Redtea_S の回答履歴

全49件中1~20件表示
  • 下記の文章を英語にするとどうなりますか?

    下記の文章を英語にするとどうなりますか? 【こちらの商品を注文すると写真と同じものがきますか?】

  • 下記の文章を英語に訳すとどうなりますか?

    下記の文章を英語に訳すとどうなりますか? 【このバッテリーは残量表示機能はありますか?】

  • 割合について

    割合について This chart shows the relative numbers of students in different faculties of a university.You can see that the majority(the greater part)of students study scientific or technical subjects,whereas students of letters are in the minority.The proportions are approximate.They can be expressed as percentages.Thus,science students constitute approximately 30%(thirty per cent)of all students. Engineering students constitute approximately 20% of all students. 50% of all students study science or engineering. ここで問題なんですが。 There are …… few students of education. この……にはどんな単語が入るでしょうか? 自分は、 There are some few students of education. と考えました。 もしあっているならば、なんでsome fewなんでしょうか? someの品詞はなんですか? fewは形容詞ですか? someを直訳するとなんですか? fewを直訳するとなんですか? some fewを直訳するとなんですか? また、日本語らしく訳すとどうなりますか? お願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#191921
    • 英語
    • 回答数1
  • 私は製造業の総務部です または 製造業の総務の仕事をしています 

    私は製造業の総務部です または 製造業の総務の仕事をしています  を英語ではどのようにいえばいいですか?  my job is general affaiers in the manufacturing. よろしくお願いします!

  • どなたか英語のチェックお願いします。ちょっとしたコメントなのですが・・

    どなたか英語のチェックお願いします。ちょっとしたコメントなのですが・・・ 海外の友達が「日本に住んでいるといろんなアニメ映画が見れてうらやましいな~」と 言っていたので、その返事をしたいのですがこれでいいでしょうか? 残念だよね、あなたにも見せてあげたい(見られたらいいのに) という意味なのですが・・・ Too bad! I wish I could show it to you. それと英訳がわからないのでひとつ教えて頂きたいのですが・・・ 「私がイギリスに住んでいればハリーポッターの最新作を見れるのに!」って 思うのと同じかな?(笑) という英文が知りたいです。 どちらかひとつでもいいので、回答よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • ri-ro-n
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語得意な方翻訳お願いいたします。

    英語得意な方翻訳お願いいたします。 job interviewの内容です。 It seems to me that your products and services are aligned with what I think I can deliver and from what I could see on your website you have been around in the market for quite and while and I would be very interested in starting out of my career with an established company that can also provide me with the opportunities I need to progress in the future and reach my goals

  • 夏休みの英語長文の勉強

    夏休みの英語長文の勉強 についてです。 夏休み中に長文問題を1日ひとつくらいのペースで解きたいのですが、 おすすめの問題集はありますか? 20日間弱で解ききれる量のものを探しています。 志望大学は難関国公立レベルです。 よろしくおねがいします!!

    • ベストアンサー
    • yujifu
    • 英語
    • 回答数1
  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 離れていてもあなたのことを想っています。 あなたの愛情に感謝!これからもよろしくね。 よろしくお願いします。

  • こんにちは。

    こんにちは。 志望は、私立医学部です。(日大、昭和医くらいまでを狙ってます。大学偏差値的には慶應理工程度です) 高卒です。 河合、代ゼミの記述模試では 英語は偏差値 63~65くらいです。 マークだと67~70くらいです。 英語がまだ自分の中で曖昧で、フィーリングで読んでいる感じがします。 私立医とはいえ、やはり英語、数学ができないとまずいので、確実な読解力を身につけたいです。 ですが、この中途半端な偏差値なので、解釈の参考書をやろうか、長文をたくさん読み込むべきか悩んでいます。 どうしたら良いでしょうか? 英語の得意な方、お願いします。

  • 大きさについて

    大きさについて Most objects are big in proportion to the size of an atom but small in proportion to the size of the Sun. 自分は、 ほとんどの物は、原子の大きさのわりには大きいが太陽の大きさのわりには小さい。 と訳しました。 in proportion to the size of an atomは副詞句で、bigを修飾しているんでしょうか? 訳は間違っていないでしょうか? もっと自然な訳をお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#191921
    • 英語
    • 回答数2
  • 大募集!ご協力お願いします<m(__)m>

    大募集!ご協力お願いします<m(__)m> 中一男子。英語は中学に入ってから学びました。 この夏、自由研究で英単語の記憶方法および定着方法について実験したいと考えています。 自分にとって一番の方法を知るためです。 未見、六文字の英単語を覚える。これだけが決まりです。 色んなsituationで試したいと考えています。 まずは記憶方法 ひとつのsituationで5単語。全部覚えるのに何分かかるかを計測しようと思います。 (1)ただひたすらノートに書く。 (2)発音しながらノートに書く。 (3)ローマ字読みでノートに書く。 (4)語呂合わせでノートに書いて覚える。 (5)発音がスラスラ言える様になってから書いて覚える。 (6)好きな曲を聴きながらノートに書いて覚える。 (7)体を動かしながら(筋トレや歩きながら)口頭のみで覚える。 (8)sentenceにしてノートに書いて覚える。 Q1,この他に試してみたら良いと思われる方法はありませんか? Q2,5単語同時進行がいいでしょうか? Q3,(1)を実験しようと試みましたが問題発生。テキストからノートに写すだけで20分かかりました。その際発音の確認や日本語の意味も記入しています。これだけで完全に覚えられはしませんが、記憶の作業の一部を担っていますよね。この時間もカウントしたほうがいいと思いますか? 次は定着方法です。 朝方記憶して10時間後に定着率を測定する方法と寝る前に覚えて10時間後に定着率を測定する方法を考えています。 Q4,その際(1)~(8)全部を上記の2パターンで試したほうがいいと思いますか? Q5,12時間後の定着率だけでは物足りませんよね。何日後に計測したら良いと思いますか? このほか何でもアドバイス頂けましたら嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 英訳 お願いします

    英訳 お願いします 「こんにちは。お世話になります。 (商品名)と(商品名)をそちらで取り扱っていただきたいです。 よろしくお願いいたします。」 英語に詳しい方、すみませんがよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • zokuk
    • 英語
    • 回答数2
  • これを英語でなんていいますか?

    これを英語でなんていいますか? [世界が涙した感動の話題作!] [世界を感動の渦に巻き込んだ映画!] よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • zero551
    • 英語
    • 回答数2
  • 新日本語能力テストの合格点は180点満点の総合何点ですか?

    新日本語能力テストの合格点は180点満点の総合何点ですか? 国際交流基金のサイトに2010年に発表とありましたが、 サイトの中にみつけられませんでした。 もしすでに発表があったのでしたら、 知っている方教えていただけたら幸いです。

  • 新日本語能力テストの合格点は180点満点の総合何点ですか?

    新日本語能力テストの合格点は180点満点の総合何点ですか? 国際交流基金のサイトに2010年に発表とありましたが、 サイトの中にみつけられませんでした。 もしすでに発表があったのでしたら、 知っている方教えていただけたら幸いです。

  • 男性の独りにさせてとは・・・

    1年付き合った彼に振られました。 突然のことでわけも分からず、別れたくないと粘りましたが「嫌いになったわけじゃない。独りにさせて・・・・。お前が必要だと思ったらまた連絡する。」と。 諦めがつかず、メールや電話をいっぱいしてしまい、「もうほっといて、連絡しないで」と言われました。なのに1日たってはメールをしてしまい・・・;; 「しつこい女だなw」と、無視したり、メールを返信してくれたり・・・・。メールの返信があるたびにまだ好きなんだと実感して泣きそうになります。 嫌いではないのに独りになりたいってゆーのは、私がウザかっただけでしょうか? ここで連絡しないで待っていればヨリが戻る可能性はあるのでしょうか? それとも、もう終わった恋愛として諦めるべきなのでしょうか??

  • 英語が得意の方お願いします。 I'm going to have to

    英語が得意の方お願いします。 I'm going to have to learn japanese just to figure out why you wanted to follow me. この文を訳せる方お願いします。全体的に何となくは解りますが、"going to" と "just to" この部分はいろんな英文で出てくるんですが、なにか決まり言葉みたいなものなどでしょうか?直訳するとどういう意味になるんでしょうか?どなたか宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#111371
    • 英語
    • 回答数5
  • 今日友人に

    今日友人に the injection I had had when I was little was more painful 子どもの時受けた注射のほうが痛かった。 といいたくて上の英語を言ったんですが間違いがあれば教えて下さいお願いします

    • 締切済み
    • noname#107144
    • 英語
    • 回答数2
  • 「引く」

     日本語を勉強中の中国人です。小説に出てきた言葉について教えてください。  「彼女はゆっくりと顎を引いた。」  ここの「引く」はどういう意味でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「~じゃない」の意味の教え方

    (1)「あのこ、かわいいじゃない(そうおもわない?)」 (2)「今日学校やすみじゃない(どうしてかばんもって出かけるの?}」 (3)「今日学校やすみじゃない?(ちがったっけ?)」 (4)「今日学校やすみじゃない!(日曜だけど授業参観なの)」 よく、「~じゃない」の表現で日本語学習者は混乱します。否定形を使っているのにどうして時には肯定?と。 イントネーションによるんだ、と説明していますが、説明しているうちに日本語そのものに私も疑問が出てきました。「~じゃない」はいったい何者なのでしょう。どのように分析されるのでしょうか。 なさけないが(4)だけ説明できます。「~ではない(否定)。」