• ベストアンサー

海外(英語圏)と日本とのメール送受信、文字化けの解消に悩んでいます。

現在はYAHOOのようなフリーメールを使い、@.com ではなく@.co.jpのドメインを取得、使っています。 しかし個人的なやりとりなら問題は無いのでしょうが、今回地元の企業から依頼され、日本とのやり取りを任されることになりました。 企業とはいえ個人商店に毛の生えた程度の規模、日本のサーバーなりに登録しドメインを取得すればいいのは判りますが、現地価格に比べ数十倍にもなりその維持費の捻出は不可能、またその程度の金額を毎月日本に送るとなると送金手数料もバカにならず、日本にエージェントでも作らないと無理と考えています。 まして、現在その会社ではHPを持っていて、そこから取得したドメインを使えないかと相談されています。 私のPCからYAHOO JP経由で送信したものは何度かに一度は文字化けせずに閲覧できますが、確実ではなく、それを丸々コピーした物(日本語を入力できる環境がまだ整っていないため)を返信してもらうと必ず文字化けで使えません。 どなたか、解決方法をお持ちであれば教えてください。

  • sampa
  • お礼率71% (20/28)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • u-ten
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.1

よくsampaさんの状況が分かりませんが、海外⇔日本のメールのやり取りで「日本語」を使いたい。 ということでしょうか? 日本のフリーメールアドレスを取りglobal IMEなどのアドオンソフトを入れて日本語を表示させられる環境を作れば問題なくできるのではないでしょうか? もしくは、手っ取り早いやり方では日本語を使わず日本語を話す。 例えば 「メールを日本語で送ります」 ↓ me-ru wo nihongo de okuri masu. スペースを使い、読みやすいようにすれば日本語となんら変わりなく使えます。 実際、私が留学していた頃に使っていました。 慣れれば変換しなくても良いのでタイピングのスピードもあがります(笑 現在、ほとんどのOSで日本語が使用できるとは思いますが Ajax IMEのWeb-based Japanese Input Methodを使えば日本語を 打つこともできます。 会社のドメインが欲しいとの事ですが、小さい規模のお店ならサーバーを構築するのはどうでしょうか? 現在、多少古くなったサーバーが捨て値で売られています。 HPを乗せたりメールサーバーとして動かすなら十分すぎるスペックの物が数千円で買えます。

sampa
質問者

補足

ご回答、ありがとうございます。 こちらに住み始めた当初は、ローマ字でのやり取りは友人間でやりました。またペイントソフトに日本語を打ち込み添付の画像として友人が送ってくれた事もあります。 その後、日本語版XPを入手しYAHOO.COMに登録したのですが、送り手、受け手共に日本語の環境が揃っているにもかかわらず、文字化けでエンコードも使えませんでした。 せっかく海外にいるのだから、というだけの理由で取った.COM を諦め .CO.jp を現在は使っていますが、それ以降私のPCで日本との日本語のやり取り、また現地の日本人PC(日本語XPで日本のYAHOOやhot mail使用)とのやり取りは問題ありません。 しかし私のPC日本語版XPから、YAHOO JP メールで現地の会社事務所のPCへ日本語のメールを送った場合、数回に一度くらいしかまともに表示されません。毎回文字化けならばまだ理解できるのですが・・・・ そのうまく受信できた日本語メールをそっくりコピーし、私のPCへ返信すると100%文字化けしてしまうという状況です。 また、仕事上でお客様との連絡に使いたいので、上記の裏技的なことは避けたいと考えています。 サーバーを構築??中古?? それは日本で買ってこちらに持ち帰り、簡単に使えるのでしょうか? もしよろしければこの辺をもっと詳しく教えていただけませんか? 一気に問題が解決しそうな気がします。 宜しくお願いします。

その他の回答 (3)

  • u-ten
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.4

確かに…会社として運営しているからには上記のような裏技的な事は使えませんよね^^; いっそのこと日本の方とメールのやり取りが仕事のメインならば、お店の方もJPのアドレスを取得するのが手っ取り早いのではないでしょうか? 海外のメールサーバーの仕様などに詳しくは無いのですが、日本語が使えない環境よりはマシではないかな・・・と。 日本のメールサーバーはアルファベットも日本語も安心して使えますので。 えっとサーバーの件ですが、現在、大学や企業で古くなったサーバーの入れ替えが頻繁に行われている為、中古のサーバーは安く買えるようになりました。 古いサーバーは買い手が少ないため捨て値で売られています。 3~4年位前の型ならば一万円しないでしょう。 もしくはPCの回収業者へ行けば無料同然で頂けるかもしれません(笑 ただ、海外への発送や持込については良く知りません・・・。 チェックなど入るのかな? 稼動させるにはパソコンについて、知識がある程度なければ難しい?かと思います。 どのような手順でセットアップして行くか等、気になったのでしたら情報を公開しておられるHPも沢山ありますので参考にしてみてはいかがでしょうか。

sampa
質問者

補足

お世話になっています。 おっしゃる通り、日本のドメイン取得が一番簡単、確実なのですが、ビジネスに使える(フリーメール以外)のドメイン取得、維持に掛かる費用、その送金手段が問題になります。日本の価値観から考えれば大した金額ではないと私自身も思うのですが、現地の物価から考えると約10倍、維持費だけでもへたすると事務員一人の月給に相当します。 また金銭的な問題よりも、現在使っているドメインはHPと同じで、しかも他国の顧客に対し、そこそこ浸透しているし、パンフなどの印刷物にも全て今のドメインが印刷済み、そのために簡単には変えられないというのが大きなネックです。 日本向けに新たにもう一つドメイン取得という手も考えられますが、やはり一番いいのは現在のドメインのまま、というのがオーナーも望んでいることであり、また頭の痛いところです。 中古のサーバーの件、価格的には大変魅力的ですね。 問題は自分で設置できるかですね。 近々一旦帰国の予定が入りそうなので、直接PC屋さんに聞いてみたいと思います。

  • asc7
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

ASC7です  ペイントソフトは使っていませんが  要はワード(WORDPAD等)で文書を作成し メールの添付として送れば殆どの場合 文字化けに関係なく そのまま開けられています。 友人のひとりは 最初からADOBE ACROBATで作成したと思われる文書を添付してきます。  いちいち開くのが数秒間面倒ですが慣れれば順応してしまいます。 発展性はないですが、、、 ちなみにサンパさんからのGoo経由の礼状も 文字化けしていましたが メールをプロバイダーのメールbOXから OUTLOOK EXPRESSに移動した段階で文字化けがなくなりました。  (よくご存知の如く 必ずそうなると云うことはできませんが、、   ただタイトルのところは なおりません タイトルは横文字にしておいた方が 経験上文字化けが少ないようです (何の根拠もありませんが、、)

sampa
質問者

補足

お手数をおかけしています。 私からのGOO経由が文字化けしていた??またまた新たな問題発生?? 日本語XPのインストール、yahoo.co.jp のメアドを取得後は、日本とのメールやり取りは一切問題が無く、このサイトの閲覧、投稿もこの通りなのですが。 また判らない事が出来てしまいました。 現地のネット環境が最悪、豪雨のせいでラジオやテレビにもノイズが入ったり受信できなくなるところですから、接続が安定しないのかもしれません。 ワードパッドを使うアイデアは、明日事務所の英語版PCで是非試してみたいと思います。 しかしあくまでビジネスとして、日本のお客様からの要望や問い合わせ、またそれらに対する返信を目的としています。 そのため、現在の会社のドメインを使う事にこだわる必要があり、そこでお客様に対し、ワードパッドでの送信をお願いするのもいかがなものかと・・・・・・

  • asc7
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

同じ問題を抱えてます フランス語圏なのでより酷い状況ですが ささやかな対策として Wordに書き 添付として送付する。  OUTLOOK Expressを使うとYahooの文字化けが日本文になおることも あります。 全てではないですが、、 以前はOutlookで 99Pct 問題ありませんでしたが 最近はより劣悪になってます。 多分外国プロバイダーのキャパの所為と思いますが。 ささやかな 参考まで

sampa
質問者

お礼

ありがとうございます。 WORDを利用した場合と、ペイントソフトは違うんでしょうか?? 聞いたところによると、英語圏のプロバイダは一文字に1Bt、日本語や中国語は一文字に2Bt必要なんだとか、文字化けはそのせいで起こるらしいのですが・・・・・・

関連するQ&A

  • 海外ヘのメール文字化けについて

    つい最近、アメリカに住んでる方とメル友になり、 日本語を教えることになりました。 今までは英語でメールを送っていたのですが、 日本語で海外の方にメールを送る場合、 文字化けはしてしまうのでしょうか? 現在Yahooメールを使っております。 文字化けしない簡単な方法などありましたら教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 文字化けしないフリーメール

    海外などでも文字化けしにくい(日本語で) フリーのメールアドレスをくれるところは ありますか?というより、どこが文字化け しにくいでしょうか?今はhotmailを使って ますが、フランスに行った友人が文字化けしちまう からアルファベットで送ってたもれと、みにくい やりとりをしてました。OSの問題かもしれないですけど。yahooのメールはどうでしょうかね? これは実際海外に行って体験された人でないと 答えにくいかもしれないですが。 分かりやすくて、強い。便利なところを探してます。 よろしくお願いします。

  • メールの文字化けについて

    昨日から突然YAHOOのフリーメールで メールを送ると文字化けするようになりました。 送信済みメールを見ると確かに途中からわけのわからぬ 文字になっています。 先方からの返事では殆ど文字化け  送信済みのは20%程度文字化け なぜ文字化けは起きるのでしょうか? 対策方法を教えてください。

  • APIから取得した情報の文字化けの解消

    はじめましてmaniと申します。 どうしても解消できない問題があった為みなさんにお聞きさせていただきたいと思い質問させていただきました。 私はPHPは初心者なのですが、現在、PHPを用いてAPIから取得した情報を表示させるサイトの構築をしています。 現在APIからの取得した情報を UTF-8 という文字情報で取得していますが、 現在作成しているサイトはPHPで シフトJIS で表示されています。 当然の事ながらAPIから取得した情報を表示させると取得した情報が文字化けしてしまいます。 エンコードからUTF-8に文字コードを変更させた場合取得した情報は文字化けしませんが作成したサイトの日本語が文字化けしてしまいます。 メタなどいろいろな方法を試したのですがどうしても解消できないため、大変困っています。 よろしければ文字化けを解消し、すべてが綺麗に表示できる方法を教えていただけるとありがたいと思います。

    • ベストアンサー
    • PHP
  • 中国からのメールが文字化けする。

    中国からのメールが文字化けする。 中国に住む中国人の友人から、 au宛にメールを送ってもらったところ文字化けしてしまいました。 友人のPCは中国のPC。ただし日本語フォントをインストールしているので日本語で打てます。 またメールは中国で有名な無料メールアドレス「~@163.com」を使っている状況です。 私のHOTMAIL宛の日本語メールは大丈夫ですが、AU宛の日本語メールは文字化けしてしまいます。 この場合、どうすれば日本語を文字化けせずにAu携帯に送ることができるでしょうか。 ご存知の方、よろしくお願いいたします。

  • もらったメールが文字化けしています

    知人から送られてきたメールが文字化けしており困っています。 <送信者の環境> 送信者は中国からですが、文字入力は間違いなく日本語でされています。 ただし、Yahooのフリーメールを利用しています。(@yahoo.co.jpではなくて@yahoo.comです) <受信者(私)の環境> 私の方は、Becky!を利用しています。 メニューから文字化け用の解読も試してみましたし、 自分のフリーメールにも転送してみましたが、 いずれもダメでした。 過去の質問も検索をかけてみて、似ているものを 調べたり、参考URLにも行ってみましたが、 よく理解できていない部分もあっていずれも 成功しておりません。 ちなみに、メールのヘッダ情報を調べると MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii となっています。 これって、 Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" になっていないと日本語で読めないんでしたっけ? それに、他のメールでは見受けられる Content-Transfer-Encoding: 7bit っていう部分もないんです。 今後も中国と日本で(日本語で)メールのやりとりを するつもりなので、今回の化けたメールの復元法と、 文字化けを防ぐための根本的な解決法とを、 両方、教えていただけると大変助かります。 よろしくお願いします。

  • メールで文字化けします。

    日本に留学しているベトナム人と 英語のメールをやり取りしています。 彼から返信を受け取る時、しばしば私の 送った文章がそのまま残っていたり 英語が直されていたりします。 その時、私の打ったアポストロフィーが 100%の確立で文字化けしています。 これはなぜですか? また、文字化けを防ぐ対策はありますか? 私はアポストロフィーをShift+7で打っています。

  • 文字化け!

    中国人の方とメールをすることになりました。 彼女は中国、私は日本からメールを送ります。 今日、彼女からメールが来たのですが、文字化けしていて全く読めませんでした。 前に一度、彼女からメールをもらったことがあるのですが、それは文字化けしていませんでした。 基本的には英語の文章です。 どうすれば文字化けを防ぐことができますか? ヤフーで「文字化け」を検索してみたのですが、私には書いてあることの意味がよくわかりません。 文字化けしないために私ができることは何ですか? ちなみに私はヤフーメールを利用しています。

  • 文字化けメールがくるんです。

    海外の人とメールのやりとりをしているのですが(お互い日本語で)向こうからくるメールが文字化けしています。短い文の時は異常なく普通に読めるのですが長文になると全て文字化けしています。対応が分からず、悪いなぁと思いながらもう一度メールしてもらいました。再び長文だった為文字化けしていました。漢字と←、」「 等の記号でした。相手には私のメールは文字化けせずに送られているそうです。 パソコンに疎い私でもこの様なメールを読める方法はありますか?

  • yahoo.comからのメールが文字化けする

    私がヤフージャパンで、アメリカにいる人とアメリカのヤフー(ヤフーコム)でメールのやりとりをしています。 メールは向こうから送られてきてすぐは日本語でみれるんですが、しばらくすると、3ヶ月前の送られてきたメールが文字化けして読めなくなちゃいます・・ これってどうすれば昔のメールも普通に読むことができるのでしょうか? 文字化けを解読するサイトで試してみましたが、完全には読めませんでした・・