にて登録できるのかを教えてください。 また仮に無錫市で登録を行えたとして日本へ連れて帰る際の手続きに無錫で犬を登録した事により問題が発生しますか?? 無錫には犬を連れて帰る為に必要な手続きを行えるような病院や事務所がないように思いますので上海まで行って手続きを行う予定です。 またこれからの手続き上の事で注意点等がありましたら教えて頂けますか?? 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 犬
- 中国語(北京語)での敬称
中国語(北京語)で、人の姓・名の前後に付ける言葉についてです。 「○先生」はお客の場合 「小○」は目下の場合 「老○」は目上の場合 という理解でよろしいでしょうか。 目下でも目上でもない人(年齢や地位が同じ人)に対してはどうでしょうか。 「小○」というのは、かなり親しい場合に使うんでしょうか。 (日本語で言うところの「○○ちゃん」のようなニュアンス?) また、女性に対しては 「○小姐」という言い方もあると思いますが、 「小○」と「○小姐」のニュアンスの違いはなんでしょうか。 「○小姐」のほうがやや改まった言い方でしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国で日本の解約した携帯使えますか?
機械について全く無知の為、 とんでもない質問かもしれませんが教えてください。 今、ドコモの携帯(XPERIA SO-02E)を使っています。 この携帯を解約して、中国(無錫)に持って行った場合、 中国で無料Wi-Fi設定してあるお店とかで、 Wi-Fiの電波?を借りてfacebookとか出来たりしますか? 3年間の中国出張が決まり、 日本の友達とどうやって連絡をとったら良いか悩み、 ↑↑質問させてもらった方法が出来るのか知りたいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- <急ぎ>大阪梅田周辺、チャイナパブ・中国人料理店
大阪梅田駅からの徒歩圏内で、店員が中国語使用できるお店を探しております。 急遽中国より来客あり、日本語・英語できず、中国語通じるお店ご希望とのことで、 中華料理店、チャイナパブ・スナックなど、どういったジャンルでも良いので、 ご存知の方いらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか。 お店のグレード等はあまり気にしませんので、広く情報頂ければ大変助かります。 何卒宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 関西地方
お礼
謝謝 ありがとうございました。よくわかりました。