• ベストアンサー

慣用句についての質問です。

今日は! ~を目にする ~を胸にする この二つの慣用句はどういう意味でしょうか。 いくら調べても分かりませんので 何方が教えて頂けましょうか。 ありがとうございます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

「~を目にする」という表現を載せていない国語辞典があるとは思えません。もう一度牽いてみましょう。 「~を胸にする」という表現を辞書の中に見つけることはできないでしょう。慣用句としては見たことも聞いたこともありません。「バッジを胸に付ける」という意味で「バッジを胸にする」と言えますが、それにしてもやや舌足らずの感は否めませんね。 それと余計なお節介ですが、相手の善意の発動に先回りをして礼を述べるという法は日本語にはありません。締めくくりに挨拶を送りたかったら「ありがとうございます。」ではなく「よろしくお願いします。」とするべきです。

someimei79
質問者

お礼

はい、分かりました。 いろいろ教えていただいてありがとうございます。 今度こそよろしくお願い致します。

その他の回答 (1)

  • tenten525
  • ベストアンサー率27% (615/2233)
回答No.1

「~目にする」 『見る』『目に付く』『気付く』というような意味です。 「最近、よくアキバ系の人、目にするよねぇ」てな感じでしょうか。 「~胸にする」 『感動する』『心に残す、とどめる』かなぁ。 「先生のお言葉を胸にして、これから頑張ります」とかなんとか・・・。

someimei79
質問者

お礼

ご親切本当にありがとうございます。 本当に助かりました。

関連するQ&A

  • 慣用句で…

    慣用句の中で、慣用句として使われた単語が独立性を持ったものってないですか? たとえば、「どじを踏む」の「どじ」など。 慣用句の語からその一部が意味を持ってしまった単語を教えて欲しいです。

  • 慣用句

    慣用句とその意味が載っているサイトはありませんか? 教えてください。

  • 慣用句「目に~」

    自分でも調べたのですが、どうしても分からないので質問させていただきます。 見逃すことができるという意味を持つ慣用句「目に~」。 ~の部分を教えてください。よろしくお願いします。

  • 慣用句 「~を抜く」

    慣用句 「~を抜く」という言い方で、 引用するという意味を持つものを教えてください。

  • 慣用句がわからない

    英語を習っているのですが、なかなか慣用句の意味が分かりません。教えて下さい。 「red herring」「white elephant」「lame duck」が全く分かりません。他に体の一部(eye head ear など)を使った慣用句で面白い物があれば教えて下さい。

  • 慣用句

    『日進月歩』と同じ・似たような意味のある英語の慣用句はありますか?

  • この慣用句はありますか

    意味に 「結果よりも過程が大事」 というのを持った慣用句はなんですか? ある気がするのに思い出せません。 よろしくお願いします。

  • 慣用句

    滅多に存在しないものを探す、という意味の慣用句ってありますか? 識者の方お願いします。

  • 使い方の間違っている慣用句

    日常生活で、間違った使い方で使われている慣用句をできるだけ教えていただけませんか?できれば意味も書いてくれたら嬉しいです>< 例えば、 情けは人のためならず  とか…   よろしくお願いしますっ!!!

  • 慣用句?

    「人の悪を称するものを悪む」 (ひとのあくをしょうするむのをにくむ) どういう意味でしょうか。 何かの慣用句かと思って辞書でひいても出てきません。 教えて下さい。