• ベストアンサー

シュブレフォイユ

課題で香水について、調べているんですがシュブレフォイユの綴りが曖昧です。 Chevrefuille とwebページで見つけたのですが、これで合っていますか? よろしくおねがいします

  • klire
  • お礼率16% (15/91)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#19252
noname#19252
回答No.1

chevrefeuille=スイカズラ カタカナ表記なら、 シェーヴルフォイユ が、近いと思われます。

関連するQ&A

  • 旋盤の今と昔について教えてください!!

    大学の課題で調べるよう言われているのですが、WEBで調べようとしてもなかなか情報が得られません・・・ どなたか教えていただけませんか? 調べることのできるページだけでもいいのでよろしくお願いしますm( __ __ )m

  • 英語得意なかた至急です!

    英語の課題で英語で名前のつづりを書かなくてはいけないのですが課題はクーデラッチとアルデラスという名前を英語で書きます、わかるかたヒントなどください お願いします!!

  • ローゼンメイデン英語版を持ってる人

    英語版では各人工精霊はどういう表記をされてましたか? スィドリームとかレンピカは香水からそのままでしょうか? ピチカートとベリーベルは辞書に載ってる綴り通りでしょうかね? 教えて下さい><

  • アレクサンダー・リーバーマンのキリル文字つづり・父称

    アレクサンダー・リーバーマン(彫刻家、アート・ディレクター。1912年-1999年。Alexander LibermanまたはAlexander Lieberman)は、旧ソ連のキエフ生まれですが、 1)その名前のキリル文字のつづりをお教え下さい(Александр Ливерманでしょうか?)。 2)また、「父称」をお教え下さい。 いずれも、ご回答の根拠となったWebページなどもご紹介ください。よろしくお願いします。(なお、ラテン文字のつづりが2つあるのは、おそらく、キリル文字をラテン文字に置き換えたためでしょう。)

  • WEBのシステムについて・・・

     私は、今学校に行っていてある課題を出されたのですがうまくまとめることができません。なにかヒントをいただければと思い質問します。 課題というのは WEBページにどういったシステムが組み込まれているのかをレポートにまとめるといったものです。  例としてyahooのフリーメールの登録画面には登録ボタンを押したときに 入力をチェックするようなシステムが働いているとか そういった感じのものです。すごく詳しく説明しなくてもいいのですが、まとめるのがにがてで困っています。ちなみにwebサイトもなんでもいいのでそれもこまってます。自分の見つけたサイトにどういったシステムが働いていますよと説明しなければいけません。  この課題に向いているサイトを教えていただくとともに、どういったシステムが働いているかをおしえていただけると幸いです。どうかよろしくおねがいします。

  • アドレスバーに入力しても飛べない

    コンピューターの用語などわからないのですが 色々調べて、答えが見つけられなかったので質問します。 VISTAでエクスプローラを使っています。 いつからかは覚えていないのですが、 アドレスバーに、例えば「hotmail.com」と入れると 「hotmail.comは見つかりません。綴りを確認して再実行してください」 という新しいウィンドウが出ます。 今は、右上の検索のところでいちいち「hotmail」などと調べてから飛んでいます。 調べた中では、「ウェブページが表示されません」というページが出るというものしか見つけられず、 同じようなことがあった方の例が見つけられませんでした。 解決策がわかるかた、よかったら教えていただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • “日本人らしさ”について…

    こんにちは。 今回、学校の課題で「日本人の民族性」についての小論文を作成するのですが, web上での情報収集がなかなか思うようにいかず、困っています。 “日本人の民族性”や、“日本人らしさ”など、 私たち日本人の行動や考え方などが, 客観的に分かりやすく述べられているwebページをご存知の方, 教えていただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • レポートについて

    今日、大学からある課題が出されてそれをPCを使い、レポートで書けと言われました。 初めてレポートを書くのでレポートの書き方が分かりません。特に題名や名前の配置などが全く分かりません。どなたか教えて下さい。また参考になるWEBページをご存知でしたらそちらのほうも教えて下さい。

  • ジャイロシステムの作りかた

     今度高校でジャイロを使った課題研究をすることに決まり、参考になりそうなものを調べたんですが、よさそうなものがなかったんです。 なにか工業高校生でも作れそうなジャイロの ウェブページOR本があったら教えてください ちなみに、期間は半年くらいです。

  • イタリア語「トゥッファート」の訳語は?

    イタリアの「マウロ ディ バーリ」という靴(サンダル?)のブランドのことを調べているのですが。 革の染め方について、「トゥッファート」という言葉が出てきます。 これをwebで検索すると、「軽く浸した」と書いてあるページと「軽くし浸した」と書いてあるページが出てきます。つづりは、「TUFFATO」と書いてあるものと「TUFF-ATO」と書いてあるものとがあります。 日本語の場合、「軽くし浸した」だと「軽く」したのちに「浸す」という行為をするととれます。 「軽く浸した」だと、素直に「ちょっとだけ浸す」(ちょっと、が「範囲」なのか「時間」なのかは不明)ととりますよね。 後者が正しいのだろうとは思っていますが、ちゃんとイタリア語がわかる方からの、単語の翻訳も含めた解説をいただけたら助かると思い質問しました。 よろしくお願いします。