• ベストアンサー

Wordの辞書の不具合

hotahota11の回答

  • ベストアンサー
回答No.1

まず、使われている日本語入力システムは何でしょうか。 IMEツールバー、ATOKなどがあります。 ですが、一般的にIMEツールバーだと考えてお答えします。 ナチュラルインプットになっている可能性があります。 画面右下の言語ツールバーの「入力方式」ボタンは何色でしょうか。 「青い丸に筆」の絵だとナチュラルインプットです。 これになっていると、文節区切りがおかしくなる場合があります。 もし、「赤い丸に筆」の絵であれば、「IMEスタンダード」です。 それであれば、この設定には問題ないと思われます。 それでも解決しない場合は変換の設定を初期化してください。 これでまず間違いなく元の状態に戻ります。 次の手順です。 言語ツールバーの「ツール」→「プロパティ」をクリック → 「全般」タブ →「標準に戻す」をクリック です。 以上、お試しください。

noname#21097
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございました。 早速今日確認してみるように言ってみます。 今段階では、知人のPCがどういった状況になっているか判りかねますが、確認してそれでもまた不具合が生じる場合は、補足させてもらうかもしれませんので、そのときはよろしくお願いします。

関連するQ&A

  • ワードでの文字表示の不具合。

    ワードでの文字表示の不具合。 先月六月中のことですが、マイクロソフトのアップデートを実行して以来、ワード・エクセルでの文字入力に不具合を生じています。マイクロソフトオフィスパーソナルエディション2003のワード・エクセルですが、文字を入力すると注目文字の背景が黒で文字も黒になり、文字変換がどうなっているのかわからなくなります。画面は添付してあります。使っている辞書はATOK2005です。ワードのツール→オプション→編集と日本語入力→変換中の文字列の色・日本語入力システムの設定で変換文字色の設定を所定のものにしてあるのを確かめました。 また、コントロールパネルの「地域と言語のオプション」で言語→詳細→インストールされているサービス→日本語→キーボードでマイクロソフトの辞書は削除し、ATOKのみを選択するようにしてあります。それでも不具合が変わりません。解決法わかる方、助言をお願いします。

  • 辞書登録後呼び出せません

    WindowsXP(SP2)、IME2007です。 以下の如く辞書登録しましたが、Word2007で読みを入力しても単語次第では変換できないのがあります。一旦登録を削除、改めて再試行しましたが同じです。 例) 単語           読 み        変換 <b>~</b>       ふぉんとふともじ     ×    <strong>~</strong>  ふぉんときょうちょう   × <i>~</i>       しゃたい         ○ <s>~</s>       とりけしせん       × といった具合です。何か方法はありませんか。 ちなみに、漢字やひらかな、は出来ます。  

  • 単語登録した文字がWORDででてきてもメール(OE6)では出ない

    知人に「単語登録した文字がWORD(2000)ではでてくるのに、メール(OE6)では変な出かたをする」と相談がありました。 例えば「澤田」という文字を「さわだ」という読みで単語登録したとして、WORDではちゃんと「澤田」とでてくるのに、OEでは「?田」としかでないそうです。 字体によっては出せない漢字があり、それは「?」となってでてくると聞いたことがありますが、他に考えられる原因などありますでしょうか?

  • ワード2003のオートコレクト機能についての不具合

    ワード2003の「オートコレクトのオプション」で、「文の先頭を大文字にする」のチェックを入れると、 例えば「hello」と入力した場合は、自動的に「Hello」と変換されます。 しかし、「Hello」と変換された単語の下に表示される「オートコレクトのオプション」ボタンで、「元に戻す」を選択すると、次の行以降に入力した文字は、「Hello」と変換されません。 「文の先頭を大文字にする」にチェックが入っているのにも関わらず、なぜこのような不具合が生じるのでしょうか? 必ず変換されるように設定することはできないのでしょうか? 大変困っています、ご解答宜しくお願い致します。

  • 手書き入力語句辞書知りませんか

    漢字(語句)の読みが分からなくて、 有料無料問わず検索ソフトを探しています。 一文字漢字のもは、「常用漢字筆順辞典」(有料)を使っていて、 助かっています。手書き入力検索で便利です。 しかし、二文字漢字の読みを探すソフトが見つかりません。 どなたか存じありませんか。 「新明解国語辞典」1800円手書き入力機能がるそうですが、 キーワード検索だけだそうで、それがどういうのか、それが使えるのか 分からず購入していません。 電子辞書のように調べることができればいいのですが。 使用するのはアンドロイドスマートホンです。

  • WORDでF9を押すと

    家のパソコンではWORDでF9を押すとフィールドの更新として機能しますが、知人宅では買ったばかりで特に何の操作もしていないのですが、WORDでF9を押すと大文字変換してしまいます。どうしたらフィールドの更新にできるでしょうか?

  • 辞書ツールの変換について質問です

    IME 2000の辞書ツールに単語を辞書登録したのですが、別のアプリケーションを開いて、そこのWordをうつとこに、先ほど登録した単語を入れようと、変換する前の語句をいれて、変換してみようと試みるのですが、一向にその単語に変わりません、これはなぜでしょうか?教えてください、お願いします。それと、これも自分なりに疑問に思ったことなのですが、たとえば、単語登録のときに、読みをうぇぶ 単語をウェブにしたいとします、しかし、そのアプリケーション上では、うぇぶで変換できなく、うぇぶの始めの文字、う、の時点で確定されてしまうため、うぇぶと3つの文字を束ねて変換することができません、これはどうしてでしょうか?

  • IME変換がおかしくなりました。

    例えば、「箱」という文字が欲しいとき、「はこ」と入れて変換をかけると、「歯孤」とか「葉個」とかいう”先ず使う可能性のない文字”が出るようになりました。 しかも、続けて変換をすると、しまいには「歯」「葉」というような一文字になってしまう有様です。 結局、「はこいりむすめ→箱入り娘」とかいうような熟語を一旦出してから、後ろの3文字を削除する、というような手段を取らなければなりません。 どうしたら、最も使用頻度の高い順の変換をしてくれるようになるでしょうか?

  • 読みを変えないと漢字変換できないワードです

    ワード2003を使っています。 非常に使用頻度の高い「安」という字を「やす」で入力すると、 まず「や」だけ先に変換しようとして、永遠に1文字の「安」とは変換できません。 仕方なく「あん」と入力してから漢字変換していますが、 全然難しくもない一般的な自分の名前を違う読みで変換なければならないのは気分が悪いです(苦笑)。 良い変換方法をご教授お願いいたします。 やはり一太郎よりワードの方が日本語変換能力は低いのでしょうか?

  • ワードの使い方

     情けない話なんですが、今まですべてエクセルを使ってきて、でも今回はワードを使わないといけなくなり、違いに戸惑っています。  エクセルでは文字を漢字に変換する場合、文字の区切りの場所を変えたい場合、シフトを押しながら方向キーで区切る場所を変えられたのですが、(エクセルだけじゃなく、たとえば今打っている文字もそうです。)ワードでは違うみたいです。  他にもとにかくひらがなを打って、漢字に変換する場合にうまくいきません。エクセルとの違い、教えていただけませんか?  よろしくお願いします。