『英語』に関する質問・疑問一覧

次へ  ]
100件中 1~20件目
  • 「door to door」ってどういう意味ですか...

    「door to doorで何分くらい?」と聞かれるのですが、 この「door to door」ってどういう意味ですか?

    • ベストアンサー
    • 困ってます
    • noname#114571
    • 英語
    • 回答5
    2006/04/26 12:02
  • 英語の質問です!

    [L. A. Hill, the author of the following passage], wrote a lot of short stories. ュ「He was very good at writing short stories which are seasoned with wit and humor, using expressions easy to understand. ュ」Readers will enjoy the wit and humor expressed between the lines in his stories. ュ、In the following passage [the author] tells about a funny puzzle which a wife has for her husband in order to make him understand that he does not listen to her. の英語の訳をお願いします!!

    2013/07/08 21:16
  • この英文について教えてください

    We are ,to a remarkable degree,the right distance from the right sort of star,one that is big enough to radiate lots of energy,but not so big as to burn itself out swiftly. 訳:わたしたちは、驚くべき程度まで、適切な種類の星から適切な距離にあり、その星は多くのエネルギーを放射できるほど大きいが、。急速に燃え尽きてしまうほど大きくはない ここで質問ですが (1)one that is big ~のthatの役割は何でしょうか? that=the right sort of starで one thatは「ある適切な種類の星」ということですか (2) but not so big as to burn itself out swiftly.となっていますが何故(主語とbe動詞)が省略されているのでしょうか?副詞節中でないと(主語とbe動詞)は省略できなかったはずだと思うのですが

    2011/10/21 18:56
  • A,such as B のコンマ役割を教えて下さい

    例えば She has visited many foreign cities ,such as London ,Paris and soul.のような cities ,such as~のようなコンマのことを言ってます 私はShe has visited many foreign cities such as London ,Paris and soul.  のようにコンマ無しでもいいと思うのですが

    2011/06/23 22:04
  • when節に現在完了についてです

    ある本にはwhen節に現在完了の完了は使えない (When have you arrived here ? は間違いだから When did you arrive here に変える)と書いてあったんですが 違う本では Please return the book when you have finished reading it . という例文(完了ですよね?)があったんです。 どっちが正しいですか? さらにもう一つ I have been to China whne iwas a child ↓ I went to China whne iwas a child 解説 when節と現在完了は共起しない この解説はどういう意味ですか?

    • ベストアンサー
    • 暇なときにでも
    • noname#8191
    • 英語
    • 回答6
    2004/01/29 18:32
  • きつい性格を英語で表現すると?

    きつい性格を英語で表現すると、どうなりますか?

    2005/05/22 21:41
  • 動詞workの使い方

    「どこどこで働いている,あるいは勤務している」と英語で言いたいときに、私の頭の中には、「work for」「work at」「work in」の三つがありますが、これらはどれも同じでしょうか。それとも微妙にニュアンスの違いがあるのでしょうか?。日本語でいったら、勤務している、と働いているの違いくらいの程度なのでしょうか。

    2007/02/23 15:20
  • フォウニクスの重要性

    英語の学習にはフォウニクスの重要性を力説されている方がおりますが、少し疑問に感じます。一つは、外国語というのは英語に限らず、文字よりも音に慣れることから始めるべきだと思うんです。ですから、最初に文字の読み方の理論を覚えるのが果たして効率的なのかも疑問ですし、特に英語の場合はフォウニクスだけでは正確な発音も十分に理解できません。例えば“image”という単語を何と英語の教師までもが「イメージ」と発音する人もおります。また、英語の発音で重要なのは アクセントの強弱ですが、これも学校の英語では単語レベルでどの位置にアクセントが置かれるかというのは、少しやりますが、文全体でどのようにアクセントの強弱を付けて英語らしいリズムを出すかというのは あまりやりません。特に、英語は日本語の高低アクセントとは違って強弱アクセントなのですが、これも「強弱アクセント」という用語だけを用いて、十分に意味を理解していない英語教師も多いです。 そこで質問ですが、英語の教育に関心のある方にお伺いしますが、フォウニクスの重要性はどう捉えますか?

    • 締切
    • 暇なときにでも
    • noname#47281
    • 英語
    • 回答6
    2007/11/27 12:16
  • 「新しい顧客を開拓する」は英語でどういいますか?

    タイトルどおりです。 辞書をひいてもこれに該当するような語がみつかりません; 「顧客」は、ここでは「取引先」の意味なので”customer”で大丈夫でしょうか? どうかアドバイスよろしくお願いします!!

    • ベストアンサー
    • 困ってます
    • noname#95996
    • 英語
    • 回答3
    2005/08/17 12:02
  • 最難関英語の大学入試を目指すのですが

    高校二年生です。来年受験しようと思っている大学は 国際教養大学と東京外大です。 英語の偏差値は全く当てにならないと有名の模試でお恥ずかしいのですが、進研模試で、76程です。今の実力では厳しいと自覚しています。 そこで今から受験勉強を始めなくてはいけないと思って実際にやっているのですが、英語に関していましていることは、「システム英単語」と「長文問題精講」です。 今後の予定としては ●単語● システム英単語→DUOもしくは速読英単語上級 ●英文法・語法● ネクステージ→全解説頻出英文法・語法問題1000→Z会の 英文法・語法のトレーニング 戦略編 演習編 コレにおいては、全解説頻出英文法・語法問題1000をしようか英頻をしようか迷っています。 ●リスニング● 速読速聴英単語Core ●英作文と長文● 四月からZ会の通信添削 でいこうと思っています。いかがでしょうか? これを妥協せず全力で取り組めば英語に関しては上記の志望大の合格基準に達する可能性はあるのでしょうか? 本当に悩んでいます。御回答の方、どうかよろしくお願いします。

    2006/09/18 19:04
  • movementかimpression

    「感動をありがとう」を英語にしたいのですが、無料翻訳等では「Thank you for the impression」と出てきます。英語が得意という人に聞いたら「Thank you for the movement」の方がいいと言われました。movementとimpressionの違いを教えてください。お願いします。

    2006/10/02 23:55
  • TOEFL-PBT過去問題集の入手方法について

    TOEFL-PBT過去問題集の入手方法について 今年の8月に大学院入試の試験を控えている者です。 そこでTOEFL-ITPを受けなければならないのですが、 ETSのPBT過去問集を勉強したいと思いネットから何やら探しました。 けれども見つかったのは amazonで法外な値段がついた中古品のみでした。 約5倍以上の値段を払ってまで入手したかというと さすがに学生なのでそこまでは余裕がありません。 なんとかして普通の金額で入手することはできないんでしょうか? あとiBT試験とITP試験の両方受けたことがある方に聞きたいのですが、 どうしても手に入らない場合はiBTのOfficial guideなどでも 一応TOEFLの公式問題集をやった方がいいのでしょうか? 本当に困っています。力を貸してください!

    2010/02/25 03:03
  • 「ピンポーン」と「ブブー」を英語にすると?

    【質問】 親子がクイズをして遊んでいます。クイズの正解が出ると、チャイムを模して「ピンポーン」と叫びます。不正解が出ると、ブザーを模して「ブブー」と叫びます。 こういう場面で、「ピンポーン」と「ブブー」はどういう英語に訳すのが適切ですか? 【解説】 カナダの友人たちに、家庭の様子を映像で伝えました。言葉が英語のみの友人たちは、ウチの子供の成長を喜び、ぜひ内容を理解したい、字幕をつけてほしい、と言って来ました。辞書をひきながら英語らしき作文を用意しましたが、上記のような場面の英語がどういうものなのか、うまく調べられませんでした。 「ピンポーン」にあたる擬音語をそのまま叫ぶものかしら?そもそも、カナダのクイズ番組では正解にピンポンが鳴るのかしら? 英語の得意な方、よろしくお願いします。

    2012/12/21 19:10
  • 高校英語の教科書「CROWN」の訳が載っているサイ...

    高校で使われている英語の教科書「CROWNII」の日本語訳が載っている出版物・サイトなどあれば教えて下さい! CROWNを使っているのですが、自分の訳があっているのか知りたいので・・・

    2006/02/25 21:41
  • Let it be

    Let it beを構文的に説明するとどういうふうになりますか。

    2006/02/18 22:31
  • 「写真撮影は~」を英語にすると?

    よく、Photo by ~ってありますけど あれって正しいんでしょうか? 写真が複数あってもsはつけないんでしょうか? あと、 ■このページのデザインは誰某がしました。 ■この文章は誰がかきました。 とかっていうのはどうなんでしょうか? いずれもウェブに掲載する場合です。 だれか教えてください。

    2002/11/23 17:50
  • 数詞+代名詞の所有格

    「私の友人2人」と言うとき、英語では "two friends of mine" と表現しますが、 "two my friends" と表現することもできますか? "a my friend" のように、 <冠詞+代名詞の所有格+名詞>がNGなのは理解できるのですが、 <数詞+代名詞の所有格+名詞>は文法的に正しくないのでしょうか。 私の知人は、 「"two my friends" だと友達が2人しかいないことになる」と言っていましたが、 つまり文法的にはOKなのか?ということが判断できずにいます。 ご存知の方いらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願いします。

    2009/04/19 14:23
  • 対象⇒object, subjectの違い

    こんばんは。お世話になります。 「検査対象」という言葉を英訳しようとしたときに、「対象」という意味で使用する場合の"object"と"subject"にはどういう違いがあるのか疑問に感じました。 検査対象は"object to be inspected"で、対象となるものが物だからobject、対象となるものがより抽象的なものの場合はsubjectを使うのかしら?等々考えてみたもののまとまりませんでした。 お知恵をお貸しいただけると幸いです!

    • ベストアンサー
    • 困ってます
    • noname#98640
    • 英語
    • 回答1
    2009/10/31 00:39
  • "Please kindly~"という表現は適切で...

    海外との連絡で社内では海外へ向けてメールで何かを依頼する際"Please kindly~"という表現をよく使っています。 しかしながらどうも意味が重複していて不自然に感じます。 ビジネス上不自然な表現ではないでしょうか?

    2008/04/29 00:40
  • 和訳してください(>_<)

    Poverty means not having enough resources to get basic things and services such as food, water, health care and education. There are many factors that cause poverty. Economic inequality, a dry climate, and low levels of education are some of the main factors. It is a big problem around the world. Every day, about 25000 people die of hunger or diseases caused by hunger. Many developed nations give financial aid or food to developing nations to help them fight poverty. For years, this has been the standard type of help given to them. But these developing nations haven't really gotten rid of poverty. The reason is because such assistance is short-term and not very effective. Once the money or food runs out, developing nations go back to the same poor conditions they were in before they received the help. What is necessary, therefore, is to teach these people how to survice in the long term.

    • ベストアンサー
    • すぐに回答を!
    • ryr
    • 英語
    • 回答1
    2011/09/11 20:38

ピックアップ