• ベストアンサー

あるある大辞典で・・・

あるある大辞典で 今までに放送された、脳の活性方法を教えていただけないでしょうか(・・?) 嫌いな人を想像するって方法は知っているのですがほかはまったく知らないんです(´・ω・`) よろしくお願い致します。m(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#23530
noname#23530
回答No.1

あるあるのサイトで見てみてください バナナの底力とかやっていました! 検索するといくつかありましたよ! 私が説明するより詳しいと思います

参考URL:
http://www.ktv.co.jp/ARUARU/

関連するQ&A

  • 1/15 あるある大辞典

    放送されたばかりのあるある大辞典、1/15の内容を教えてください。テーマが「食べても太らない方法」です! バイトでみのがしました。HPにいっても、来週まで内容が公開されません。 番組をみたかたの回答お待ちしています。 よろしくおねがいします。

  • 11月5日放送あるある大辞典

    11月5日放送あるある大辞典で紹介された4色の野菜。 詳しく食べ方など教えてください!! お願い致します。

  • 初めての仏仏辞典

    私は英英辞典で失敗した経験があります。というのは、ある程度英文が読める読める段階になって、今まで使っていた英和辞典から ウェブスターのネーティブが使う本格的な英英辞典にシフトしようとしたら あとはご想像の通りです。そこでロングマンの英英辞典から使い始めることにしました。 そこで質問なんですが、仏仏辞典も プチロベールやラルースの辞典を買ったら英英辞典の二の舞を踏むことが予想されます。そこで、英英辞典で言えば ロングマンのように外国人学習向けに定義の語彙を制限して易しく説明してある仏仏辞典ってないでしょうか?

  • あるある大辞典での…

     最近、発掘あるある大辞典でやっていた、『エッ?!3分でいいの!?有酸素運動の新理論』を、やってみようかと思っています。しかし、確実に痩せたいため、この方法に確実性があるか心配です。それに、リバウンドしないかや、コツ、気をつければいいとこなども分かりません。  どなたか、ご存知の方お願い致します。

  • 類語辞典について

    現在私は小説化を目指して勉強しているかけだしの物書きです。 今まで類語辞典はwebで代用していたのですが、最近になって限界を感じてきたので、紙媒体のちゃんとした辞典を探しています。 しかし思いのほか種類が多く、また人によって好みが非常に分かれる辞典の一つだと聞き、どれを選べばいいか戸惑っております。 引きやすく、語彙や例文の多い類語辞典をご存知であれば是非教えてください。 また、あまり関係ないことなのですが(ぇ 何か”面白い辞典”をご存知なら、教えていただけないでしょうか? 先日”罵詈雑言辞典”なる本を発見して非常に面白かったので、他に変わった辞典をご存知なら是非紹介してください。 よろしくお願いいたします。

  • 以前あるある大辞典で放送されていた豆乳ダイエットの作り方

    以前あるある大辞典で放送されていた豆乳ダイエットの作り方を教えてください。 確か、キュウイ、ヨーグルト、豆乳でつくったものだったのですが、分量がわかりません。 宜しくお願い致します。

  • 発掘!あるある大辞典(2)「αリポ酸」編を見られた方

    20日放送の発掘!あるある大辞典(2)で「αリポ酸」について取り上げられていました。大体が30歳以上の方を中心に話が進められていましたが、私は18歳です。年齢層が違いますが、放送内容と同じ方法で効果は得られるのでしょうか?

  • 6/26放送のあるある大辞典のストレッチ

    6/26の日曜日に放送されたあるある大辞典で、 姿勢筋が固い人は疲れがたまりやすい…という内容で、 それを解消するためにハンガーを使って、姿勢筋をやわらかくするストレッチが紹介されていました。 それを実際にやられた方はいますか? あるある大辞典を見ていると、そういうのをすぐテレビの前でやってしまうあたしとカレなのですが、 それをやった次の日(昨日)は2人ともものすごく全身がだるくて、 今朝もまだだるさが残ってます。 2人で「月曜日だから疲れたのかな」と話していたのですが、それにしてもいつもここまでだるいなんてないし、 もしかしたらあるある大辞典のストレッチのせいかも?と思い、 同じくあのストレッチを試した方で同じ思いをされている方がいましたら教えて下さい。^^ 又、もしそのストレッチが原因であるならなぜこんなに体がだるくなるのか真相がわかる方がいましたらぜひ教えて頂きたいですっ!

  • 和英辞典で表現されている英語はなぜ通じないことが多いのか?

     英語を勉強してもうかれこれ約20年ぐらい経とうとしています。しかし、どうしても英語表現が思いつかないとき、お世話になるのが和英辞典ですよね。ところが、和英辞典にでている表現を英会話学校の授業で使ってみると10個のうち9個はまず通じません。和英辞典でチェックした単語や表現は、英和辞典でも確認しないとダメだといわれていますが、そうなると何のために和英辞典が存在するのかと考えてしまいます。ちょっとした今の私の悩みになっています。  そこで和英辞典の存在意義や、この文章を読んだ皆さんの感想を聞かせてください。よろしくお願い致します。

  • 日韓辞典を購入したいのですが・・・

    必要に迫られて日韓辞典を購入したいと思っています。 知り合いの韓国人や韓国語を学んでいる人たちに聞いたところ 民衆書林から出版されている『エッセンス日韓辞典』が良いと 言われました。 昔から出版されているようですが、今年の1月に改定されて いてそれを購入したいと考えていました。 ですが、日本の書店では問い合わせてみても扱ってないとの 一言。。。 韓国のキョボムンコというところで扱っていますが、送料は もちろん、登録の方法などもわかりません。 他にどこか手に入れやすいサイト等で上記の辞典は販売され ているでしょうか? もしくは、他に何か良いとされる日韓辞典はありますか? よろしくお願いいたします。