- ベストアンサー
アルセーヌルパンの本(日本語版)を集めたい!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
現在、「完訳」ルパンを集めたいとなると、やはり偕成社でしょうね。 作品数も一番多いし。 http://www2s.biglobe.ne.jp/~tetuya/lupin/lupinjapon4.html ハヤカワは年2冊で全21巻の予定だそうです。今まで翻訳されてない戯曲が入るとの話もあるようです。確実なのかはわかりませんが。 http://realize.txt-nifty.com/blog/2006/01/post_6757.html 私だったら、他の出版社だと、「翻案」で枝葉を切り落としているのがありますから、完訳でとにかくできるだけ多く読みたい(そろえたい)ならば、 (1)時間はかかるし、どうなるかわからないがハヤカワ文庫 (2)とりあえず現時点で完成度の高い偕成社 のどちらかかなぁ。
その他の回答 (1)
- jfk26
- ベストアンサー率68% (3287/4771)
やはりピカ一は、南洋一郎のポプラ社じゃないですか。 南洋一郎の訳は結構読みやすいですしね、子供の頃欲しかったのですがハードカバーのしかなく高くて買えなかった想い出があります。 そこで文庫本を買ったのですけど、新潮社の堀口大学の訳は文語調ですぐに読むのやめました。 そのあと創元社に変えたんですけど、たしか当時は半分ぐらいしか出てませんでした。 そして何よりも一番面白い「813」が当時は、ポプラ社の独占契約で他では出ていなかったことです。 今はポプラ社も文庫本を出しているようです。
お礼
ポプラ社ですか! 読んだことないです。今度書店で見てみようと思います。 813は、現在はどこの出版社でも出てますよね。 堀口大學の訳は、、、私もダメでした。買って、ちょっと読んだだけでうわって思いました。 ご意見ありがとうございました
関連するQ&A
- アルセーヌ・ルパンの小説を探しています。
こんにちは。 最近ルパン三世ではなく、アルセーヌ・ルパンの小説が読みたいと思っているのですが、ネット上で探してみると様々な翻訳者、出版社から出されており、どれがよさそうかわからなくて困っています。 そこで皆さんのお勧めの出版社、翻訳者のルパン作品をお聞きしたくて質問させていただきました。 できれば、一冊にだけにまとめられた傑作集などではなく、何冊に分かれていてもシリーズ化されているルパン作品を楽しみたいと思っています。 外で読むことが多いので、文庫ならなおうれしいです。 色々注文が多いですが、ご存知の方がいらっしゃったらよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- いま入手できるアルセーヌ・ルパンのおすすめは?
アルセーヌ・ルパンを通読したいとおもいます。 オクスフォード版のシャーロック・ホームズがおもしろかったので、 ・ハードカバーではない ・できれば原典の挿絵いり ・注釈がくわしい ・紙でも電子書籍でも可 堀口大学の新潮社文庫はいちおう読みました。偕成社のハードカバーは、フランス警察制度のあとがき欲しさにバーネット探偵社の巻だけ買いましたが、持ち歩きたいのでハードカバーではないほうがいいです。 おすすめを教えてください。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 絶版となった本を探しています
小学生の時に図書室で[ドリーナ バレエシリーズ] という確か全10冊ほどの物語があり、読んでみたところとっても面白かったので、親に頼んで出版社から取り寄せてもらったのですが、当時の時点で数冊がすでに絶版になっていました。 その時は在庫がある巻をとにかく手に入れたのですが 20年以上たった最近になって再読したところ、どうしてもその他の巻が読みたくなり探しています。 今まで探した古本屋さんでも見つからず、大型書店でも在庫がなく、いよいよ図書館めぐりをしようかと 考えていますが、どなたかご存知の方がいらしたら 教えてください。(図書館でも書店でも、ここで 見かけたという情報を教えてください) ちなみに出版元は偕成社です
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 西遊記の原作でお勧めを教えてください。
ケーブルテレビで故夏目雅子さん主演の西遊記を観て、あまりの凛々しさ美しさにすっかり魅了されてしまいました。 原作を読んでみたくなり、早速検索をかけてみたのですが、訳者も出版社も多く、どれを選べば良いのか分かりません。 過去のQ&Aを読んだところ、 ・ダイジェスト版『教養文庫/「完訳 西遊記」/村上知行訳』 ・完訳『平凡社/中国古典文学大系 『西遊記』/太田辰夫訳』 ・お勧め『岩波文庫/『西遊記』全10巻/小野忍・中野美代子訳』 の三点が上げられていたのですが、原作はかなり宗教色の濃い内容のようなので、初心者がまずはじめに読むのなら、ダイジェスト版から入った方が躓かずに済むでしょうか? 教えていただけると嬉しいです。 他にお勧めのものがありましたら、合わせて教えていただけると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- ■お薦めの本、3冊紹介してください (No.3)
*わたしのお薦め本( 『多重人格』 ) ≪私はイヴ(ハヤカワ文庫)≫*中古¥1(Amazon)・・・・・【感想】★★★★★ ≪踏みにじられた魂 ≫*中古¥235(Amazon)・・・・・【感想】★★★★★ ≪失われた私(ハヤカワ文庫)≫*中古¥1(Amazon)・・・・・【感想】★★★★☆ ≪24人のビリー・ミリガン(上)≫*中古¥1(Amazon)・・・・・【感想】★★★☆☆ ≪24人のビリー・ミリガン(下)≫*中古¥1(Amazon)・・・・・【感想】★★★☆☆ ps:5冊ともに近くの図書館にありましたが、傍線、書き込みなどしたいため、すべてAmazonで購入しました。 ps2:簡単な内容またはコメントを添えていただければベストです。 ps3:回答へのお礼は「*わたしのお薦め本」でお許しください。 追記(2015年1月7日) 2011年、上記『わたしのお薦め本』のうち ≪失われた私(ハヤカワ文庫)≫ は、主人公シビル、担当医コーネリア・ウィルバー、著者フローラ・リータ・ シュライバー3名による捏造の可能性の高いことが 出版国USAでインター ネット情報として周知されました。したがって評価は★ひとつに訂正します。 情報元:(Wiki)『コーネリア・ウィルバー』においての後半の記述≪2011年に 出版された検証本『Sybil Exposed: The Extraordinary Story Behind the Famous Multiple Personality Case』 (著:デビー・ネイサン(英語版))によって、本書の内容がアメリカ人女性、 医師、著者による捏造である可能性が高いことが明らかとなった。 ≫より。
- 締切済み
- 書籍・文庫
- ハヤカワ、東京創元社の文庫が売っている古本屋
最近ハヤカワのSFや創元社から出ているFTを図書館で借りて読んでみたところとても面白く 自分の手元に置いておきたいと思ったのですが近くの本屋ではほとんど 置いておらず、おまけに絶版になっている作品もありました。 昨今ではオークションや、古本サイトなどがあるので手に入れられない事も ないのですが、できれば「これこれ、これだよ! あったあった」 という風に実物を見て買いたいと思います。 そのため、東京近辺か、総武線もしくは京葉線内の駅近辺(できれば徒歩5分程度の場所にあると嬉しいです。)で ハヤカワと創元社の文庫を多く取り扱っている古本屋をご存知の方、教えてもらえないでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- ハヤカワ文庫対応OPP透明ブックカバー探しています
昔のハヤカワ文庫は全部ブッカー君やミエミエではいったのですが 近年のハヤカワは他社より高さがあるので、透明ブックカバーが見つかりません。 トールサイズ対応透明ブックカバーは 一枚で購入するようなビニール製だと売っているのですが そういうのではなくまとめて10枚とかで買えるOPP透明カバーを探しています。 最近の15.7cm高のハヤカワ文庫が入る大きさの透明カバーはないでしょうか。 ありましたら販売しているところを教えてください。
- 締切済み
- マンガ・コミック
- 里見八犬伝の本
他にも同じような既に質問がありますが、 私は今現在、山田風太郎の「八犬伝」を読んでいます。 丁度上巻が読み終わって気づいたのですが、この本はオリジナルではなくアレンジ本だと後から知り、 この本が読み終わったら今度はオリジナルを読んでみたい!と思いました。 そこで自分なりに色々調べてみたのですが、 やはり里見八犬伝と名のつく本はたくさんあり、どの本がオリジナルなのか、どの本がオリジナルに近いのかが分かりません。 様々な出版社から本は出ていて、中央公論社や新人物往来社や偕成社とたくさんあり、どれがいいのかがさっぱり分かりません。 その中でも気になっているのが、現代語訳 南総里見八犬伝(文庫)の白井 喬二(翻訳)の本です。この本はどういった感じなのでしょうか? 私は古典があまり得意ではないので、出来れば現代語訳されてる本がいいです。 他の質問の回答されている本は大体把握しているの、それ以外の本を教えてくださると助かります。お願いします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
お礼
アドバイスありがとうございます。 やはりこのどちらかになるでしょうか。 本当は偕成社文庫で集めたかったのですが、こちらは3冊きりで終わってしまったようですね。 1年に2冊ですか!!ハヤカワの様子を10年見守るよりかフランス語を勉強したほうが早そうですね笑 ありがとうございました。