- ベストアンサー
ヒッチコックの「三十九夜」
ヒッチコックの「三十九夜」ですが、原題は「39steps(39階段)」なのに、なぜ邦題は「三十九夜」なのでしょう? ストーリー上でも、こんな題にする理由が全く見当たりません。 グーグルで検索してみましたが、分かりません。ご存知の方、いませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
確か故淀川長治氏の対談集で、日本の映画配給会社の考えで日本語タイトルが『39夜』になったと読んだ記憶があります(文献を探しましたが見つけられませんでした)。原作は有名な小説ですが当時は日本では出版されていなかったので、原題の『39階段』では、日本の観客の興味を引けない、ミステリーだから『夜』を付けた、といった内容だったと思います。戦後再映画化された作品は日本語タイトルも『39階段』となっています。
お礼
回答ありがとうございました。 邦題のつけ方もいろいろなんですね。面白いものを集めて本を作ったらいいのにと、頂いた回答を見ながら思いました。でも「39階段」でも十分面白そうだと思いますよね?