• ベストアンサー

FEEL LIKE MAKING LOVE 、元のアーティストを教えてください。

「FEEL LIKE MAKING LOVE」というタイトルで、 かなりラジオなどで耳にする曲があります。 探してみたのですが、色々な方が歌っているようで どれが原曲なのかわかりませんでした。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、原曲のアーティストの名前を 教えてください。 ちなみに、同名のタイトルで違う曲もあるようですが、 私の言っている曲のサビの歌詞はこんな感じです。 ♪That's the time I feel like making love to you  That's the time I feel like making dreams come true

noname#227760
noname#227760

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • baboyoja
  • ベストアンサー率24% (33/137)
回答No.1

Roberta Flack ではないのでしょうか?

noname#227760
質問者

お礼

baboyojaさま 的確かつ迅速な回答ありがとうございました。 私の方で教えていただいた方についてネットで調べてみたところ この方で間違いないみたいですね。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • jakyy
  • ベストアンサー率50% (1998/3967)
回答No.2

【Feel Like Makin' Love】 歌詞から調べますと、Roberta Flackが1974年に歌った曲ですね。 カヴァーしているのはジャズ・ピアニスト、Bob Jamesがあります。 歌詞は下記のところにあります。 http://www.uppercutmusic.com/artist_r/roberta_flack_lyrics/feel_like_making_love_lyrics.html Roberta Flackの歌は、下記で試聴可。5番目。 http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=73274 Bob Jamesの曲は下記で試聴可。7番目。 http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=1856767 【Bad CompanyーFeel Like Makin' Love】 このタイトルの曲では、Bad Companyが出した曲があります。 この曲のカヴァーは、Dread Zeppelin、Redhair Mountain Devils、 Today is the Dayが出しています。 http://www.seeklyrics.com/lyrics/Bad-Company/Feel-Like-Makin-Love.html

noname#227760
質問者

お礼

jakyyさま 丁寧なご回答ありがとうございました。 どうやらRoberta Flackさんで間違いなさそうですね。 お忙しいところありがとうございました。 これまでにお二方から回答をいただきました。 どのようにポイントをつけさせていただくか非常に悩みましたが、 速さや的確さという観点を総合的に判断すると、 甲乙つけがたいため、 まことに勝手ながら先着順につけさせて下さい。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 多分「I LIKE IT」のREGGAE版?

    どうしても聴きたい曲がありますので良かったら教えてください。 それはタイトルの「I like it」なんですが、約9年前にレゲエのビデオで見たのです。 男性と女性のデュエットで男性は原曲とは違う感じで歌い、女性は原曲「I LIKE IT」のサビの部分を歌っていました。 もしこの曲のアーティスト名と曲名がわかる方がいらしたら教えてください。 それでは宜しくお願いします。

  • アメリカ人からのメール LOVEとLIKEはどれくらい違いますか? 私の立場は何? 

    アメリカ人の男性と普通の恋人のような関係にありましたが、去年別れました。その後もメールと電話でのやりとりをして、最近いい関係になってきています。  私は彼のことは大好きですし、付き合いたいと思っています。今度彼が仕事休みになるみたいで、アメリカに来てほしいと言われました。しかし、私と彼の関係が良くわからず、この間彼に「私のことを愛していますか?」「何が目的?何を考えているの?」と聞いたところ、返事が下記の内容です。  I like you and your personality,but I do not love you...that is true...I am sorry to say this...I think you do not love me...same? I like you...  I really want to see you NOW...Please come here If I spendo time with you MORE!...please come here...  I want to spend time with (私の名前)...cooking,watdhing movies,talking and having great sex...that is my idea...please come soon と、いう内容です。今日も電話で「日本にいる時も好きだからデートしたし一緒にいた。私ももっと好きになりたいからアメリカに来てほしい」といいつつも「好きだけどLOVEとは違う、、、」と言われました。    私が引っかかっているのはLOVEとLIKEはどれくらい違いがあるのか?自分の立場は文面からは何なのか。日本人が付き合いはじめる時の一般的な感情はLOVEにあたるのかLIKEなのか、、です。宜しくお願いします。  

  • It's likeとI feel likeの違い

    It's like I'm in a dream. I feel like I'm in a dream.は同じような意味ですか?まるで夢みたいという意味で同じように使っていいですか?

  • DCT「LOVE LOVE LOVE」英語ver.の歌詞が欲しいです。

    dreams come trueの「love love love」の英語バージョンの歌詞が欲しいのですが、検索でなかなか見つける事ができません。どこで手に入れる事ができるか知っている方(ネットでもお店でも何でもOKです)、是非教えて下さい。宜しくお願いしますm(__)m

  • likeとloveの違いがいまいちです

    タイトルの通り、likeとloveの違いがいまいちわかりません。 過去ログも見ました。 ぱっと見、likeよりloveの方が愛している、好き度が強い感じがします。 先日、外国人の友人の彼と遊んだとき、キスしました。 私は彼が好きです。 ですが、ただ何度も友人として何度か遊んだ仲でした。 どうしてキスしたの?と聞くと、それは君が可愛いからだといわれました。 私としては、好きだからと言われたかったのですが。 で、キスを続けていたら次の段階に入ろうとしました。 私は彼が好きなのでかまいません、でも好きだからこそ彼は私を好きでないかもしれなかったら嫌だなと思いました。 で、do you like me?と聞いたら yes i like you と言われました。 しかしこのlikeは友人としての好きなのかもと思い、do you love me?と聞いたら君はloveとlikeの違いわかってる? loveは夫婦が使うんんだよ、と言われました。 これは彼が私のことを恋人にしたいくらい好きってわけじゃないんですよね? 結局その日は、できないと断って別れました。 彼と私はつきあっていません、付き合おうとも言われませんでした。 彼は私をピュアだと言いました。 なんだかスレ違いな内容になってきましたが、回答お願いします。

  • インストゥールメンタル

    こんばんは。 お世話になります。 インストゥールメンタルのみの楽曲を購入できるサイトを探しています。 ■“冬のうた”/Kiroro ■“Winter song”/Dreams come true ■“Love Love Love”/Dreams come true ■“サンキュ”/Dreams come true 以上の4曲です。 多少アレンジしてあるものや、カラオケっぽいものでも構いません! 私事で大変恐縮なのですが、とても急いでいます><、 どうかご存知の方、教えてください!

  • DREAMS COME TRUEの珠玉のLOVE SONGは何がありま

    DREAMS COME TRUEの珠玉のLOVE SONGは何がありますか?家内はDREAMS COME TRUEが好きなので何曲かピックアップして贈りたいと思います。私の原因でこのところ夫婦中がギクシャクしていて、もう一度前の状態にしたいのです。「LOVE LOVE LOVE」「未来予想図」「何度でも」以外でお願いします。

  • 1987年頃の曲で、ユーロビートかディスコミュージックなのですが

     1987年(?)に買ったオムニバスCDに入っていた曲の事ですが、もう一度聞きたいと思いつつタイトルもアーチスト名も覚えていないので検索などができません。CD自体は引っ越しのときに間違えて処分しちゃったようで、見つかりません(T_T)  ジャンルとしては、ユーロビートもしくはディスコミュージックだったはずです。当事はこのジャンルしか洋楽は聴いてませんでしたから。  以下覚えている歌詞。といっても頭の中で覚えている音を単語に直しただけなので、スペル違いとか、聞き漏らしている前置詞とかあるかも。  【出だし部分】 I was alone ~?~ until you come.  【サビ】I believe in dream. believe in dreams. This is the Time I'm waiting for now I Can feel what love mean I believe in dream believe in dreams ~~~  こんなふうに聞こえる→ あいびり~~ぶいんどり~~~~む、びり~~ぶいんどり~~~むす でぃすいずざたいむ あいむうぇいてぃんぐふぉ~ なうあいきゃんふぃるわっとらぶみーん あ~あ~あぁ~いびりーぶいんどり~~~む びり~ぶいんどり~ぃ~むす ・・・・・・・・・・・・・   もし、ご存じの方がいらっしゃいましたら、教えて下さいm(__)m  

  • 歌詞の一部が訳せません。

    シークレットデザイアという曲の歌い出しの歌詞3行なのですが、 どうもうまく訳せません。 翻訳機でもやはりおかしな変換になってしまいます。 どなたかアドバイス宜しくお願いいたします。 I feel some touch of love changing me The man I have been just looking for is you On my dreams come true now

  • I feel like you と I like you の違いを教え

    I feel like you と I like you の違いを教えてください。 どちらが、より好きであると言うのか分かりません。 feelとついていると、感じているということだから恋愛の始まりみたいな感じでしょうか? 英語圏の人に好きになったと伝えたい(まだLOVEではない状態)場合、どちらが適していますか?

専門家に質問してみよう