- 締切済み
台湾語?訳せるかたいますか
ここのページを訳してくれませんか?http://person.dreamer.com.cn/boylink/1114/001.htm 気づいた方はわかると思いますが・・・盧怡榕です。
- sandk
- お礼率0% (0/12)
- その他(ビジネス・キャリア)
- 回答数3
- ありがとう数21
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bantam
- ベストアンサー率13% (4/29)
台湾語は、わかりませんが わたしはあなたの涙を信じています。
- kamuy
- ベストアンサー率32% (51/156)
もし業務用などで恒常的に発生する翻訳であるなら、 プロの方に仕事として発注する方がイイですよ。 このOKWeb(OKWebPRO込み)では、 あまりに過大な要求を満足できませんからね。
- Iwind
- ベストアンサー率0% (0/8)
台湾語ではありません。このページに使っているのは中国語GBコードです。台湾語は中国語のBIGコードです。(関係ないけど)。 全部訳すのは面倒ですから、大体の意味を説明します。 盧怡榕と頼瑞蘭の美人二人は”Here Japan”という番組の司会になっています。この番組はタイトルとおりに、日本を紹介する番組です。今回は温泉に行ったそうです。 って、大体そういうことですが、満足できないでしょう。ごめんなさい。 どうしても、詳しく知りたいなら、今度、暇があったら訳しましょうか?
関連するQ&A
- この韓国語の意味わかりますか?
http://www.jlcxwb.com.cn/articleview/2006-05-18/article_view_6353.htm 上記のサイトで タイトルに 《참, 용쿠나!》 とあるのですが、 発音は《チャム、ヨンクナ!》 意味がよくわかりません。 分かる方いましたらお願いいたします。
- 締切済み
- 韓国語
- 台湾、慰安婦で日本に謝罪要求?
2008/11/11 13:50 共同通信 台湾、慰安婦で日本に謝罪要求 立法院が決議 http://www.47news.jp/CN/200811/CN2008111101000463.html 慰安婦非難決議オランダ下院で可決 http://sankei.jp.msn.com/world/europe/071121/erp0711210020000-n1.htm カナダ、慰安婦決議を採択 日本政府に公式謝罪要求 http://sankei.jp.msn.com/world/america/071129/amr0711290835003-n1.htm 欧州も慰安婦決議へ 日本政府に公式謝罪要求 http://sankei.jp.msn.com/world/europe/071213/erp0712130923002-n1.htm 中国と朝鮮以外のアジアは親日で、特に台湾人は天皇陛下を神と崇めアジアを開放した旧日本軍を尊敬していたのに。 何でここにきて? 台湾はどうしちゃたのでしょうか?
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 勝手に html://www.ac66.cn/88/ にアクセス、スパイウェア?
ローカルにあるhtmlをIEで見ると、ページが表示された後「html://www.ac66.cn/88/index.htm」「html://www.ac66.cn/88/joke.htm」「html://www.s48cnzz.com(速すぎて読めませんでした)」に続けてアクセスを始めます。 画面が切り替わることはないのですが、表に見えない部分でなにかやられているようで心配です。 この現象が始まった同時期に、ローカルにあるhtmlをダブルクリックすると「(略)/index.htmlは見つけられませんでした。」と表示され、ブラウザが立ち上がらなくなってしまいました。これもなにか関係があるのでしょうか。 これらの状況についての情報・対処法をお持ちの方、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- スパイウェア
- HISの台湾旅行に行かれた方
夫婦でHISの台湾のパック旅行(周遊5日間)に申し込みしました。 http://www.his-j.com/dst/taiwan/main.htm 格安ですので、内容、行動スケジュール等に不安があります。 過去に、このパック旅行を経験された方おられましたら、感想お聞かせ下さい。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- どっちのスキャナの方が性能がいいのですか?
ご存じの方教えていただければ助かります MFC-480CN http://www.brother.co.jp/product/mymio/info/mfc480cn/index.htm CanoScan LiDE40 http://cweb.canon.jp/e-support/qa/1055/app/servlet/qadoc?qa=037845
- ベストアンサー
- プリンター・スキャナー
- TOPページのindex.htmを表示させない方法
ホームページビルダーでホームページを作っています。 トップページのファイルはindex.htmで作っているのでトップページのアドレスが~.com/index.htmになってしまいます。 今まで相互リンクなどたくさんのサイトに~.com/のアドレスでリンクを貼ってもらっているのでそれで統一したいのですが どうすればトップページのアドレスのindex.htmを省くことができるのでしょうか? サイト内の他のページからトップにリンクしているのも全て~.com/index.htmになっているのでそれも~.com/に統一したいのですが…。 SEO的に全て統一した方が有利だと聞きましたので。 そちらの方法もお願いします。
- ベストアンサー
- ハードウェア・サーバー
- 中国語「捧場」について
ニュースの見出しに「中国電影展東京開幕趙薇捧場」(http://www.cjn.cn/entertainment/ysq/200709/t466016.htm)とあるのですが、ここの「捧場」はどう訳したらいいですか? そのまま訳すと「趙薇が拍手喝采した」になると思うのですが、そうすると、何に対して「拍手喝采した」のか分かりません。
- ベストアンサー
- 中国語
- PERSON'S腕時計の「TYO」
PERSON'Sの腕時計で、PARIS、NEWYORK、LONDONといった 主要都市のタワーがデザインされているものがあります。 その6時位置の「TYO」の意味かわかりません。 絵を見てみると人影に「P」の文字。 どうもPERSON'Sのシンボルのようなのですが 「TYO」にはなんの意味が…。 ご存知の方、教えてください! http://www.j-tokei.com/watch/s_etc/fajy016.htm
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着