• ベストアンサー

韓国語版 I will survive

グロリア・ゲイナーの「I will survie」がよく韓国映画の中で韓国語で歌われているのを耳にします。 (「愛しのサガジ/ネ サラン サガジ」「WHO R U?」などで) が、どの歌手が歌っているのか、韓国語題が何なのかがわからず困っています。 韓国語版「I wll survive」の歌詞をどうしても知りたいのです! ご存知の方、詳しい方ぜひご協力お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dobin82
  • ベストアンサー率20% (23/115)
回答No.1

なん けんちゃな って 唄みたいです、、、 うちのカラオケでは チンジュって人が 歌ってることになってますが、、、イム スニって下のHPの人の方が 有名です、、、、 HP 韓国のだから 日本で 見れなかったら 残念ですね、、、本人が 歌ってるのが みられます、、、

参考URL:
http://www.sorishop.com/board/music/board_view.html?no=1710&page=7
chihiro0
質問者

お礼

動画まで見れるとは思っていませんでした! 本当にありがとうございました! 動画の方がイム・スニ氏なんですね、今度はがんばって探してチンジュ氏の「ナン ケンチャナ」も聞いてみたいと思います! ありがとうございましたー( ´艸`)

関連するQ&A

  • I will survive

    グロリア・ゲイナ-のI will surviveがあるCDを探しています。お勧めのCDをおしえてください。

  • Relyc(歌詞)の入手の仕方

    グロリア・ゲイナ-のI will surviveの歌詞を入手したいのですが、入手方法を教えてください。

  • グロリア・ガーナ-のCD

    グロリア・ガーナーというアーティストの『I’LL SURVIVE』という曲が入っているCDを探しています。東京都内の大型ショップは何軒か回ったのですがなかなか見つかりません。 都内で売っているお店をどなたかご存知ないでしょうか? ちなみに『グロリア・ゲイナー』ではないそうです…。

  • 韓国歌手はどうして日本語歌詞にしてデビューするのか

    韓国歌手はどうして日本語歌詞にしてデビューするのか 私は1年ほど前から少女時代が好きで、日本デビューすると聞いたときはすごくうれしかったです。 しかし曲は韓国語ではなく日本語版になると知ってがっかりしました。 韓国語の歌詞でデビューしてほしかったです。 洋楽は英語などのままでデビューしているのにどうして韓国歌手は日本語にするんですか?

  • 「I WILL ALWAYS LOVE YOU」の日本語歌詞

    ホイットニーヒューストンの「I WILL ALWAYS LOVE YOU」の日本語歌詞が掲載されているところ知りませんか? 知っている方、教えて下さい。お願いします。

  • 韓国語の의の読み方

    KPOPの歌手グループの歌詞の読み方を調べていたのですが、의の読み方が良く分かりません。너의(君の…)という単語なんですが、アルファベットだとNeo Eui なのでノウィのはずなのに、ノエと発音されています。韓国語入門のサイトを調べましたが、理由が良く分かりません。説明できる方よろしくお願いします。

  • 韓国で売られている日本のCDについて教えてください

    韓国で売られている日本人歌手のCDについて教えて欲しいのですが、 ☆歌は日本語のままですよね?歌詞も日本語で書かれているだけでしょうか?それとも韓国語だけ?両方?? ☆売られているCDは、若いアーティストばかりでしょうか?演歌なども売られてるのでしょうか? 韓国人の方から、日本語を少しでも覚えたいので、日本語と韓国語両方の歌詞が書かれているCDが欲しいと言われてます。近々韓国に行くので、その時に持って来て欲しいと言われてます。 考えたら、 ☆日本で発売されてる韓国人歌手のCD ☆韓国で発売されてる日本人歌手のCD くらいしか、両方の歌詞は載ってないんじゃないかと思いましてA^^;) HPなどで調べてみて、最近日本に進出してきてる韓国人歌手のCDには、両方載ってたりするのもあるようですが、若い方ばかりですよね(^^;)?参考として、その方が以前日本に来た時に、堀内孝雄のCDを買って行きました(^^;) まとまりの無い文章で申し訳ないですが、 そんな方にお勧めな、日本語と韓国語両方で歌詞の書かれたCDと、上に書いたような、韓国で売られている日本人歌手のCD事情ご存知の方、アドバイス頂けたらと思います。 宜しくお願いしますm(__)m

  • 猟奇的な彼女の挿入歌の韓国語歌詞がしりたいです。

    お願いします。 韓国映画「猟奇的な彼女」の挿入歌「I believe」の韓国語の歌詞が知りたいのですが、自分では探し出せませんでした。 どなたか歌詞の載っているHPなどご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします!

  • 韓国語に翻訳お願いします!

    英語の歌詞なんですが、日本語の和訳はわかりました。 あと韓国語だとなんていうのか知りたいです! わかる方教えてください!! できれば日本語の下にお願いします! I just say... 少しだけ言わせてほしい Wherever you are, あなたがどこにいても I always make you smile いつだって笑顔にしてあげるよ Wherever you are, あなたがどこにいたって I'm always by your side いつだって傍にいるから Wharever you say, あなたが何を言ったって I promise you "forever" right now 約束するよ(この気持ちが)永遠だって

  • Sandi Thomという歌手の"I Wish I Was A Punk" という題の曲の歌詞

    こんにちわ、matsuhiraです。 いつもお世話になっております。 普段はプログラム関連の質問をさせていただいております。 しかし今回、気になった音楽についてみなさまの協力を御願いしたいと 思います。 その音楽についてですが、Sandi Thomという歌手の"I Wish I Was A Punk" という題の曲の歌詞が気になっているのです。 少しTVで拝見したことがあるのですが、そのときに日本語訳された 字幕がTVの下に出ていたのです。 その歌詞が心に響く内容で、言いたいことがとても美しい表現で伝えられていました。 そのとき私はその曲に吸い込まれそうな感覚が体全体に沸き起こったことをいまだに忘れられません。 しかしその見ていたTVは曲の半分くらいで終わってしまったのです。 とても残念です。とても悔いが残ります。 概要がすこし長くなってしまい申し訳ありませんが、ここからが本題です。 そのSandi Thomの"I Wish I Was A Punk"の歌詞の日本語訳を教えて欲しいのです。 どなたかご存じないでしょうか? 私は英語がまったくできませんので悲しい限りですが、 何とぞご協力のほう宜しく御願いいたします。 P.S. まだSandi Thomの"I Wish I Was A Punk"を聞いたことのない方もいら っしゃると思いますので、YouTubeのサイトのアドレスを記しますね。 http://www.youtube.com/watch?v=lZl31jL0Q2E ---私と同じ感動を心に感じていただけたら他人事でも幸いに思います。---

専門家に質問してみよう