• ベストアンサー

youtubeの音声をテキスト化できませんか

英語のyoutubeの音声をYouTubeの機能で字幕でだして、それを日本語にリアルタイム翻訳してみていますが、やはり翻訳精度がいまいちです。これをテキストで取り出してきちんと翻訳して精読したいのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • masnoske
  • ベストアンサー率35% (67/190)
回答No.1

英語音声をテキストに変換する文字起こしツールを準備します。 PCの音声INとOUTを線で繋いで、文字起こしツールで文字起こしします。 あとは自力で翻訳するなり、翻訳ツールを使うなり。 以上、頑張ってください。

subarist00
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。音声をmp3にして音声認識に突っ込んで解決しました。

関連するQ&A

  • 英語音声をテキストにしてほしい

    耳の聞こえない人などのために、英語の音声をテキスト化(英語か日本語)してくれるソフトはありますか? 試用・無料・安価なものを探しています。精度はそれなりで構いません。(Windows)

  • YouTubeなどの動画をダウンロードし、英語の音声を認識、自動的に日

    YouTubeなどの動画をダウンロードし、英語の音声を認識、自動的に日本語の字幕に変換してくれるソフトを探しています。もし無ければ英語が不得意なので英語の音声を簡単に日本語の字幕に変えられるソフトを探しています。ご存知の方は教えてください。

  • 日本語テレビ放送を(翻訳)英語字幕で視聴できるか

    とある外国人の方に 「日本語を聞きながら英語字幕でテレビを見たい」 と言われて困っております。 僕自身は無理じゃないかと思うのですが、 彼の友達がそれを可能にする機械を持っていたらしく 絶対にそういう手段はあると言って聞きません。 そこで一つ伺いたいのですが、 地上波の日本語テレビ放送を 英語字幕で視聴することは可能でしょうか? ここでいう英語字幕というのは 日本語放送をリアルタイムで翻訳したものです。 英語の副音声を字幕化したものとは意味が異なります。 が、そのような手段がないというのであれば、 副音声の英語を字幕化して 主音声の日本語を聞くというのでも構いません。 可能でしょうか?

  • 英文を自動認識しテキスト化するソフト

    youtubeによくある英語字幕ですが、 あまり視聴者がいないのに英語字幕がついている海外の動画をよく見かけます おそらく自動認識ソフトによりyoutube側で勝手につけられた字幕なのだと思います。 そのクローズドキャプションには少し色が薄くなっている単語が時々登場して、 その部分は話者の発生スピードが高いため、おそらくソフトが認識に自信のない部分が薄く表示されているのでしょう。 しかし、その認識精度の高さに驚きを隠せません。結局、その薄い部分の単語も音声と完全に合っています youtubeはどのソフトで音声を認識しているのでしょうか、googleのspeech-to-text? 違いますよね? 自動で英語音声を認識し、高精度に文字起こししてくれるソフトウェアはありますか? https://speechlogger.appspot.com/ja/ 上記は精度が最悪でした

  • youtubeの自動翻訳の書き出し

    youtubeの英語の動画を自動翻訳の日本語字幕を出して視聴しているのですが、時間の節約のために日本語字幕を自動で書き出して読みたいです。良い方法はございますでしょうか?

  • Youtubeの海外画像の日本語字幕か翻訳

    Youtubeの海外画像に日本語字幕を出すか日本語翻訳(音声)にする万能な方法は 有るのでしょうか?いくつかHP参考にしそれらしき機能のアイコンは有るようですが 万能ではない気がします。如何でしょうか? 是非ご教示宜しくお願い致します。

  • 音声をテキスト化するソフトってないですか?

    ネット上の音声の英語をテキスト化するソフトないですか? テキストを音声で読み上げるソフトはありますが、 その逆で音声をテキスト化するソフトってないのでしょうか? 自分は語学の学習用を考えています。 Youtube やネットラジオで話されている外国語がテキストで確認できたら、すごく勉強になるのですが。

  • DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳する方法

    DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳する方法 輸入版のDVDやBDには、必ず英語の字幕はありますが日本語はない場合が多く、せっかく良い作品があるのに二の足を踏むこともあります。 字幕の英語を日本語にリアルタイムで翻訳してくれる機能をアドオンできると大変助かりますが、翻訳ソフトでは、ブラウザーに組み込むだけで、字幕は難しいようです。 いい方法はないのでしょうか?

  • 字幕を表示できない英語のYoutube

    英語学習の為に英語のYoutubeを聞いている時、たまに英語字幕を表示できないものがあります。通常は、歯車のマークか、三点マークをクリックすると字幕設定が出てくるのですが、それが表示されない上、カーソルを充てると「字幕を表示できません。」と出るので字幕を付けられない設定になっているのだと思います。こういう場合、何かソフトを入れるかなどして、英語字幕を作る方法があれば教えてください。Googleの音声入力、Nottaなどを試しましたが、途中で止まってしまったり、表示できなかったりでこの二つはダメでした。何か方法はないものでしょうか?尚、日本語に翻訳までは、必要ありません。文字おこしのみということで宜しくお願いいたします。

  • YouTubeについて教えてほしいことがあります。

    まず、YouTubeの国設定と言語設定とはどのような意味を持つものなのでしょうか? 例えば、国をアメリカに、言語を英語に設定して動画を投稿したら、 アメリカ在住の人に自分が投稿した動画を多く見てもらえる可能性が増えるということなのでしょうか? 自分が投稿した動画を世界中の人に見てもらいたい場合、 インターネット上で最も多く利用されている言語が英語なので、 設定を英語にすれば、多くの人に見てもらえる可能性が増えるということになりますか? あと、例えばYouTubeに投稿する動画を、Google翻訳を使って英語とスペイン語とアラビア語にして、 その英語とスペイン語とアラビア語の文を動画のタイトルや説明欄に書いても良いのでしょうか? 2018年現在の、YouTubeの動画のタイトルと説明欄に書ける文字数は最大何文字までなのでしょうか? そして最後の質問なのですが、YouTubeに投稿する動画に、字幕機能を付けることは可能でしょうか? できれば数多くの言語の字幕を付けたいのですが、 例えば、英語と中国語とスペイン語とアラビア語とポルトガル語の5つの字幕を付けることとかはできないのでしょうか?