- ベストアンサー
GLOVAってどうですか?
どなたかGLOVAの在宅翻訳インターン制度をご存知の方はいらっしゃいませんか? 実務経験がない人でもインターンとして在宅で雇ってくれる制度はとても魅力的です。ただ、応募にあたってGLOVA独自の翻訳ツールを買わなくてはならないらしく、それがひっかかっています。ツールを買わせることが主目的ではないかと。考えすぎでしょうか…? また、このツールを使い慣れたとして、翻訳業界で主流のTRADOSとはどの程度の互換性があるのかも気になります。どなたか教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
グローバに登録して数年になりました。 結論から言えば、販売目的です。 登録してインターンの仕事をやっていれば能力があがり、普通の翻訳の仕事の依頼がくるようになるなんてことが書かれていますが、 実際は、インターンの仕事は月1万円以内と決められており、登録して能力がある方でも、ほとんどの方が月0円~1万円未満の収入で、普通の翻訳仕事ではなく、入力や語彙登録という膨大で細かい仕事のみです。Aランクでも、永遠にそういう仕事しかない人が多数です。時給に換算すると他の仕事の方がずっとよいです。 私が登録している理由は、いつか仕事がくるかもしれないという、淡い期待(ないと思いますが)で、登録者の多くがこのように言葉が悪いですが 甘い言葉にのせられて普通ではやらない低報酬の仕事をさせられている状態です。 割り切ってそれでもよいと思える方はよいのではないでしょうか・・・
その他の回答 (1)
- pon_20
- ベストアンサー率37% (10/27)
そこでは仕事をしていませんが… NOVA系の会社ですよね? ↓ではこきおろされていますね。 私だったらやめておきます。
お礼
そうなんですよねえ…。わたしもそれが引っかかってまして。 もうちょっと費用等を検討したうえで、結論を出してみます。参考になりました。ありがとうございます。
お礼
その後、結局GLOVAに登録したのですが、案の定、音沙汰なしです。 でも、実際始めてみるまで気になっていたわけだし、ちょっと高い勉強代を払ったと思って我慢します。 回答、ありがとうございました。