• ベストアンサー

ローマ字??

ローマ字と英語って何がちがうの? ABCつかうよね ローマ字でディスイズペンは英語?でしょ?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2458/6774)
回答No.6

ABCつかうのに日本なの? デイス イズはカタカナだけど英語?? 多分「言語」と「文字」の違いが分かっていない。 言語とは意思疎通のための「規則」で、音や文字であらわす。 文字は言語を視覚的に表す際の「記号」の事です。 したがって 「ディス イズ ア ペン」と書けば英語をカタカナで表したもの。 「this is a pen」と書けば英語をアルファベットで表したもの。 ドイツ語もイタリア語もスペイン語もフランス語もアルファベットで書きます。「Ich heise ~」と書けばアルファベットで書いたドイツ語です。 日本語(大和言葉)では、例えば万葉集から 「安思比奇能 夜麻毛知可吉乎 保登等藝須 都奇多都麻泥尓 奈仁加吉奈可奴」は漢字で書いた日本語 「あしひきの やまもちかきを ほととぎす つきたつまでに なにかきなかぬ」はひらがなで書いた日本語 「asshihikino・・・」と書けばローマ字で書いた日本語 という具合です。

その他の回答 (5)

  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2458/6774)
回答No.5

アルファベットで書いた日本語をローマ字というのが定義です。 英語は言語とローマ字は表記法ですので次元の違う概念です。 「ディス イズ ア ペン」はカタカナで書いた英語です。

canabun
質問者

補足

ABCつかうのに日本なの? デイス イズはカタカナだけど英語??

回答No.4

今、日本の小学生が習っている「ローマ字」は日本語ですよ。日本語を、英語と同じアルファベットを使って書いているだけ。英語ではありません。 「ローマ字」というのは実は「文字」の一種です。 カタカナ、ひらがな、漢字、アラビア文字などいろんな種類のうちの一つ。他にも、大昔の象形文字とか、くさび形文字もそうだけど、「言葉」を書いて表すための道具です。大昔、とても広い地域を支配していた「(古代)ローマ」という国で使われた文字が元になっているのでそう呼びます。英語でも「Roman Alphabet」(ローマ式のアルファベット)といいます。英語以外に、スペイン語やイタリア語、フランス語やドイツ語も基本の文字は同じ。 「英語」というのは「言語」の一種です。 日本語、中国語、フランス語などの他の「言語」もあります。小学生向きには「ことば」と言ってもかまいませんね。日本人が普通につかうことばは日本語。イギリスと、イギリス人が移り住んで作った国の人が使うことばが英語。 古代ローマという国は、長い間、ヨーロッパの広い地域を支配したので、そのえいきょうはとても大きく、多くの国がこの「ローマ字」を使って自分達のことばを表すようになりました。 明治時代になってそのヨーロッパの国やアメリカとつきあうようになったとき、日本で使っている漢字・ひらがな・カタカナでは困る事が沢山あったので、「日本語も外国の人達がつかっている文字を使ってあらわそう」としたのが、今、日本の小学校で習う「ローマ字」です。 だから日本の小学生が思っている「ローマ字」は日本語です。日本語を、英語と同じ文字をつかって書いているだけ。 ローマ字でディスイズアペンなんて書いても、外国の人にはさっぱりわかりません。だってそれは日本語だから。

canabun
質問者

補足

ええーローマ字は英語と思ってた! でもディスイズペンはDisuisu penで英語でしょ?

回答No.3

ローマ字は日本語表記で、英語はローマ字で表記される言語です。 つまり、ローマ字は日本語の発音にアルファベットでよみがなをふったようなものです。 簡単に言えばpcのキーボードでローマ字変換で日本語をタイピングするのと同じ使い方です。 >ローマ字でディスイズペンは英語?でしょ? 「ディスイズペン」をpcでローマ字変換でタイピングしたら「dhisuizupenn」と皆さんタイピングします。 そもそも「ディスイズペン」は英語としては間違っています。 「ディスイズアペン」が正解です。 英語では「This is a pen.」と書きます。

  • FattyBear
  • ベストアンサー率33% (1552/4692)
回答No.2

ローマ字とはで検索すると下記情報があります。 ------------------------------------------------------------------------------- ローマ字は、仮名をラテン文字に翻字する際の規則全般、または ラテン文字で表記された日本語を表す。 -------------------------------------------------------------------------------- ローマ字というのは、古代ローマ帝国で用いられていたラテン文字 のことです。 英語はそのラテン語から派生しているので、そのまま アルファベットを使用しています。 なおアルファベットの語源は、 ギリシャ語のα(アルファ)・β(ベーター)でした。 日本で最初にローマ字が使用されたのは、古く室町時代のことです。 ----------------------------------------------------------------------------- ""ローマ字でディスイズペンは英語?でしょ?"" 英語ではありません。英語の音をローマ字表記で書かれた文章です。 英語圏の人に見せても理解してもらえません。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10021/12543)
回答No.1

>ローマ字と英語って何がちがうの? ABCつかうよね ローマ字でディスイズペンは英語?でしょ? ⇒別便でも申しましたが、ローマ字は、アルファベットを使って日本語を表記するときの方法で何通りかあります。例えば、さ行音は、日本式や訓令式ではsa, si, su, se, soと書きますが、ヘボン式ではsa, shi, su, se, soと表記します。 “This is a pen.” は、英語の英語綴り、 「Jis iz a pen.」は、英語のローマ字表記(ヘボン式)、 「ディス イズ ア ペン。」は、英語のカタカナ表記です。

関連するQ&A