• ベストアンサー

画像が重い

インターネット上の画像のバイト数?って英語でどう言うんでしょうか。 「画像のバイトが重くて、ここに貼れない」と言いたいのですが、「画像のバイトが重い」っていうのを普通に「this pic byte is big」とかでいいのでしょうか。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

This pic is too large to post on this site. と言えばよいと思います。 いわゆる milage のような言葉に該当する byte数 はちょっと思い当たりません。 This file is 2Mb and it's too big to upload. のように具体的に言うのでは?

noname#16372
質問者

お礼

ありがとうございます。 l日本語通りのlargeとかbig でいいんですね。例文もとても具体的で参考になりました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう