- ベストアンサー
Unicode完全対応のテキストエディッタ
WindowsXPで動作する、Unicodeの編集が可能なテキストエディッタを探しています。 サイズは気にしません。高機能のソフトウェアが良いです。 条件としては、以下の機能を有しているとありがたいです。 ・Windows XP HomeEditionで動作する。 ・EUC-JPからUTF-8への変換が可能 ・日本語以外のUnicodeの使用が可能。 ・フリーソフトであること。
- shirousa01
- お礼率47% (71/148)
- フリーウェア・フリーソフト
- 回答数6
- ありがとう数7
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
EmEditor Freeはどうでしょう。 (私自身はEmEditor Professional(シェアウェア版)ユーザですが。)
その他の回答 (5)
- palmmy
- ベストアンサー率38% (841/2170)
私はメモ帳を使ってますがメモ帳はだめですか? FONTはあまりきれいなフォントではありませんが、 Arial Unicode MSを設定しています。 ・Windows XP HomeEditionで動作する。 ・EUC-JPからUTF-8への変換が可能 ・日本語以外のUnicodeの使用が可能。 ・フリーソフトであること。 の条件だと、 ・EUC-JPからUTF-8への変換が可能 以外は満たしています。 EUC-JPからUTF-8への変換は自分はIE使ってます。 textをIEで開いて、保存をUTF-8にすればできます。 でも、高機能ではないですね。。。
補足
私も最初はメモ帳を使用していたのですが、あまりにも保存フォーマットが象徴的過ぎるので、現在は使用していません。 一言にUnicodeと言っても、リトルエンディアン、ビッグエンディアン、BOMの有無など、その仕様は複雑です。 それらの設定が出来ないことがあまりにも大きい環境での動作も視野に入れているため、エンコードの設定はなるべく詳細に出切る方がよいのです。 色分けなどの機能のある製品が良いというのも、ありますね。 メモ帳ですと、検索/置換が非常に面倒ですし。
- ame1234
- ベストアンサー率51% (128/249)
全く詳しくないんですが、このソフトじゃ駄目でしょうか? 真魚[まな] http://mana.ikuto.com/ http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/020529/n0205294.html
お礼
回答ありがとうございます。 リンク先を参照しましたら、作者自身がEmEditorを紹介していますね。 やはりEmEditorが良いみたいですね。
- tabide
- ベストアンサー率44% (148/331)
#3です。 デフォルト状態(多分、日本語)でハングルが表示されないのは、Windows XPの設定上の問題です。 対策としては、 (1) ハングルが必要な時だけ、表示フォントを韓国語(GulimCheなど)に切り替える。 (2) 参考URLを元に「MS Gothic」のFontLink設定を追加し、「MS UI Gothic」と同一内容にする。 私自身は(2)を使っています。
お礼
回答ありがとうございます。 ユニバーサルフォントを使用しましたら一応の表示は確認しました。 ですが、(2)の方法も試してみようと思います。
- dondon5959
- ベストアンサー率15% (36/229)
>中国語や、独逸語を入力できません。 >えっと、Unicodeが使えるわけではなくて、日本語以外のUnicodeも正常に入力出切るソフトを探しています。 これはまずエディタの問題ではなくてIMEの 問題でしょう
補足
ごめんなさい、説明が足りなかったみたいですね。 えっと、殆どのテキストエディッタはUnicode対応といっていても内部処理をShift-JIS等で行っています。 そのようなソフトでは、Shift-JISの範囲外の文字はいくらUnicodeで保存しても文字化けしてしまうのです。 私が求めているのは、内部処理までUnicodeを使用し、日本語(Shift-JIS)で定義されていない文字も使用できるソフトなのです。
- nannano
- ベストアンサー率27% (20/74)
oeditは如何でしょうか?
お礼
回答ありがとうございます。 こんなに早く回答していただけるなら、無謀なことをせずに、回答を待っているのが良かったですね。 うぅ、愚痴ですが、ワードパットで編集したらあんなにがんばったのに、全て"?"になって、アノ苦労は…。
補足
えっと、このソフトは使えません。 中国語や、独逸語を入力できません。 えっと、Unicodeが使えるわけではなくて、日本語以外のUnicodeも正常に入力出切るソフトを探しています。
関連するQ&A
- Unicode対応 HTML作成エディタ
よろしくお願いします。 フリーの Unicode(UTF-8)対応 HTML作成エディタ を探しています。 一応自分でもそれらしきものを見つけたのですが、 http://www.vector.co.jp/soft/dl/winnt/writing/se186726.html これは、私のパソコン(Windows98SE)上では起動しませんでした。 さらに、 http://www.vector.co.jp/soft/win95/net/se076004.html というのも見つけたのですが、これは、「JIS/EUCコード」となっています。 EUC と UTF-8 は別物と思って良いでしょうか? もしご存知でしたら、ご紹介してくださると幸いです。 どうぞ宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- Unicodeで編集できるテキストエディタってありますか?
これまで「Unicode対応」を謳ったエディタの多くは 「Unicodeテキストの読み書きが出来る」エディタに過ぎませんでした。 つまりファイルを読み込むときにUnicode→シフトJISに変換し、編集は シフトJIS環境で行う……という。 保存も同様でシフトJIS→Unicode変換したのち保存します。 これだと確かにUnicodeテキストの読み書きは出来ますが、 Unicode最大に特徴であるJIS外文字のが入っているとシフトJIS変換時に 「?」になってしまいます。 編集もUnicode環境で行えて、Unicodeフォントを指定してやればJIS外文字も 表示できる、そんなフリーエディタってありませんか? 最近の「秀丸」で出来るようになったのは知ってるんですが……
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- UTF8からUnicode(コードポイント)へ変換
UTF-8の文字コードをUnicode(コードポイント)へ変換させたいのですが、参考URLの情報のように計算式を知りたいです 。 例えば下の「あ」は、16進では「E38182」、10進では「14909826」ですが、どちらかの値を利用してUnicodeのポイントコード「12354」を計算式を用いて求めたいです。 「あ」 Unicode = 12354 16進 = E38182 10進 = 14909826 参考 http://questionbox.jp.msn.com/qa500194.html
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- ファイル名のコード変換
vinelinux3.2から無線LANカードの関係で、kernel2.6をどうしても使いたく、fedra core5に変えました。 快適に動作するのですが、過去作成したファイルが、EUCからunicodeに変わった結果、ファイル名が文字化けしてしまい、読めなくなってしまいました。 ファイルの中身は、nkf等の変換ツールで変換できますが、ファイル名をEUCからunicode(UTF-8)に変換する方法はないでしょか? 日本語のファイル名を使うほうが悪いという、ご指摘は重々にわかりますが、ワークステーションとして利用していたので、日本語のファイル名も使います。 また、unicodeからEUCに変更すれば?と言われそうですが、この機会に、unicodeに変更したいと思います。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- Linux系OS
- エディットコントロールへのUnicodeの入力
VisualStudio2005 C++、マルチバイト文字セットでWindowsアプリ ケーションを作っています。動作環境は、WindowsXP SP3 (x86)。 モーダルダイアログに貼り付けたエディットコントロールでは、 MicrosoftIMEStandard2002で変換確定した文字(例えばハート (U+2665))が表示されるので、GetWindowTextW()でそのユニコード 文字列を取得できるのですが、 モードレスダイアログに貼り付けたエディットコントロールでは、 変換文字列が'?'にコンバートされて表示されてしまいます。 コピー&ペーストでは、Unicode文字も表示できるので、 IMEの変換後の処理がうまくいっていないと思うのですが、 どのようにすれば、変換確定しても'?'にコンバートされずに 文字列が表示できますでしょうか? お教えください。よろしくお願いします。 (むかしつくったアプリのため、Unicodeでビルドするには 修正が多いので、マルチバイトのビルドでやりくりしたいのです。)
- 締切済み
- C・C++・C#
- Unicode文字エンコード(ASCIIまたはUTF-8)をEUCに変換する方法
初めて質問します。よろしくお願いします。 LINUX上でTimesTenバルクコピー(OUT)したファイルを Sybaseにバルクコピー(IN)したいのですが バルクコピー(OUT)時に、日本語データが存在する場合 Unicode文字エンコードされて出力されます。 (出力例: \021\022\033 等) このままバルクコピー(IN)した場合、Sybase 上で正しく 表示できませんので、一度EUCコードに変換してから 実行しようと考えています。 Unicode文字エンコード(ASCIIまたはUTF-8)をEUCに変換する方法 ご教示願います。 ご回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他([技術者向] コンピューター)
- unicode対応ファイル名変換ソフト
windowsXP上で外国語(韓国語、中国語など)でつけたファイル名が大量にあって、linux環境に転送したいのですが、ファイル名で使用できる文字の制限で転送できません。そこで、Windows側でファイル名一括変換ソフトでファイル名を変換しようとしているのですが、いくつかのツールを試していますが、すべてShift-JISの文字しか対応していないようです。 そこで、unicode対応ファイル名変換ソフトをご存知のかた、教えていただけますでしょうか?
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- Meや98や95を使っているので文字コード
をシフトジスしか使えなくて苦労してますが EUC,シフトジス,UTF-8相互の変換ができる フリーソフトを教えてください 変換専用のものと Editor機能がついているものを教えてください
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- 文字コード変換の場合わけ。
あるURLのソースの文字コードを判定してUnicodeに変換する メソッドや方法はありませんか? URLによってshiftJISでかかれていたり、EUC-JP で書かれているページがあるのでそれを 判定してUnicodeに変換して出力する方法が欲しいのです。 現在は InputStreamReader isr = new InputStreamReader(is,"EUC-JP"); コンストラクタを用いてコード変換を行っています。 お願いします。
- ベストアンサー
- Java
お礼
回答ありがとうございます。 早速使用してみました。 韓国語が表示できませんが、中国語、ドイツ語、共に問題ありません。 多分、韓国語が出ないのは、ユニバーサルフォントが入っていないからでしょうか? もう暫く回答を待ち、これ以上のソフトが見つからなければポイントを発行いたしますね。