• ベストアンサー

大学院留学での推薦状・履歴書・エッセーの手配でのネイテイヴ

識者の皆様宜しくお願い致します。 アメリカの大学院に自然科学の分野で大学院留学の計画を立てています。 受かる自身が無いので出来るだけ沢山の大学院に出願しようと思っています。 日本では理学修士が何とか取れました。 殆どの大学院で推薦状・履歴書・エッセーの提出が必要なようですが 推薦状はパソコンのWordとかで作ったものに推薦者のサインがあればいいのでしょうか? 日本人の推薦者しかいないのですがその場合はどうしたらいいのでしょうか? (英語で書けない) 推薦者(3名)は一つの大学の教授達のよりかは他大学の教授のもあったほうがいいのでしょうか? 大学院修了後、暫らく実家の両親の会社で働いていまして、上司の推薦状も有った方がいいと聞きましたが、父が上司になるのですが父の推薦状でも有効なのでしょうか? 各和文書類のチェックをしてくれる機関てあるのでしょうか?(まわりには英語圏の外国人がいません) 私の適当な英語訳ではだめなんですよね。 推薦者に日本語で作成して貰って私が英訳してネイティブに見てもらって、 Wordで清書して、必要な枚数をプリントアウトして、再度推薦者の所に持っていって全推薦状にサインして貰うという具合になるのでしょうか? 書類チェックのためだけに知らない外国人の人と無理して知り合いになるのは抵抗があります。 皆さんはどうなさっているのでしょうか? 何かいいアイディアがありましたらご意見ください。 沢山質問があってスイマセン。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

理学修士をすでにお持ちでしたら、アメリカの大学院の博士課程に応募されるということでしょうか? でしたら、No.1やNo.2さんのおっしゃっている通り、手当たり次第に出願するということは通用しないかなと私も思いました。しかしながら、修士課程だったら、入学へのハードルも博士課程ほど高くないですし、数打てば当たるかな?という気がします。 私も日本の4年制大学を出て、アメリカの大学院の自然科学系のプログラムに出願(ただし、修士課程)したので、その場合について書かせていただきますね。 >日本人の推薦者しかいないのですがその場合はどうしたらいいのでしょうか? (英語で書けない) 私も推薦書をすべて日本人の方から頂きましたが、大学教授はもちろん元会社の上司も基礎的な英語の読み書きはできる方々でしたので、推薦書はすべて英語で作成していただきました。(Erika111の大学の先生も基本的な読み書きは出来るのでは?と推測しますが。) とはいえ、推薦書を引き受けてくださった先生方や元上司も非常に多忙な方でしたし、幾ら英語がある程度できるとはいえ、英語で推薦書を作成するのは大変かな?と思いましたので、その方々の手間を少しでも省くために、まず最初に私が推薦書の大まかな下書きを英文で作成し、その下書きの中に事実と異なるところや書き足したい箇所があれば、推薦人の方々に手を加えて頂いて、各々サインして推薦人の方から直接学校に送付していただくという形にしていただきました。学校側も推薦書を書いているのは日本人だということを分かっているでしょうし、完全に読み手に内容が伝わるような推薦書であれば、多少の英語の誤りは推薦書の場合問題にならないのではないでしょうか。 >他大学の教授のもあったほうがいいのでしょうか? それよりも、Erika111さんのことを良くご存知の方の方が有効だと思います。その方が他の推薦者と違う面でErika111さんのことをご存知ならなおさら良いとは思いもしますが。。 >父が上司になるのですが父の推薦状でも有効なのでしょうか? アメリカの学生向けに書かれている大学院出願マニュアルに身内からの推薦状は全く意味を持たないと書いてあるのを見たことがあります。ですが、お父様の会社でのErika111さんの業務が何らかの形で大学院での専攻に関連しているのであれば、お父様からの推薦書ももしかしたら有効かもしれません。基本的に自然科学系では、学校側はErika111さんのアカデミックな場でのポテンシャルをより正確に評価できそうな推薦人を歓迎すると思います。(ちなみに、私が元職場の上司から推薦書をもらった理由は、過去の私の職場が企業の研究所だったからです。) >書類チェックのためだけに知らない外国人の人と無理して知り合いになるのは抵抗があります。 その辺の外国人の方に内容をチェックさせるのはかなりあてにならないと思います。英語がネイティブの方であっても、文章がきちんと書けない方はたくさんいると思いますので。 有料になりますが、以下のURLにあるようなサービスを利用してみてはいかがでしょうか?私も出願用のエッセイのチェックにこのサービスを利用しましたが、非常に利用してよかったと思いました。また、このサイトには、アメリカの大学院出願のためにはどういったエッセイ、推薦書および履歴書を作成すればよいのかくわしく記載してあると思うので、良ければ参考にしてください。

参考URL:
http://www.essayedge.com/
Erika111
質問者

お礼

遅くなってすいません。 有り難うございます。 おかげさまで大変参考なりました。

その他の回答 (3)

  • CTU
  • ベストアンサー率46% (101/219)
回答No.3

こんにちは。 推薦状に関してですが、留意点として、一般的に推薦者が、親族などの血のつながりがある人の場合、認められないケースが多いです。 >日本人の推薦者しかいないのですがその場合はどうしたらいいのでしょうか? このケースは非常に多い様に思えます。EssayEdgeというサイト(EssayEdgeで検索してください)があるのですが、その中に実際にレコメエッジ、つまり推薦状を添削してくれるサイトがあるくらいですから。日本人に限らず、出願者本人が書いて、それを添削してもらうというニーズはかなりあるんじゃないでしょうか? 但し、表向きは、アプリケーションに、推薦状の閲覧権をWaiveするというチェックする欄がありますので、出願者本人は原則見てはいけないようになっているはずです(通常、各大学のHonorCodeに抵触する恐れがあります)。 この場合の流れとして、自分でWordで書いて、サイトを使って添削して、本人から必要書類にサインしてもらうという手順になります。 ご参考になれば幸いです。

Erika111
質問者

お礼

遅くなってすいません。 有り難うございます。 おかげさまで大変参考なりました。

回答No.2

No1さんが 1、2番目に述べられている事項は非常に重要です。 合格したいのであれば、出願提出先を3つ程度に絞って、専攻分野と教授陣のことまでしっかり調べてください。大学院の出願は4年制大学の出願とはまったく違いいます。なお、コースワークだけの学位(論文を書かない)であれば、以上はあまり重要ではありません。 推薦状は大学の先生に英語で書いてもらうのが正道ですが、普通は大学教授はそこまで暇ではありませんし、英語で書くのはちょと...という場合もあります。そこで、自分で英文をかわりに作成して送付し、サインしてもらうのです。もちろん事前に打診することは必要です。普通は行ったこともない外の大学から推薦状などもらえませんから、同じ学部・学科で質問者を覚えている先生に依頼すればよいでしょう。私は全て同じ学科の教授からもらいました。 ちなみに最近は推薦状という形でなく、マークシート形式の評価表になっているのも多いですので、まずは出願する大学のHPをチェックしてください。 エッセイや特に推薦状は出願する大学から指示が無い限り、日本語から翻訳する必要はありませんし、まして英文として完璧である必要はありません。マイナーなミスよりも中身があり、意味がしっかり伝わることが重要です。 大学院に出願される方ならこの程度の英文が書けないと、自然科学系といってもかなり苦労しますし、TOEFLもスコアがとれません。 また、推薦状・評価表はどちらかと言えば大学からのものが好まれると聴きました。プロフェショナルスクールは別でしょうが、質問者の場合は大学で全てもらうのが得策と思います。 最後にもう一度、論文学位プログラムに合格するためには相手の教授に自分を売り込んで買ってもらうのだということことを意識してください。社会人経験は一般にプラスに働きますので、すこし有利です。 なにか外に疑問があればまた質問してください。 それではご健闘祈ります。

Erika111
質問者

お礼

遅くなってすいません。 有り難うございます。 おかげさまで大変参考なりました。

回答No.1

まず、アメリカの大学院に行きたいときは「どうしてその大学に行きたいか」が説明できなければ話になりません。まさかエッセイに「自信がないので手当たり次第願書を出しました」とでも書くお積もりでしょうか?私が教授なら、そんな学生は要りません。願書を出す前に既に没でしょう。 例えば、その大学院にご専門の分野で世界的な実績があるから、とか、そこの教授の出版物に共鳴し、是非その教授の下で勉強したい、とか、意思と目的をはっきり持った学生が求められているのです。 推薦状の翻訳は、第三者が翻訳しなければダメでしょうね。公文書、医学法律関係とか、専門に翻訳をやっているところはあります。しっかりした団体なり会社なりでなければいけないと思います。誰が翻訳したかがはっきりしなければならないわけですね。 推薦状を書くのが自分の大学の教授か他の大学の教授かは関係無いと思います。それより、それなりの学術的な地位があり、あなたのことを良く知っていて、かつあなたのことについて説明できる人物であればいいのです。 身内の推薦状は論外。推薦状は第三者が書く物です。 その他の和文書も第三者が翻訳しなければならないと思います。 大学に推薦状を提出するときは原語(日本語)の推薦状にサインをされた物。プラス、公式に翻訳された物となりますが、翻訳された物に改めてサインが必要かどうかは、わかりません。アメリカの大学に直接電話して聞いてみたらどうですか? あと、個人的な見解ですが、英語の推薦状も書けない大学教授が日本に存在するとは情けない・・・。本当ですか、その話?

Erika111
質問者

お礼

遅くなってすいません。 有り難うございます。 おかげさまで大変参考なりました。

関連するQ&A

  • 大学院留学に推薦状が必要ない国はないでしょうか。

    こんにちは。 日本の大学の経済学部生です。 英語圏の経済学系大学院を進路として検討しているのですが、 推薦状が必須の大学院が多く、悩んでいます。 大学の担当教授には、事情があり、推薦状を依頼できません。 前回質問させていただいて、アメリカの州立大学と イギリスのオックスブリッジが不要と回答いただいたのですが、 今日までいくつも大学のホームページをチェックしたところ、 推薦状が必要ない州立大学を探すことができませんでした。 全ての授業を英語で受講できるカリキュラムならば、どこの国でも検討するつもりです。 大学院留学に推薦状が必要ない国はないでしょうか。 何か情報をいただけないでしょうか。

  • 大学院留学の推薦状について

    こんにちは。 私は医学部卒なのですが、いろいろな事情その他で医学とは関係のない分野に大学院留学したいと思っています。場所はカナダを考えています。 そこで行きたい大学院の応募資格を見ると、推薦状が3通必要、との事なのですが、大学から離れてしばらく経つし、教授とは知り合いになりにくい雰囲気だったし、また知っている教授は入れ替わっていて・・・と言う状況です。また複雑な事情で仕事(病院)をやめているため、上司に推薦状を・・・というのも少し無理がありそうな状況で・・・。 こういう場合どうするのが最善の方法でしょうか? アドバイスをお願いします。

  • 英語のエッセイの書き方がわからず困ってます

    タイトルの通り、英語のエッセイの書き方がわからずに困っています。 私は指定校推薦で、とある大学の英文学部に進学することになりました。 そこで、大学から指定された4つの英語の本の中からひとつ選んで読み、 それについて600wordでエッセイを書け、という課題が出ました。 私は英作文が苦手で、600wordと聞いただけで圧倒されているのですが、 そもそもどういうふうな内容で書くべきなのかまったくわかりません。 私は「Frankenstein」を選んで読んだのですが、 これは読書感想文のようにかけばいいのでしょうか? そうだとすれば、(1)自分が考える、この本のテーマ(2)この本のあらすじ(3)自分の実体験 などをかけばいいのかな...と考えているのですが。 エッセイと読書感想文は別物なのでしょうか? また、英語のエッセイを書く上で役立つ本やサイト等あれば教えてください。

  • 大学院留学にむけて、推薦状の依頼の仕方について。

    こんにちは。 私はイギリスへの大学院留学を希望しているものです。 来年の入学を目指して志望校がいくつか絞れてきたため、 本格的に出願書類の準備に入ろうかと思っています。 そこで必要になる推薦状なのですが、 書いていただく人は大体決まっているのですが、 いざお願いするにあたって、いくつか疑問があります。 ・志望校が複数あり(5校程度に出願予定)、全てオンライン出願で手続きできるのですが、推薦状のフォームが異なります。大学独自のPDFフォームだったり、推薦者にメールを転送する形だったり、オンライン上にコピーする形式だったりと様々です。この場合、一通り推薦状のフォームを集めてから推薦者に送付するべきでしょうか。   ・推薦状をお願いするにあたって、推薦者の方が書き方に困らないように、どんな情報を提供すればいいのか。出願するコースの概要くらいしか思いつきません。 ・書いていただいた推薦状は、直接大学に送付していただくほうがいいのか。私の手元にもコピーを置いておきたいですが、書いてもらったものを見るのはやはり失礼になるでしょうか。 推薦者は大学時代の担当教授と前職の上司で、二人とも英語力は恐らく問題なく、私についてもある程度よく知っています。 推薦状を書いてもらった、または書いた経験のある方、その他一部でも回答できる方いらっしゃいましたら、是非どんなことでもアドバイスいただきたいと思います。よろしくお願いします。

  • essayについて教えてください。

    ESSAYのタイトルが「大学生活」とします。これを英語で書こうと思うのですが、ワード数が500ぐらい必要なのでどのようなことを書けばよいか分かりません。introduction-body-conclusionということは知ってるのですが、肝心な文章が思いつきません。 皆さんがこのトピックについて書くとしたらどのようなことを書きますか? アドバイスお願いします。

  • 龍谷大学(専門学科推薦)

    私は、今年の11月に 龍谷大学(経済学部)の専門学科推薦を 受けるつもりです。 どうしても受かりたいのですが、 試験科目が英語とエッセーです。 今のところ英語わ7割しか とれないのです。 エッセーはとれても5割かなという ところです。 一体それぞれ何割とれたらいいのでしょうか? お願いします。

  • 指導教官が外国人のときの推薦状

    大学生・大学院生が奨学金申請や就職活動などで指導教員の推薦所見書を用意しなければならないことがありますよね. 自分も何枚も先生に書いてもらいました. 自分ではなく友人の研究室のことなのですが,友人の指導教官は海外出身の方で,日本語は話せないことはありませんが完璧ではありません. 普段のミーティングやメールのやりとりは全て英語で行っているそうです.担当されている講義も英語で行っています. ちなみに,専攻は工学分野です. もし,友人がこの先生に推薦状を書いてもらおうと思ったとき,推薦状は英語で書いてもらっても良いのでしょうか?それとも,必ず日本語で書かなければならないのでしょうか? とくに,厳封の指示がされていて学生が中身をチェックできない場合などで,日本語文章が正しいかどうかのチェックができないときなど,日本語で書いてもらうときに不安があると思います. (実際は学生が下書きして先生が清書し,封をするのも学生であることが普通は多いみたいですが,今回は目をつぶって) 大体は奨学団体や事務に問い合わせれば解決しますね. 一般的には英語の推薦状が認められることは多いのか,友人を見てふと思った疑問なので,暇なときに回答して下されば幸いです. よろしくお願いします.

  • アメリカの大学院への推薦状について

    こんにちは。 大学を卒業して7年 退職して5年  経つ、専業主婦です。 アメリカの大学院で勉強をしようと検討しているのですが、 募集要項を見ると、 「卒業大学の教授の推薦状(○通)・仕事先の上司の推薦状(○通)」 (○通分は各大学院による) と、推薦状が必要なのですが、 推薦状を書いてもらう事が不可能な場合は、 受験資格は無いですよね? もし、そういう場合、どうすれば良いのでしょうか? 入学したかったら、死ぬ気で先方にお願いにあがるべきでしょうけど・・・ 推薦状をお願いできない理由は以下です。 大学は、ゼミなどなく、 これと言って教授との友好な関係を築いてきていません。 (教授は私の存在など知らないと思います) 仕事は、とても良い上司でしたが (多分もう定年退職されたと思います)、 派遣社員だった事と、 辞めて数年経ち「今更何?」と言う状態だと思います。 退職後、一切連絡など取っていません。 にんげん関係が築けなかった私に、 受験の資格などないということでしょうか? こんな場合、どうすれば良いのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 大学院教授あての推薦状について

    大学院への進学についての質問です。(外国人です) 私はいま希望する大学と指導教授を決めて、Contactのメールを送る段階にきています。日本留学時代の(日本人の)先生に推薦状をお願いしたところ、快諾されて、「その教授の郵送あて先を送ってくれ」と言われました。 そこで新しい問題が浮上しました:私は1院を受けるだけで合格できる自信がありませんので、複数の教授へ連絡することを計画していましたが、これらをすべてこの先生に任せてもよいでしょうか?すなわち、メールで「以下のアドレス 1)…2)…3)… に送ってください」というのは常識的には考えられません。 また、推薦状の作成も先生に丸投げして大丈夫でしょうか?自分から「先生には必要ないと思いますが、ご参考までに」とサンプルを送る必要があるのでしょうか? おろかな質問に見えて恥ずかしいです。経験者か、詳しい方にご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 大学で日本文化についてのエッセイを書く課題があり、寿司について調べよう

    大学で日本文化についてのエッセイを書く課題があり、寿司について調べようと思っています。寿司がいつごろから外国で人気になったのか知っていたらぜひ教えてください。