• ベストアンサー

シグマリオンIIで使える翻訳ソフト

お世話になっております。 タイトル通り シグマリオンIIで使える 翻訳ソフト(ネット接続は無しで)は ありますでしょうか?(さほど高機能でなくても 良いです。普通に日→英 英→日 で充分で 中国語やら韓国語は必要ないです) III用のは、ブラザーから発売されているものがあるよう ですが...(これは IIでは使えないでしょうか?) フリーソフトでなくても、一万円くらいまでの 金額なら出せるので、それも踏まえて お答えいただけると有り難いです.... 色々あたってみたのですが、どうも見つけられなくて... 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yumihiko
  • ベストアンサー率50% (76/152)
回答No.1

(1)II用の翻訳ソフトはなかったと思います。少なくとも市販されているとは聞きません。 フリーウェア・シェアウェアだとひょっとしたら何かあるかもしれませんが、こちらも聞いたことはないです。 (2)III用はそもそもCPUが違うのでIIでは動作しないのではないかと存じます。

graceman
質問者

お礼

有難うございます。 その後 グーグルで検索してみたところ adobeリーダーを使う要領で ブラザーの翻訳ソフトを導入すると 問題なく使える という報告をしておられる方が いらっしゃいまして.....まだ 私は このadobeリーダーを導入できていない段階なので 何とも...申し上げられないのですが...

関連するQ&A

  • 翻訳ソフト

    独→日翻訳ソフトで市販・シェアウエア・フリーソフトを 探してます。  最悪、独→英→日でも翻訳精度が高ければよいのですが、ありますでしょうか?

  • シグマリオンIIIにNiQをインストールする方法教えて!

    シグマリオンIIIでフリーの日記ソフト「NiQ」を使いたいと思い、シグマリオンIII用のNiQをPCにダウンロードし、SDカードを介して、シグマリオンIIIにインストールしようとしましたが、うまくいきません。また、インストール方法は作者のHPに記載がありますが、内容は開発者とか、この道の詳しい人向けのようで、私には少し難しいため、どなたか、正しいインストールの方法をご教示頂けませんでしょうか。尚、NETCompactFramework2.0の適用方法も併せてご教示頂けましたら、幸いです。因みに私は、シグマリオンIIIやWindowsCEに関して殆んど知識も、使用経験もありませんが、シグマリオンIIIはどうしても使いたいのです。どうかよろしくお願いします。

  • 翻訳ソフトについて

    翻訳ソフトについてお聞きします。韓国語又は英語から日本語へサイトの掲載情報を翻訳をしたいのですがJAVAスクリプトに書かれている韓国語や英語を翻訳できるソフトってあるんでしょうか?なるべく市販ソフトを考えています。ご存知の方よろしくお願いします。

  • 翻訳ソフトは、使えるのでしょうか?

    ■使える日本語⇒英語 日本語⇒中国語の翻訳ソフトってありますか。 私が書いた日本語のレポート(200ページ程度)を、アメリカの大学の先生と中国の先生に、提出しなければならなくなりました。 しかし、それぞれ(別々の先生です)英語と中国語しか読めないので、すべて英語と中国語になおさなければなりません。 日本語を英語に、また、日本語を中国語に翻訳するよいソフトってあるのでしょうか?うわさでは、あまり、使えないというソフトも多いと聞きます(そりゃ、ソフトですべてできれば翻訳家とう職はなくなってしまいますものね) これは、「使える!」という、日本語⇒英語ソフト、日本語⇒中国語ソフトがあれば教えてください。(英語⇒日本語機能、中国語⇒日本語機能はなくていいです) できるだけ、ニュアンスも正しく伝えたいのです。もちろん、それなら翻訳の会社などに依頼すればいいのでしょうが、かなり高額になると思うので、ソフトで何とかなればと考えました。 とにかく、困っています!よろしくお願いします!

  • 有料の翻訳ソフトはエキサイト翻訳よりも勝りますか?

    いつも、英→日を翻訳する場合、エキサイト翻訳を使っています。 しかし、かなり不自然な日本語で意味がつかめないことがあります。 (無料で使わせていただいているので、仕方ないと思いますが。) 有料の翻訳ソフトでしたら、スムースな日本語に翻訳してくれるのでしょうか?また、オススメのソフトがありましたら名前を教えて下さい。

  • 翻訳ソフト

    よい翻訳ソフトを探しているのですが、 なるべくならHPの翻訳も出来て(英から日へ) テキスト翻訳(英から日へと日から英へ)もできるやつがいいです。 お願いします。

  • おすすめの翻訳ソフト

    最近海外製のフリーソフトなど使うようになったのですが、 helpなど見ても英語などの為、意味がないので、翻訳ソフトを 探しているのですが、どの翻訳ソフトがいいのかよくわかりません ので、おすすめの翻訳ソフトがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。 多分、中国語>日本語翻訳などは利用しないと思うのですが、 一応対応しているほうが良いと思いますので、できれば 言語対応が英日翻訳以外にも対応しているものがあれば 教えて下さい、お願いします。 特に有料、無料、は問いませんので良いと思うものがあれば 教えて下さい。 今まではエキサイト翻訳などの翻訳できるところで翻訳していました。 あまりしなかったので、それで十分だったのですが。

  • 翻訳ソフトは

    韓国語の翻訳ソフトはありますか

  • 翻訳ソフトについて

    中国のオークションを利用したいのですが、中国語が全くわかりません(汗) なので翻訳ソフトご購入しようかと考えてますが、色々あるのでオススメのソフトがあれば教えて下さい。それと、翻訳ソフトを購入すればオークションに参加できるのでしょうか?^^;翻訳ソフトを使用してもカタコトになってちゃんと相手に伝わるのか不安です。 無知な私にどうか教えて下さい。。。

  • 翻訳ソフトの精度

    市販されている翻訳ソフトの中で、英⇔日は雑誌等の検証記事でわかるのですが… 日本語⇔ポルトガル(ブラジル)語の翻訳ソフトが数種類市販されていますが、 今一つ精度がわかりません。通常の手紙やビジネス文章の翻訳で使う分に何か 翻訳精度の高いソフトをご存知の方、精度の見分け方等教えてください。

専門家に質問してみよう